Translation of "Gebäudeinstandhaltung" in English
Diese
Gebühr
umfasst
Gebäudeinstandhaltung
und
Reparaturen
sowie
die
Angestelltengehälter.
This
fee
covers
the
building
maintenance
and
repairs,
and
the
salary
of
the
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Sanierung
der
Fassade
hatte
neben
der
Gebäudeinstandhaltung
eine
hohe
energetische
Zielsetzung.
Apart
from
building
maintenance
purposes,
the
refurbishment
had
ambitious
energy
goals.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
von
der
Gebäudeinstandhaltung.
I'm
with
building
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
einen
Seite
werden
Mittel
innerhalb
der
Haushaltslinien
für
die
Gemeinsamen
Dienste
sowie
aus
den
Haushaltslinien
für
das
Personal
übertragen,
um
den
Rückstand
bei
den
Gebäudeinvestitionen
und
der
Gebäudeinstandhaltung
zu
verringern
(siehe
die
Erläuterungen
im
Bericht
über
die
Gebäudepolitik,
der
der
Haushaltsgruppe
in
ihrer
vorigen
Sitzung
vorgelegt
wurde).
On
the
one
hand,
appropriations
would
be
transferred
within
the
joint
services
budget
as
well
as
from
the
staff
chapters
in
order
to
reduce
the
buildings
investment
and
maintenance
backlog
as
explained
in
the
report
on
buildings
presented
at
the
previous
Budget
Group
meeting.
TildeMODEL v2018
Die
Haushaltsgruppe
nimmt
folgende
Dokumente
zur
Kenntnis:
den
Vermerk
"Haushalt
für
Gebäude,
Mietzahlungen
und
Gebäudeunterhalt",
in
dem
die
Lage
unter
Posten
2001
(Mietzahlungen
und
vergleichbare
Ausgaben)
und
2007
(Herrichtung
der
Diensträume)
beschrieben
wird,
sowie
den
Vermerk
"Gebäudeinstandhaltung
–
Haushaltslinien
2007/2022",
der
Informationen
über
die
Wartung
technischer
Anlagen
und
einen
Mehrjahresplan
für
Investitionen
in
die
Infrastruktur
enthält.
The
Budget
Group
took
note
of
the
memo
"Budget
for
buildings,
annual
lease
payments
and
building
maintenance",
describing
the
situation
in
budget
items
2001
(Annual
lease
payments
and
similar
expenses)
and
2007
(Fitting-out
of
premises),
as
well
as
of
the
memo
"Building
maintenance
–
budget
lines
2007/2022"
providing
information
on
the
maintenance
of
installations
and
a
multiannual
infrastructure
investment
plan.
TildeMODEL v2018
Herr
BENTVELSEN,
Leiter
der
Direktion
Logistik,
erläutert
kurz
die
beiden
der
Haushaltsgruppe
vorgelegten
Mittelübertragungen
(EESC-2014-05828-00-00-GB-TRA)
und
die
geplanten
Vorhaben
im
Bereich
der
Gebäudeinstandhaltung.
Mr
Bentvelsen,
Director
of
Logistics,
briefly
presented
the
two
transfers
submitted
to
the
Budget
Group
(EESC-2014-05828-00-00-GB-TRA)
and
the
planned
buildings
maintenance
projects.
TildeMODEL v2018
In
Europa
geben
staatliche
Stellen
jährlich
umgerechnet
etwa
16
%
des
Bruttoinlandsprodukts
der
EU
für
die
Beschaffung
von
Gütern,
wie
Bürogeräte,
Bauteile
und
Transportmittel,
und
Dienstleistungen,
wie
Gebäudeinstandhaltung,
Transport,
Reinigungs-
und
Cateringdienstleistungen
und
öffentliche
Arbeiten1
aus.
Each
year
European
public
authorities
spend
the
equivalent
of
16%
of
the
EU
Gross
Domestic
Product
on
the
purchase
of
goods,
such
as
office
equipment,
building
components
and
transport
vehicles;
services,
such
as
buildings
maintenance,
transport
services,
cleaning
and
catering
services
and
works1.
TildeMODEL v2018
Der
Tempus-Zuschuß
darf
nicht
für
Kosten
für
Bewirtung
und
Räumlichkeiten
(wie
Miete,
Heizung,
Gebäudeinstandhaltung)
verwendet
werden.
Hospitality
costs
and
costs
linked
to
premises
(e.g.
rent,
heating,
building
maintenance)
may
not
be
paid
from
the
Tempus
grant.
EUbookshop v2
Die
landwirtschaftliche
Produktion
umfaßt
Tiere,
Obstanbau,
Landgewinnung
und
Gebäudeinstandhaltung
sowie
Umbauten,
während
die
Fürsorgeseite
folgende
Aspekte
zeigt:
eine
eigene
Schule,
Sorge
um
Jugendliche
und
Erwachsene
durch
Familien
auf
dem
Bauernhof.
Its
agricultural
facilities
include
livestock,
orchards,
land
reclamation
and
building
improvement,
while
as
regards
social
care,
the
project
runs
its
own
school
and
takes
into
care
minors
and
adults
who
are
fostered
by
the
farm
families.
EUbookshop v2
Die
zur
Förderung
der
lokalen
Entwicklung
eingeleiteten
Tätigkeiten
sind
sehrvielf?iltig,
wie
Unterstützung
von
Unternehmensgründern,
Angebot
von
Dienstleistungen
fär
Arbeitslose,
präventiveAusbildungsmaßnahmen
für
Schulabgänger,
Verbesserung
der
Umwelt
undder
Gebäudeinstandhaltung
sowie
Maßnahmen,
mit
denen
die
Verbände
in
die
Lage
versetzt
werdensollen,
ihre
eigenen
Aktionen
besser
zu
verwalten
und
durchzuführen.
Together
they
have
undertaken
a
wide
range
of
local
activities
such
as
helping
people
who
wish
to
set
up
their
own
business,
offering
services
to
the
unemployed,
providing
remedial
education
for
young
school-leavers,
improving
the
environment,
undertaking
building
maintenance,
and
taking
steps
to
enhance
the
capacity
of
these
associations
to
manage
and
implement
measures
of
their
own.
EUbookshop v2
Tatsächlich,
die
Verformungen
während
Gebäudeinstandhaltung
bestimmen,
ist
es
notwendig,
für
die
Spannungs-Dehnungs-Zustand
der
Basis
lösen,
die
durch
Differentialgleichungen
des
Gleichgewichts
und
der
Gesetze
der
elastisch-plastischen
Verformung
beschrieben
wird.
In
fact,
to
determine
the
deformations
during
building
maintenance,
it
is
necessary
to
solve
for
the
stress-strain
state
of
the
base,
which
is
described
by
differential
equations
of
equilibrium
and
the
laws
of
elastic-plastic
deformation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Lieferbereich
für
Medizinprodukte
29,
einen
Lieferbereich
für
Essen
30,
einen
Lieferbereich
für
Wäsche
31,
einen
Lieferbereich
für
die
Gebäudeinstandhaltung
32
sowie
einen
Abholbereich
33
für
Müll.
There
is
a
delivery
area
for
medical
products
29,
a
delivery
area
for
food
30,
a
delivery
area
for
laundry
31,
a
delivery
area
for
building
maintenance
32,
and
a
garbage
collection
area
33
.
EuroPat v2
Die
Hilti
Aktiengesellschaft
ist
weltweit
führend
in
der
Entwicklung,
der
Herstellung
und
dem
Vertrieb
von
qualitativ
hochwertigen
Produkten
und
Systemen
für
den
Profi
am
Bau
und
in
der
Gebäudeinstandhaltung.
The
Hilti
Corporation
is
a
world
leader
in
the
development,
manufacturing
and
distribution
of
high-quality
products
and
systems
for
professionals
in
the
field
of
construction
and
building
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Zugangsgeräte
dieser
Art
werden
in
weiten
Bereichen
von
Industrie
und
Gewerbe
eingesetzt,
so
in
der
Bauwirtschaft
und
Gebäudeinstandhaltung,
von
Energieversorgern
(zur
Reparatur
von
Straßenbeleuchtungen,
Stromkabeln
und
für
den
Baumschnitt),
in
Schiffbau
und
Brandbekämpfung
und
bei
Freiluftveranstaltungen
für
Fernsehen/Medien.
Access
equipment
is
used
in
a
wide
array
of
industries,
including
construction,
building
maintenance,
the
utility
sector
(repair
of
street
lighting
and
power
cables
and
tree
trimming),
and
other
applications
such
as
shipbuilding,
fire
fighting
and
outdoor
events
for
TV/media.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
wir
für
den
gesamten
Einkauf
der
BAUER
AG,
inklusive
dem
IT-Einkauf,
verantwortlich
und
übernehmen
natürlich
weiterhin
alle
typischen
FM-Aufgaben
wie
technischen
Angelegenheiten
und
die
Gebäudeinstandhaltung.
We
are
also
responsible
for
the
entire
procurement
for
BAUER
AG
(including
IT-procurement),
and
we
also
undertake
all
the
typical
FM-functions
related
to
technical
matters
and
maintenance
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Zugangsgeräte
werden
in
der
Industrie
auf
breiter
Front
verwendet,
darunter
in
der
Bauwirtschaft,
der
Gebäudeinstandhaltung,
dem
Versorgungsbereich
(Reparatur
von
Straßenbeleuchtung
und
Stromkabeln
und
Baumschnitt),
und
anderen
Anwendungen
wie
dem
Schiffbau,
der
Brandbekämpfung
und
Freiluftveranstaltungen
für
Fernsehen/Medien.
Access
equipment
is
used
in
a
wide
array
of
industries,
including
construction,
building
maintenance,
the
utility
sector
(repair
of
street
lighting
and
power
cables
and
tree
trimming),
and
other
applications
such
as
shipbuilding,
fire
fighting
and
outdoor
events
for
TV/media.
ParaCrawl v7.1
Grundlegende
Tätigkeit
der
Firma
ist
die
Dienstleistungserbringung
im
Bereich
der
professionellen
Reinigung,
Sicherheitsdienst,
regelmäßige
Gebäudeinstandhaltung
und
Schreibkräfteservice.
The
basic
activity
of
the
company
is
providing
services
for
professional
cleaning,
security,
running
maintenance
and
typing
services.
ParaCrawl v7.1
Hitachi
unterstützt
auch
Initiativen
in
umfassendem
Gebäudemanagement,
Gebäudeinstandhaltung,
Sicherheitssystemen,
und
anderen
Bereichen,
um
dabei
zu
helfen,
städtische
Gemeinschaften
funktionaler
zu
gestalten.
Hitachi
also
supports
initiatives
in
comprehensive
building
management,
facilities
maintenance,
security
systems,
and
other
areas
to
help
make
urban
communities
more
functional.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
sich
den
Flughafen
Charles
de
Gaulle,
die
Autofabriken,
den
öffentlichen
Nahverkehr,
das
Baugewerbe
usw.
an,
ganz
abgesehen
von
der
Gebäudeinstandhaltung
und
den
Belegschaften
von
Altersheimen,
wird
klar:
Die
Arbeiter
sogenannter
„sichtbarer
Minderheiten“
stellen
einen
überproportionalen
Anteil
der
Belegschaft.
From
Charles
de
Gaulle
Airport,
to
auto
plants,
public
transport,
construction,
etc.,
not
to
mention
janitors
and
staff
in
nursing
homes,
it
is
clear
that
minority
workers
make
up
a
disproportionate
percentage
of
the
workforce.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
sich
den
Flughafen
Charles
de
Gaulle,
die
Autofabriken,
den
öffentlichen
Nahverkehr,
das
Baugewerbe
usw.
an,
ganz
abgesehen
von
der
Gebäudeinstandhaltung
und
den
Belegschaften
von
Altersheimen,
wird
klar:
Die
Arbeiter
sogenannter
"sichtbarer
Minderheiten"
stellen
einen
überproportionalen
Anteil
der
Belegschaft.
From
Charles
de
Gaulle
Airport,
to
auto
plants,
public
transport,
construction,
etc.,
not
to
mention
janitors
and
staff
in
nursing
homes,
it
is
clear
that
minority
workers
make
up
a
disproportionate
percentage
of
the
workforce.
ParaCrawl v7.1