Translation of "Geburtstagsständchen" in English

Es ist Zeit für ein Geburtstagsständchen!
In honor of this special occasion we'll have a birthday serenade.
OpenSubtitles v2018

Es gab ein Geburtstagsständchen und eine Torte.
I heard a birthday song and made a wish.
OpenSubtitles v2018

Podcasts zu Themen, die die Branche bewegen und ein ganz besonderes Geburtstagsständchen.
Podcasts on topics that move the industry and a very special birthday song.
ParaCrawl v7.1

Für Markus gab es heute ein Geburtstagsständchen.
There was a birthday serenade for Markus.
ParaCrawl v7.1

Tom sang Maria ein Geburtstagsständchen.
Tom sang "Happy Birthday" to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom gab einem berühmten Sänger zehntausend Dollar, damit dieser zu einem Geburtstagsständchen zum Gasthaus käme.
Tom gave a famous singer ten thousand dollars to come to the restaurant to sing "Happy Birthday."
Tatoeba v2021-03-10

Die Berlinale bekommt vom Filmteam ein Geburtstagsständchen, der Festivaldirektor liegt ihnen zu Füßen.
The Berlinale gets a birthday serenade from the film team, the Festival Director lies at their feet.
ParaCrawl v7.1

Die Bundeskanzler-Stipendiatinnen und -Stipendiaten besuchten die Schirmherrin ihres Programms und feierten dieses Ereignis nicht nur mit einem Geburtstagsständchen in Berlin, sondern auch mit vielen Tweets im Netz.
The German Chancellor Fellows visited the patron of their programme and marked the event not only with a birthday song in Berlin, but also with a wealth of tweets on the internet.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden wieder vorzüglich bekocht, und Emanuela hatte zur Geburtstagsfeier auch noch einen Kuchen für uns gebacken, den sie meiner Frau mit einem Geburtstagsständchen überreichten.
Again, we were cooked excellently, and Emanuela had the birthday celebration even baked a cake for us, which they presented my wife with a birthday serenade.
ParaCrawl v7.1

Lustig war’s aber auch so – die Dänisch-Lektionen vom Jackal (er kann mittlerweile perfekt “dører” auf Dänisch aussprechen, wie er sich vom Publikum bestätigen ließ, und dann übertrug er die neugelernte Ausspracheregel natürlich im folgenden Lied auf “tårer”; und “En for orgelet” gab’s natürlich auch auf Dänisch), ein Geburtstagsständchen für einen Fan (der eigentlich Die Polizei hören wollte, aber das “verstand” der Jackal einfach nicht – zumindest nicht mitten im Konzert *g*), Hellraizers fünf Sekunden Ruhm in der Delikatessen-Pause, die Gitarristen wieder auf den Tonnen bei Sigøynerblod, und danach “ein Lied über einen Mann, der runter in einen Keller ging”.
But the concert was really funny nevertheless! The Jackal’s Danish lessons (he can pronounce “dører” perfectly in Danish by now, as the audience confirmed, and then he transferred the newly learned pronunciation rule to “tårer” in the following song; and of course we got the Danish version of “En for orgelet” as well), a birthday song for a fan (who actually wanted to hear Die Polizei, but the Jackal refused to understand that – at least not in the middle of the concert *g*), Hellraizer’s five seconds of fame in the break in Delikatessen, the guitar players up on the barrels again during Sigøynerblod, and after that a song “about a man who went down into a cellar”.
ParaCrawl v7.1

Und was sie füreinander empfunden haben, wird nicht zuletzt dank der Texte deutlich, die Ulrich Manafi, Maxim Tzekov, Theresa Strasser und Lukas Sternath eigens für dieses ungewöhnliche Geburtstagsständchen ausgesucht haben.
As part of this special birthday serenade, Ulrich Manafi, Maxim Tzekov, Theresa Strasser and Lukas Sternath have found a selection of texts which reveal just what Clara and Robert felt for each other.
ParaCrawl v7.1

Passagiere, die im Terminal ein Geburtstagsständchen anstimmten, konnten die Warteschlange überspringen und sofort das Gepäck aufgeben.
Passengers who sang "Happy Birthday" in the terminal could skip the queue and hand in their luggage straightaway.
ParaCrawl v7.1

Für die Geburtstagskinder im Publikum zwangen sie den hübschen Saxophonisten Nico sogar in die Knie, um ein jazziges Geburtstagsständchen zu spielen.
For the birthday boys and girls in the audience, they even forced the handsome saxophonist Nico onto his knees to play a jazzy birthday serenade.
ParaCrawl v7.1

Nach Mitternacht sangen wir Jani ein Geburtstagsständchen und versuchten, die Kälte mit Štefans heissem Wein zu vertreiben.
After midnight we sang a happy birthday song for Jani and tried to keep the cold away with Štefan's cooked wine.
ParaCrawl v7.1

Leider dauerte die Anreise etwas länger, und ich verpasste nahezu die Hälfte von Sonata Arcticas Set... immerhin konnte noch das Geburtstagsständchen für Keyboarder Henrik und Hits wie "Replika" oder "Don't Say A Word" genießen.
Unfortunately getting there took a while longer, and I missed a part of Sonata Arctica's show... but I could still enjoy the birthday-serenade for keyboarder Henrik and their hits "Replika" or "Don't Say A Word".
ParaCrawl v7.1

Für sie sowie ihre Freundinnen stimmten sie ein Geburtstagsständchen an, bevor das Konzert mit „zjung für mi“ abgeschlossen wurde.
For her and her friends they started a birthday song then, before the concert ended with “zjung für mi”.
ParaCrawl v7.1

Wenn in Dortmund Blumen vom Himmel fallen, sind sie gelb – die aus dem benachbarten Hagen stammende Band Extrabreit bringt es bei ihrem Geburtstagsständchen auf den Punkt.
When flowers fall from the sky in Dortmund, they are yellow – so goes the birthday song by the band Extrabreit from the neighbouring city of Hagen.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss gibt es auch noch eine kleine Überraschung für Mr. Lordi, der vom Kapitän und der Halle ein Geburtstagsständchen und ein, zwei Shots bekommt.
Once again Lordi inspire the crowd and give it all – and finally Mr. Lordi receives a birthday serenade and one, two shots.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum meint es gut und beginnt mit einem Geburtstagsständchen, was allerdings mehr in einem chaotischen Kanon endet.
The audience starts a birthday song, though it rather ends in a chaotic canon.
ParaCrawl v7.1

Die Feierlichkeiten beginnen schon ein paar Tage vorher, wenn die Bewohner, begleitet von einer Mariachi-Band, ihrer Stadt ein Geburtstagsständchen bringen.
The festivities begin a few days early when locals serenade their city happy birthday backed by a mariachi band.
ParaCrawl v7.1

In Berlin überbrachte Amel Karboul herzliche Grüße aus ihrem Heimatland – und den Wunsch, auch im Namen der tunesischen DAAD-Alumni ein Geburtstagsständchen anzustimmen.
At the gala event in Berlin, Amel Karboul delivered best wishes from her home country – and asked the audience on behalf of all Tunisian DAAD alumni to join in a round of “Happy Birthday”.
ParaCrawl v7.1

Film Legenden, wie Clark Gable, der sich einen großen Namen im weltweit bekannten Film Epos „Vom Winde verweht“ geschaffen hat, oder Marilyn Monroe, die schon John F. Kennedy ein Geburtstagsständchen sang, haben die Filmgeschichte geprägt und ihre Filme werden auch heute noch weltweit bei den Fernsehsendern ausgestrahlt.
Film legends like Clark Gable, who created a great name in world-famous movie epic “Gone with the Wind " or Marilyn Monroe, who already sang John F. Kennedy a birthday song, have shaped the history of film and their films are still shown worldwide in the broadcast television stations.
ParaCrawl v7.1