Translation of "Gebäudegrundriss" in English

Schließfach 23. Mal sehen, ob ich einen Gebäudegrundriss finde.
Box 23. Let's see if they have a floor plan online.
OpenSubtitles v2018

Dieses Konzept war Basis für den Gebäudegrundriss und seine Beziehung zur Landschaft.
This concept informed the buildings form and its relationship to the landscape.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen SketchUp Erweiterung von Axis können Anwender genau sehen, wie sich die Kameras in den Gebäudegrundriss einfügen, und ohne weiteres feststellen, ob Kameraperspektiven durch Säulen oder Wände behindert werden.
Users can place cameras directly into CAD building plans and visualize the areas the cameras will cover. The new SketchUp extension from Axis allows users to see exactly how the cameras fit into the building layout and to easily spot if camera views are obstructed by columns or walls.
ParaCrawl v7.1

Das Projektteam musste den optimalen Gebäudegrundriss entwerfen und dazu in der Lage sein, Daten problemlos auszutauschen und bei Erhalt neuer Informationen Änderungen vorzunehmen.
The project team needed to design the optimal layout for the building, as well as easily share and make changes when new information became available.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche spezielle Bibliothek mit architektonischen Symbolen, wie z.B. Möbeln, strukturellen Elementen etc. kann den Gebäudegrundriss ergänzen und ermöglicht optimale, professionelle aussehende Ergebnisse.
An additional architectural symbols library containing furniture, structural elements etc. can complete the building ground plan, providing professional results.
ParaCrawl v7.1

Ein durch die Luftfahrt inspirierter Gebäudegrundriss und ein hoher Glasanteil werden der neuen Büroimmobilie im Herzen der Airport City ein zeitgemäßes Design verleihen.
A building floor plan inspired by the field of aviation and a higher proportion of glass will lend a modern design to this new office property in the heart of the Vienna Airport City.
ParaCrawl v7.1

Eine wenig bekannte Tatsache: Der Gebäudegrundriss basiert auf den Bungalows der Straits-Siedlungen, in denen die Räume um eine zentrale Halle herum angeordnet sind, während Küchen und Badezimmer sich außerhalb des Hauptgebäudes befinden.
A little-known fact: The building's layout is based on Straits Settlements bungalows, where rooms sit around a central hall while toilets and kitchens are outside the main building.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus konstruierte Zumtobel für die Ausstellungsbereiche und das Foyer sogenannte Multifunktions-Monopoints (MMP), durch die trotz leicht-konischem Gebäudegrundriss eine zurückhaltende homogene Installation erreicht werden konnte.
Furthermore, Zumtobel developed so-called multi-functional mono-points (MMP) for the exhibition areas and the foyer, which allowed unobtrusive homogeneous installation despite the building's slightly conical layout.
ParaCrawl v7.1

Planer können Kameras direkt in den CAD-Bauplänen platzieren und die Bereiche darstellen, die die Kameras in der Szene erfassen werden.Mit der neuen SketchUp Erweiterung von Axis können Anwender genau sehen, wie sich die Kameras in den Gebäudegrundriss einfügen, und ohne weiteres feststellen, ob Kameraperspektiven durch Säulen oder Wände behindert werden.
Users can place cameras directly into CAD building plans and visualize the areas the cameras will cover.The new SketchUp extension from Axis allows users to see exactly how the cameras fit into the building layout and to easily spot if camera views are obstructed by columns or walls.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer der Erfindung verbessernden Maßnahme steht der Datenbankserver mit einem Map-User-Provider in Verbindung, von dem der Datenbankserver beispielsweise die Abbildung des Gebiets des WLAN-Netzes -z.B. einen Gebäudegrundriss - zu Visualisierungszwecken auf dem Display des WLAN-Clients (PDA) bezieht.
According to one measure improving the present invention, the database server is connected to a map-user provider, from which, for example, the database server obtains the mapping of the region of the WLAN network, e.g., a building plan view—for visualization purposes on the display of the WLAN client (PDA).
EuroPat v2

Da er die Anordnung der Kameras im Gebäude kennt („anwendungsspezifische Datenbank“) und auf den verschiedenen Kamerabildern dieselbe Person wiedererkennt („Schablonenvergleich“), ist er in der Lage, die Bewegung der Person auf einem Gebäudegrundriß aufzuzeichnen („Gesamtüberblick“).
As he knows the positions of the cameras ("application specific database") and recognizes the same person on pictures of different cameras ("template matching") he is capable of tracing the persons' movements on the ground plan ("overall picture").
ParaCrawl v7.1