Translation of "Geburtsstation" in English
Der
war
vor
6
Jahren
auf
der
Geburtsstation.
We've
no
Dr.
Schmolke.
He
worked
here
on
the
delivery
ward
six
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
wurde
das
Gesundheitszentrum
als
Geburtsstation
eingerichtet.
Meanwhile
the
health
care
center
has
been
equipped
as
a
maternity
clinic.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemeine
Konsens
war
für
eine
Geburtsstation.
The
general
consensus
was
positive
in
favor
of
a
birth
facility.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Zeit
wird
die
Frau
auf
die
Geburtsstation
verlegt.
After
this
time,
the
woman
is
transferred
to
the
birth
ward.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
wurde
mir
erlaubt
hinauf
in
die
Geburtsstation
zu
gehen
um
meinen
Sohn
zu
sehen.
I
was
eventually
allowed
to
go
up
to
the
Maternity
ward
to
see
my
son.
ParaCrawl v7.1
Im
Kabarto
Camp
wurde
eine
Geburtsstation
errichtet
und
im
Sommer
2016
in
Betrieb
genommen.
A
maternity
unit
was
set
up
in
the
Karbarto
camp
and
has
been
in
operation
since
the
middle
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Als
das
Krankenhaus
hügelauf
verlegt
wurde,
wurde
von
1968
bis
2002
eine
Geburtsstation
in
den
unteren
Etagen
betrieben.
When
the
hospital
was
relocated
up
the
hill
a
nursing
facility
was
located
on
the
lower
floors
from
1968
to
2002.
WikiMatrix v1
Die
ehemalige
Geburtsstation
enthält
logischerweise
Berichte
von
Müttern,
die
in
der
Kelleranlage
ihre
Kinder
zur
Welt
brachten.
Obviously,
the
former
children's
medical
unit
is
full
of
reports
by
mothers
who
gave
birth
to
their
children
underground.
ParaCrawl v7.1
Ich
begleitete
ein
Team
der
GIZ
nach
Masasi
in
der
Region
Mtwara
an
der
südlichen
Grenze
des
Landes,
um
dort
im
Distriktkrankenhaus
einem
zweitägigen
on
the
job
training
auf
der
Neugeborenen-
und
Geburtsstation
beizuwohnen.
I
accompanied
a
GIZ
team
to
Masasi
in
the
Mtwara
region
on
the
country’s
southern
border
in
order
to
observe
a
two-day,
on-the-job
training
session
in
the
maternity
and
neonatal
ward
of
the
district
hospital.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
ihr
Ziel
ein
CSPS
-
eine
Krankenstation,
bestehend
aus
einer
Pharmacie
(Apotheke),
einem
Dispensaire
(Notstation
zur
Kranken-
und
Verletztenversorgung)
und
einer
Maternité
(Geburtsstation).
Their
destination
is
most
likely
to
be
a
CSPS
—
a
health
centre
comprising
a
pharmacie
(pharmacy),
a
dispensaire
(emergency
referral
clinic
for
injuries
and
diseases)
and
a
maternité
(maternity
ward).
ParaCrawl v7.1
Die
Schauspielerin
Cristiana
Capotondi,
Schirmherrin
dieser
Initiative,
hat
sich
dem
Projekt
von
ganzem
Herzen
gewidmet
und
die
afghanische
Geburtsstation
besucht.
The
actress
Cristiana
Capotondi,
the
patron
of
this
initiative,
became
personally
involved
by
visiting
the
Afghan
maternity
center
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Type-3-Initiative
war
auf
der
Geburtsstation
eines
Krankenhauses
angesiedelt
und
zielte
darauf
ab,
frischgebackene
Mütter
darüber
zu
informieren,
wann
und
wie
Kinderimpfungen
durchgeführt
werden
können.
One
type-3
initiative
was
conducted
also
in
a
hospital
maternity
unit
to
inform
new
mothers
on
when
and
how
childhood
vaccinations
could
be
accessed.
ParaCrawl v7.1
Zum
Anlass
der
69.
Internationalen
Filmfestspiele
von
Venedig
zeigt
Jaeger-LeCoultre
von
Neuem
sein
Engagement
an
der
Seite
der
humanitären
Hilfsorganisation
Emergency
durch
die
Unterstützung
der
Geburtsstation,
die
von
Emergency
in
Anabah,
Afghanistan,
eröffnet
wurde.
To
mark
the
occasion
of
the
69th
Venice
International
Film
Festival,
Jaeger-LeCoultre
renews
its
commitment
to
working
with
the
humanitarian
NGO,
Emergency,
by
supporting
the
maternity
center
which
Emergency
has
opened
at
Anabah,
in
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1