Translation of "Geburtsstation" in English

Der war vor 6 Jahren auf der Geburtsstation.
We've no Dr. Schmolke. He worked here on the delivery ward six years ago.
OpenSubtitles v2018

Inzwischen wurde das Gesundheitszentrum als Geburtsstation eingerichtet.
Meanwhile the health care center has been equipped as a maternity clinic.
ParaCrawl v7.1

Der allgemeine Konsens war für eine Geburtsstation.
The general consensus was positive in favor of a birth facility.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Zeit wird die Frau auf die Geburtsstation verlegt.
After this time, the woman is transferred to the birth ward.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann wurde mir erlaubt hinauf in die Geburtsstation zu gehen um meinen Sohn zu sehen.
I was eventually allowed to go up to the Maternity ward to see my son.
ParaCrawl v7.1

Im Kabarto Camp wurde eine Geburtsstation errichtet und im Sommer 2016 in Betrieb genommen.
A maternity unit was set up in the Karbarto camp and has been in operation since the middle of 2016.
ParaCrawl v7.1

Als das Krankenhaus hügelauf verlegt wurde, wurde von 1968 bis 2002 eine Geburtsstation in den unteren Etagen betrieben.
When the hospital was relocated up the hill a nursing facility was located on the lower floors from 1968 to 2002.
WikiMatrix v1

Die ehemalige Geburtsstation enthält logischerweise Berichte von Müttern, die in der Kelleranlage ihre Kinder zur Welt brachten.
Obviously, the former children's medical unit is full of reports by mothers who gave birth to their children underground.
ParaCrawl v7.1

Ich begleitete ein Team der GIZ nach Masasi in der Region Mtwara an der südlichen Grenze des Landes, um dort im Distriktkrankenhaus einem zweitägigen on the job training auf der Neugeborenen- und Geburtsstation beizuwohnen.
I accompanied a GIZ team to Masasi in the Mtwara region on the country’s southern border in order to observe a two-day, on-the-job training session in the maternity and neonatal ward of the district hospital.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist ihr Ziel ein CSPS - eine Krankenstation, bestehend aus einer Pharmacie (Apotheke), einem Dispensaire (Notstation zur Kranken- und Verletztenversorgung) und einer Maternité (Geburtsstation).
Their destination is most likely to be a CSPS — a health centre comprising a pharmacie (pharmacy), a dispensaire (emergency referral clinic for injuries and diseases) and a maternité (maternity ward).
ParaCrawl v7.1

Die Schauspielerin Cristiana Capotondi, Schirmherrin dieser Initiative, hat sich dem Projekt von ganzem Herzen gewidmet und die afghanische Geburtsstation besucht.
The actress Cristiana Capotondi, the patron of this initiative, became personally involved by visiting the Afghan maternity center .
ParaCrawl v7.1

Eine Type-3-Initiative war auf der Geburtsstation eines Krankenhauses angesiedelt und zielte darauf ab, frischgebackene Mütter darüber zu informieren, wann und wie Kinderimpfungen durchgeführt werden können.
One type-3 initiative was conducted also in a hospital maternity unit to inform new mothers on when and how childhood vaccinations could be accessed.
ParaCrawl v7.1

Zum Anlass der 69. Internationalen Filmfestspiele von Venedig zeigt Jaeger-LeCoultre von Neuem sein Engagement an der Seite der humanitären Hilfsorganisation Emergency durch die Unterstützung der Geburtsstation, die von Emergency in Anabah, Afghanistan, eröffnet wurde.
To mark the occasion of the 69th Venice International Film Festival, Jaeger-LeCoultre renews its commitment to working with the humanitarian NGO, Emergency, by supporting the maternity center which Emergency has opened at Anabah, in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1