Translation of "Gebrauchszweck" in English

Der Gebrauchszweck des Drei-Einheiten-Bausatzes ist dadurch erheblich verbessert.
Thus, the utility of the three-unit assembly can be extremely improved.
EuroPat v2

Eine Auftrennung in die Einzelkomponenten widerspricht dem mit der Zweikomponentenpackung angestrebten sicheren Gebrauchszweck .
Separation into the individual components is contrary to the safe use which the two-component package is intended to ensure.
EuroPat v2

Die Gründe dafür sind vielfältig und vom Gebrauchszweck des Produktes abhängig.
The reasons for this are many and varied and depend on the intended use of the product.
EuroPat v2

Dies führt zu einer intuitiven Beurteilung der Eignung verschiedener Produkte für einen Gebrauchszweck.
This leads to an intuitive assessment of the suitability of various products for a purpose of use.
EuroPat v2

Werke der angewandten Kunst sind durch ihren Gebrauchszweck gekennzeichnet.
Works of applied art have functional purposes.
ParaCrawl v7.1

In der Regel müssen aber die Borsten absolut geradlinig sein, um ihren Gebrauchszweck zu erfüllen.
However, in general the bristles must be absolutely linear to be able to fulfil their intended use.
EuroPat v2

Der Gebrauchszweck steht dem Schutz eines Gegenstandes, der individuellen Charakter aufweist, nicht entgegen .
The purpose of use is not contrary to the protection of an object which has individual character.
ParaCrawl v7.1

In Figur 1 ist schematisch dargestellt eine im wesentlichen geschlossene Retorte 1, die ein dem Gebrauchszweck angepaßtes Gesamtvolumen hat, wobei in die Retorte über an sich bekannte Öffnungen kontinuierlich oder diskontinuierlich zu behandelnde Materialien eingebracht werden können.
FIG. 1 represents diagrammatically a substantially closed retort 1 which has a capacity adapted to the purpose for which it is used, and into which the materials to be treated can be passed continuously or discontinuously through ports known in themselves.
EuroPat v2

Der Gebrauchszweck eines erfindungsgemäßen Stellantriebs ist damit entschei­dend erhöht, da er mit wenigen Handgriffen seinem Einsatzgebiet auf einfache Weise anpaßbar ist.
The utility value of an actuator according to the invention is thus decisively increased because, with just a few manual operations, it can be adapted in a relatively simple manner to its field of application.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, unter Vermeidung der dem Stand der Technik anhaftenden Nachteile den Gebrauchszweck eines Strömungswächters der eingangs genannten Art zu verbessern, wobei insbesondere eine einfachere Wartung mit einer besseren Reinigungsmöglichkeit erreicht werden soll.
The object of this invention is to improve the practical value of a flow meter or monitor of the type described above by avoiding the aforementioned disadvantages, whereby in particular simpler maintenance and a better cleaning potential can be achieved.
EuroPat v2

Je nach Ländervorschriften und Gebrauchszweck ist es notwendig, dass die Signaltafeln rechtwinklige, gleichschenklige oder ungleichschenklige Dreiecke sind.
Depending on the country's regulations or the purpose of use, it is necessary that the signal panels consist of either right-angled triangles, isosceles triangles or scalene triangles.
EuroPat v2

Diese mechanische Befestigung lässt sich wieder einfach lösen, so dass der Lager- und Transportbehälter, je nach Gebrauchszweck, als einfacher Lager- und Transportbehälter oder, versehen mit dem Isoliereinsatz, als Kühllager- und Kühltransportbehälter verwendet werden kann.
This mechanical attachment can be simply removed so that the storage and transportation container, depending on the purpose of its use, can be used as a simple storage and transportation container or, equipped with the insulating insert, as a cool storage and cool transportation container.
EuroPat v2

Da die Polymerisate stets weiterverarbeitet werden, z.B. indem man sie zum Zwecke der Formgebung aufschmilzt odey indem man sie für ihren Gebrauchszweck oder für weitere Umsetzungen wieder in Lösung bringt, sind kleine Teilchen an sich von Vorteil.
Since the polymers are always processed further, for example by melting them for shaping purposes or redisolving them for their intended use or for further reactions, small particles are advantageous.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Tür, insbesondere Fahrzeugtür zu schaffen, die sich auszeichnen soll durch ein möglichst geringes Gewicht, einen aus nur wenigen Einzelteilen bestehenden Aufbau durch eine einfache kostengünstige Herstellbarkeit, durch eine für den Gebrauchszweck voll ausreichende Festigkeit, Insbesondere Verwindungssteifigkeit, durch eine ästhetisch ansprechende Gestaltung und ein günstige Luftwiderstandsbeiwerte gewährleistendes Styling.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present invention is to provide a door, particularly a car door, which has the lowest possible weight, a construction which consists of only a few individual parts, is simply and economically manufactured, has strength sufficient for the intended purposes of use, particularly torsional strength, has an esthetically pleasing shape, and has a styling which assures favorable coefficients of drag.
EuroPat v2

Damit entfällt also ein gesondertes Entgraten und es wird die für den Gebrauchszweck günstige Endenbearbeitung der Borsten zugleich in verfahrenstechnischer Hinsicht bei der Bündelbildung genutzt, um ein Aufspalten der Borsten zu vermeiden.
This avoids a separate deburring and a use-favorable final working of the bristles can be utilized during bundle formation in order to prevent splitting of the bristles. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Borstenwaren, wie Zahnbürsten, Massagebürsten, Pinsel, Textil- und Teppichbürsten, aber auch eine Vielzahl technischer Bürsten, erfüllen ihren Gebrauchszweck nur über eine bestimmte Nutzungsdauer, die fast ausschließlich durch den Verschleiß der Borsten bestimmt wird und im übrigen von der Art der Borstenware und dem gewünschten Arbeitsergebnis abhängt.
Brushware, such as tooth, massage, paint, textile and carpet brushes, but also numerous technical and industrial brushes, only fulfil their use function over a specific period of time, which is almost exclusively determined by wear to the bristles and is otherwise dependent on the nature of the brushware and the desired working result.
EuroPat v2

Der Formkörper 22 kann dann seinem Gebrauchszweck zugeführt werden, während die überschüssige Buttermenge 20 nach erfolgter Erwärmung erneut verformt werden kann.
The shaped body 22 can then be made available for its purpose of use, while the excess butter quantity 20 can be once again deformed after having been heated.
EuroPat v2

Nach der Erfindung lassen sich Kunststoff-Spritzguß-Formteile mit Hilfe einfach aufgebauter Formwerkzeuge herstellen, die auch bei einer komplizierten Raumform eine optimale Wanddikkenverteilung bzw. Mindestwanddicke über ihre gesamte Ausdehnung hinweg erhalten und daher in optimaler Weise ihrem jeweiligen Gebrauchszweck dienlich sind.
According to the invention, the injection-molded articles can be produced in a simply designed mold, with retaining, even when having a complicated shape, an optimal wall thickness distribution or the minimum wall thickness over their entire area and, therefore, can be optimally used for their intended purpose.
EuroPat v2

Um das Anstanzen fertigungstechnisch überhaupt in den Griff zu bekommen, müssen dickere und somit teurere Trennpapiere als für den Gebrauchszweck an sich erforderlich verwendet werden.
In order to be able to carry out prepunching from the production standpoint, thicker and therefore more expensive separating papers must be used than would be necessary for the intended use per se.
EuroPat v2

Auch diese festen Formteile werden bei der Erfindung im wesentlichen aus Polyolefinen hergestellt und der Gebrauchszweck des optischen Kabels läßt dies auch im allgemeinen zu.
All of the solid shaped parts are manufactured essentially of polyolefins in the invention and the intended purpose of the optical cable also generally allows this.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, unter Vermeidung dieser Nachteile den Gebrauchszweck eines Strömungswächters der eingangs genannten Art zu verbessern, wobei insbesondere eine einfachere Wartung mit einer besseren Reinigungsmöglich­keit erreicht werden soll.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of this invention is to improve the practical value of a flow meter or monitor of the type described above by avoiding the aforementioned disadvantages, whereby in particular simpler maintenance and a better cleaning potential can be achieved.
EuroPat v2

Bei der Wahl der Mikrohohlkugeln hat man sehr viele Möglichkeiten, diese entsprechend dem Gebrauchszweck und den gewünschten Eigenschaften des Formteils auszuwählen, und zwar hinsichtlich der Korngröße und des Ursprungs der Mikrohohlkugeln, die beispielsweise aus der Flugasche gewonnen oder synthetisch hergestellt werden können.
As far as the choice of the hollow microspheres is concerned, there are a lot of possibilities to select them according to the purpose of use and according to the characteristics of the shaped part in respect of the grain size and the origin of the hollow microspheres that are for example made of fly ash or synthetically produced.
EuroPat v2

Auch bei Schriftwerken, die keine rein literarischen Werke sind, sondern einem Gebrauchszweck dienen, wie Lexika oder Bedienungsanleitungen ging der BGH von einem höheren Schutzniveau aus.
The Federal Court of Justice has also required additional individuality of written works that are not literary works, but instead have functional purposes, such as instruction manuals or lexicons.
ParaCrawl v7.1

Das Trägersubstrat 12 kann als Zuschnitt aus einem Kunststoff-Folienmaterial gebildet sein, so dass es sich in einer Massenproduktion einfach verarbeiten lässt und für den Gebrauchszweck hinreichend stabil ist.
The carrier substrate 12 can, as a cut-out, be made of a plastic foil material so that it can be simply processed in a mass production and is adequately stable for the intended use.
EuroPat v2

Darüber hinaus ermöglicht ein geringes Gewicht eine wesentlich längere Benutzungsdauer, aber vor allem ein längeres, präzises, zitterfreies Halten zum Anvisieren des Objektes und dies erhöht erheblich den Gebrauchszweck.
Furthermore, a low weight facilitates a considerably longer period of use, but in particular accurate jitter-free holding for longer periods for sighting the object, and this considerably enhances the use of the device.
EuroPat v2

Der eigentliche Gebrauchszweck der Schutzkappe, die Austragöffnung abzudecken und zu schützen, geht hier verloren, da die Schutzkappe zu einem Sprühschild wird.
The actual purpose of use of the protective cap, that of covering and protecting the discharge opening, is lost here, since the protective cap becomes a spray shield.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß die Auswahl der im Handgerät untergebrachten Utensilien hier ganz willkürlich erfolgte und weitgehend abhängt vom Gebrauchszweck.
It goes without saying that the selection of utensils accommodated in the hand-held implement was made quite arbitrarily and depends largely on the intended use.
EuroPat v2