Translation of "Gebrauchszustand" in English

Die Fig. 1 und 2 zeigen die Ablegevorrichtung in Gebrauchszustand.
FIGS. 1. and 2 show the filing arrangement in use.
EuroPat v2

Der Gebrauchszustand der 4 Stabilisierbadtanks wurde wie in Beispiel 2 hergestellt.
The use level of the 4 stabilising bath tanks was prepared as in Example 2.
EuroPat v2

Brusthaube 4 und Kopplungsteil 3 weisen im Gebrauchszustand keine Luftkammern mehr auf.
In use, the breast shield 4 and coupling part 3 no longer have any air chambers.
EuroPat v2

In einer ersten Ausgestaltung der Erfindung ist das plattenartige Substrat im Gebrauchszustand eben.
In a first exemplary embodiment of the present invention, the plate-like substrate is flat in the state of use.
EuroPat v2

Die Fertigungsanlage 1 befindet sich in Figur 1 noch nicht im Gebrauchszustand.
In FIG. 1, the manufacturing system 1 is not yet in the state of use.
EuroPat v2

Die Adsorptionsschicht sollte im Gebrauchszustand des textilen Flächenmaterials innenseitig angeordnet sein.
The adsorption layer should be arranged on the inside in the use state of the textile sheet material.
EuroPat v2

Die erste Abdeckschicht kann im Gebrauchszustand des textilen Flächenmaterials außenseitig angeordnet sein.
The first covering layer can be arranged on the outside in the use state of the textile sheet material.
EuroPat v2

Dadurch hat es im Herstellungszustand eine größere Länge als im Gebrauchszustand.
It thereby has a greater length in the production state than in the state of use.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße medizintechnische Produkt liegt im Gebrauchszustand vorzugsweise in steriler Form vor.
The medicotechnical product according to the invention is preferably present in sterile form in the use state.
EuroPat v2

Im Gebrauchszustand ist die Rückwand 8 in ihre aufrechte Position verschwenkt.
In the in-use state, the rear wall 8 is pivoted into its upright position.
EuroPat v2

Die Transportbox 2 besitzt in ihrem Gebrauchszustand somit ein relativ großes Ladevolumen.
The shipping box 2 in its in-use state thus has a relatively large loading volume.
EuroPat v2

4A ist auf der rechten Seite der Gebrauchszustand der Kopfstütze 1 dargestellt.
4A appears the right side view of the headrest 1 in its in-use positioning.
EuroPat v2

Gebrauchszustand: bis 30cm tiefes Wasser ist genug.
Use condition: up to 30cm deep water is enough.
CCAligned v1

Nach Spannen der Zugglieder auf die vorbestimmte maximale Last wird der Stufenanker auf den Gebrauchszustand eingestellt.
After tensioning the tension members to the predetermined maximum load, the staggered anchorage is adjusted to the service load state.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform wird die Fixierung der Wundauflage im Gebrauchszustand durch einen Haftrand verstärkt.
In a further preferred embodiment, the fixing of the wound dressing in the use condition is reinforced by an adhesive border.
EuroPat v2

Formgebungsteil nach Anspruch 1, ausgebildet als im Gebrauchszustand U-förmiges oder V-förmiges Teil mit verrundeter Spitze.
The shaping part according to claim 1, formed as a part that is U shaped or V shaped in the use state with rounded tip.
EuroPat v2

Diese Anordnung im Zentrum bzw. in der Mitte kann sich auf einen Gebrauchszustand beziehen.
This center or central arrangement can relate to a state of use.
EuroPat v2

Damit ist die höhenverstellbare Armlehne 8 im Normalzustand bzw. im Gebrauchszustand des Fahrzeugsitzes 1 gesperrt.
Thus, the height-adjustable armrest 8 is locked in the normal state or in the use state of the vehicle seat 1 respectively.
EuroPat v2

Entlang des Umlaufs ist eine Dichtvorrichtung 6 angeordnet, die im Gebrauchszustand auf der Haut aufliegt.
The sealing device 6 is disposed along the circulation, wherein the sealing device 6 rests on the skin in a used state.
EuroPat v2

Dagegen sind die Führungsschienen 25, 26 parallel zum Boden und im Gebrauchszustand horizontal angeordnet.
On the other hand, the guide rails 25, 26 are arranged horizontally in the use mode and parallel to the base.
EuroPat v2

Im Gebrauchszustand der Transportbox 2 sind die oberen Pfostenabschnitte 16 o, 17 o gemäß Fig.
In the in-use state of the shipping box 2, the upper post sections 16 o, 17 o according to FIG.
EuroPat v2

Im Gebrauchszustand des Verbindungselements ist die Verbindung vorzugsweise nicht zugänglich und werden von Bandlagen abgedeckt.
In the usage state of the fastening element, the join is preferably not accessible and is covered with strap plies.
EuroPat v2

Die beste Gebrauchszustand: Temperatur ist 15ºC-27ºC, relative Feuchtigkeit ist 50% -70%
The best using condition: Temperature is 15ºC-27ºC, relative humidity is 50%-70%
CCAligned v1

Im Gegensatz beispielsweise zu Zahnriemen, die sich ihrer quer ausgerichteten Verzahnung wegen selbst in längeren Wickeln verhältnismäßig leicht in Axialrichtung von dem zum Fertigvulkanisieren verwendeten inneren Formkern abziehen lassen und die daher auch von vornherein im Gebrauchszustand mit von innen nach außen fortschreitender Schichtenfolge aufgebaut werden können, bieten die mit längs durchlaufenden Verrippungen ausgebildeten Mehrfach-Keilriemen, Rillenriemen u. dgl. das Problem des Entformens ohne Durchmessererweiterungen und daraus folgende schädliche Zerrungen.
In contrast, for example, to toothed belts which, because of the transversely directed tooth arrangement, even in longer rolls, are relatively easy to pull off in the axial direction from the inner form core used for finish vulcanization, and which therefore also to begin with can be built up in the condition of use with the layer sequence progressing from the inside to the outside, multiple V-belts, grooved belts, and the like, embodied with longitudinally extending ribbing, offer or bring about a problem of deformation or opening the mold without diameter expansion and damaging tears or pulling as a consequence thereof.
EuroPat v2

Nach dem Einführen des Schuhs in die Skibindung ist diese im Sinne einer Laufbewegung hinten anzuheben, bis die Oberseite des vorderen Sohlenendes mit dem Steg des Bügels in Berührung kommt, wonach beim Weiterschwenken des Schuhs durch die Mitnahme des Bügels die Verhakung des Riegelhebels an der Grundplatte automatisch gelöst wird und sich die Langlaufskibindung in ihrem Gebrauchszustand befindet.
After the boot has been inserted into the ski binding, the latter is to be lifted at the rear, in the manner of a running movement, until the top side of the front end of the sole comes into contact with the web portion of the stirrup member whereafter, upon further pivotal movement of the boot, by virtue of entrainment of the stirrup member, the latching of the locking lever to the base plate is automatically released and the cross-country ski binding is thus in its condition of use.
EuroPat v2

Es weist eine zylindrische Rauchkammer 12 auf, in der die Moxazigarre 8 im Gebrauchszustand durch die paßgerechte Öffnung 9 (nicht gezeigt) eingeschoben, sowie auf- und abbewegbar ist.
It has an approximately cylindrical smoke chamber 12, into which a moxa cigar 8 can be inserted in the use state through a precise fitting opening 9 formed at one end of chamber 12, as best shown in FIG. 2, where it can be moved up and down.
EuroPat v2

Um das Schreibgerät in den Gebrauchszustand zu bringen, ist ein gesondertes Werkzeug erforderlich, mit dem das Distanzstück von der Schreibspitze abtrennbar bzw. so verformbar ist, daß die Schreibspitze voll in den Geräteschaft gelangen kann.
In order to make the writing tool ready for use a special tool is needed by means of which the spacer is separated from the tip and deformed such that the tip can penetrate fully into the barrel of the tool.
EuroPat v2