Translation of "Gebäudeinstandhaltung" in English

Diese Gebühr umfasst Gebäudeinstandhaltung und Reparaturen sowie die Angestelltengehälter.
This fee covers the building maintenance and repairs, and the salary of the staff.
ParaCrawl v7.1

Die Sanierung der Fassade hatte neben der Gebäudeinstandhaltung eine hohe energetische Zielsetzung.
Apart from building maintenance purposes, the refurbishment had ambitious energy goals.
ParaCrawl v7.1

Ich bin von der Gebäudeinstandhaltung.
I'm with building maintenance.
OpenSubtitles v2018

Auf der einen Seite werden Mittel innerhalb der Haushaltslinien für die Gemeinsamen Dienste sowie aus den Haushaltsli­nien für das Personal übertragen, um den Rückstand bei den Gebäudeinvestitionen und der Gebäudeinstandhaltung zu verringern (siehe die Erläuterungen im Bericht über die Gebäudepolitik, der der Haushaltsgruppe in ihrer vorigen Sitzung vorgelegt wurde).
On the one hand, appropriations would be transferred within the joint services budget as well as from the staff chapters in order to reduce the buildings investment and maintenance backlog as explained in the report on buildings presented at the previous Budget Group meeting.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe nimmt folgende Dokumente zur Kenntnis: den Vermerk "Haus­halt für Gebäude, Mietzahlungen und Gebäudeunterhalt", in dem die Lage unter Posten 2001 (Mietzahlungen und vergleichbare Ausgaben) und 2007 (Herrichtung der Diensträume) beschrieben wird, sowie den Vermerk "Gebäudeinstandhaltung – Haushaltslinien 2007/2022", der Informationen über die Wartung technischer Anla­gen und einen Mehrjahresplan für Investitionen in die Infrastruktur enthält.
The Budget Group took note of the memo "Budget for buildings, annual lease payments and building maintenance", describing the situation in budget items 2001 (Annual lease payments and similar expenses) and 2007 (Fitting-out of premises), as well as of the memo "Building maintenance – budget lines 2007/2022" providing information on the maintenance of installations and a multiannual infrastructure investment plan.
TildeMODEL v2018

Herr BENTVELSEN, Leiter der Direktion Logistik, erläutert kurz die beiden der Haushaltsgruppe vorgelegten Mittelübertragungen (EESC-2014-05828-00-00-GB-TRA) und die geplanten Vorhaben im Bereich der Gebäudeinstandhaltung.
Mr Bentvelsen, Director of Logistics, briefly presented the two transfers submitted to the Budget Group (EESC-2014-05828-00-00-GB-TRA) and the planned buildings maintenance projects.
TildeMODEL v2018

In Europa geben staatliche Stellen jährlich umgerechnet etwa 16 % des Bruttoinlandsprodukts der EU für die Beschaffung von Gütern, wie Bürogeräte, Bauteile und Transportmittel, und Dienstleistungen, wie Gebäudeinstandhaltung, Transport, Reinigungs- und Cateringdienstleistungen und öffentliche Arbeiten1 aus.
Each year European public authorities spend the equivalent of 16% of the EU Gross Domestic Product on the purchase of goods, such as office equipment, building components and transport vehicles; services, such as buildings maintenance, transport services, cleaning and catering services and works1.
TildeMODEL v2018

Der Tempus-Zuschuß darf nicht für Kosten für Bewirtung und Räumlichkeiten (wie Miete, Heizung, Gebäudeinstandhaltung) verwendet werden.
Hospitality costs and costs linked to premises (e.g. rent, heating, building maintenance) may not be paid from the Tempus grant.
EUbookshop v2

Die landwirtschaftliche Produktion umfaßt Tiere, Obstanbau, Landgewinnung und Gebäudeinstandhaltung sowie Umbauten, während die Fürsorgeseite folgende Aspekte zeigt: eine eigene Schule, Sorge um Jugendliche und Erwachsene durch Familien auf dem Bauernhof.
Its agricultural facilities include livestock, orchards, land reclamation and building improvement, while as regards social care, the project runs its own school and takes into care minors and adults who are fostered by the farm families.
EUbookshop v2

Die zur Förderung der lokalen Entwicklung eingeleiteten Tätigkeiten sind sehrvielf?iltig, wie Unterstützung von Unternehmensgründern, Angebot von Dienstleistungen fär Arbeitslose, präventiveAusbildungsmaßnahmen für Schulabgänger, Verbesserung der Umwelt undder Gebäudeinstandhaltung sowie Maßnahmen, mit denen die Verbände in die Lage versetzt werdensollen, ihre eigenen Aktionen besser zu verwalten und durchzuführen.
Together they have undertaken a wide range of local activities such as helping people who wish to set up their own business, offering services to the unemployed, providing remedial education for young school-leavers, improving the environment, undertaking building maintenance, and taking steps to enhance the capacity of these associations to manage and implement measures of their own.
EUbookshop v2

Tatsächlich, die Verformungen während Gebäudeinstandhaltung bestimmen, ist es notwendig, für die Spannungs-Dehnungs-Zustand der Basis lösen, die durch Differentialgleichungen des Gleichgewichts und der Gesetze der elastisch-plastischen Verformung beschrieben wird.
In fact, to determine the deformations during building maintenance, it is necessary to solve for the stress-strain state of the base, which is described by differential equations of equilibrium and the laws of elastic-plastic deformation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Lieferbereich für Medizinprodukte 29, einen Lieferbereich für Essen 30, einen Lieferbereich für Wäsche 31, einen Lieferbereich für die Gebäudeinstandhaltung 32 sowie einen Abholbereich 33 für Müll.
There is a delivery area for medical products 29, a delivery area for food 30, a delivery area for laundry 31, a delivery area for building maintenance 32, and a garbage collection area 33 .
EuroPat v2

Die Hilti Aktiengesellschaft ist weltweit führend in der Entwicklung, der Herstellung und dem Vertrieb von qualitativ hochwertigen Produkten und Systemen für den Profi am Bau und in der Gebäudeinstandhaltung.
The Hilti Corporation is a world leader in the development, manufacturing and distribution of high-quality products and systems for professionals in the field of construction and building maintenance.
ParaCrawl v7.1

Zugangsgeräte dieser Art werden in weiten Bereichen von Industrie und Gewerbe eingesetzt, so in der Bauwirtschaft und Gebäudeinstandhaltung, von Energieversorgern (zur Reparatur von Straßenbeleuchtungen, Stromkabeln und für den Baumschnitt), in Schiffbau und Brandbekämpfung und bei Freiluftveranstaltungen für Fernsehen/Medien.
Access equipment is used in a wide array of industries, including construction, building maintenance, the utility sector (repair of street lighting and power cables and tree trimming), and other applications such as shipbuilding, fire fighting and outdoor events for TV/media.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind wir für den gesamten Einkauf der BAUER AG, inklusive dem IT-Einkauf, verantwortlich und übernehmen natürlich weiterhin alle typischen FM-Aufgaben wie technischen Angelegenheiten und die Gebäudeinstandhaltung.
We are also responsible for the entire procurement for BAUER AG (including IT-procurement), and we also undertake all the typical FM-functions related to technical matters and maintenance of buildings.
ParaCrawl v7.1

Zugangsgeräte werden in der Industrie auf breiter Front verwendet, darunter in der Bauwirtschaft, der Gebäudeinstandhaltung, dem Versorgungsbereich (Reparatur von Straßenbeleuchtung und Stromkabeln und Baumschnitt), und anderen Anwendungen wie dem Schiffbau, der Brandbekämpfung und Freiluftveranstaltungen für Fernsehen/Medien.
Access equipment is used in a wide array of industries, including construction, building maintenance, the utility sector (repair of street lighting and power cables and tree trimming), and other applications such as shipbuilding, fire fighting and outdoor events for TV/media.
ParaCrawl v7.1

Grundlegende Tätigkeit der Firma ist die Dienstleistungserbringung im Bereich der professionellen Reinigung, Sicherheitsdienst, regelmäßige Gebäudeinstandhaltung und Schreibkräfteservice.
The basic activity of the company is providing services for professional cleaning, security, running maintenance and typing services.
ParaCrawl v7.1

Hitachi unterstützt auch Initiativen in umfassendem Gebäudemanagement, Gebäudeinstandhaltung, Sicherheitssystemen, und anderen Bereichen, um dabei zu helfen, städtische Gemeinschaften funktionaler zu gestalten.
Hitachi also supports initiatives in comprehensive building management, facilities maintenance, security systems, and other areas to help make urban communities more functional.
ParaCrawl v7.1

Schaut man sich den Flughafen Charles de Gaulle, die Autofabriken, den öffentlichen Nahverkehr, das Baugewerbe usw. an, ganz abgesehen von der Gebäudeinstandhaltung und den Belegschaften von Altersheimen, wird klar: Die Arbeiter sogenannter „sichtbarer Minderheiten“ stellen einen überproportionalen Anteil der Belegschaft.
From Charles de Gaulle Airport, to auto plants, public transport, construction, etc., not to mention janitors and staff in nursing homes, it is clear that minority workers make up a disproportionate percentage of the workforce.
ParaCrawl v7.1

Schaut man sich den Flughafen Charles de Gaulle, die Autofabriken, den öffentlichen Nahverkehr, das Baugewerbe usw. an, ganz abgesehen von der Gebäudeinstandhaltung und den Belegschaften von Altersheimen, wird klar: Die Arbeiter sogenannter "sichtbarer Minderheiten" stellen einen überproportionalen Anteil der Belegschaft.
From Charles de Gaulle Airport, to auto plants, public transport, construction, etc., not to mention janitors and staff in nursing homes, it is clear that minority workers make up a disproportionate percentage of the workforce.
ParaCrawl v7.1