Translation of "Gebrauchsvorteile" in English

Darüber hinaus soll diese Kochfeldausführung nach ihrem Einbau in die Arbeitsplatte zusätzliche Gebrauchsvorteile ermöglichen.
In addition, this cooking unit provides other advantages during its use, as will hereinafter be described.
EuroPat v2

Zufolge dieser Ausgestaltung ist eine Anlage zur aufsichtslosen Kontrolle der Benutzung von Schließfächern oder dergleichen gegeben, die in modernster Anpassung an die heutigen Codierungstechniken einfach erstellbar ist und erhebliche Gebrauchsvorteile bietet.
As a result of this development, there is established a system for the unsupervised control of the use of lockers or the like which can be easily set up in the most modern adaptation to present-day coding techniques and affords considerable advantages in use.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Haltevorrichtung für eine Handbrause zu schaffen, die verbesserte Gebrauchsvorteile aufweist und besonders ansprechend aussieht.
The problem of the invention is to provide a holding or retaining device for a hand-operated shower head, which provides use advantages and which has a particularly pleasing appearance.
EuroPat v2

Gebrauchsvorteile ergeben sich ferner dadurch, dass das Permutationsschloss und die Drucktaste im Bereich einer Einziehung der Kofferwand sitzen.
Further advantages result from the fact that the combination lock and the push key are seated in a recess in the wall of the valise.
EuroPat v2

Diese Maßnahme stellt allerdings nur einen Ersatz für eine ansonsten erfor­derliche Schere dar, ohne weitere Gebrauchsvorteile zu bieten.
This measure, however, represents only a substitute for the scissors which are otherwise necessary, without offering any additional advantages for use.
EuroPat v2

Können Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) ganz oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren, müssen Sie uns insoweit ggf. Wertersatz leisten.
Can you give us the performance received and benefits (eg benefits) refund wholly or partly or only in deteriorated condition, you must pay us compensation for the value.
ParaCrawl v7.1

Können Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren beziehungsweise herausgeben, müssen Sie uns insoweit Wertersatz leisten.
If you cannot return the services or uses and enjoyments (e.g. advantages of use) to us or can only do so in part or only in worse condition, you must provide us with compensation for lost value.
ParaCrawl v7.1

Können Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren, beziehungsweise herausgeben, müssen Sie uns insoweit ggf. Wertersatz leisten.
Can you give us the performance received and benefits (eg benefits of use) or in part, or only restitute it in a deteriorated condition, you must pay us compensation for the value.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Verschlechterung der Sache und für Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile), die nicht oder teilweise nicht oder nur im verschlechtertem Zustand herausgegeben werden können, müssen Sie uns insoweit Wertersatz leisten.
In case of deterioration of the thing and use (eg advantages), which partly can not be edited or only in deteriorated condition or not, you have to pay us compensation.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer wirksamen Rückgabe sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren und ggf. gezogene Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) herauszugeben.
In the case of an effective return on both sides received benefits and customer usage (eg usage benefits) must be surrendered.
ParaCrawl v7.1

Können Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren bzw. herausgeben, müssen Sie uns insoweit Wertersatz leisten.
In case you cannot return or surrender the received goods and services as well as benefits enjoyed (e.g. benefits from usage) in total or in part or only in deteriorated condition, you have to, if applicable, provide compensation insofar.
ParaCrawl v7.1

Können Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) nicht oder nur teilweise oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren beziehungsweise herausgeben, müssen Sie uns insoweit Wertersatz leisten.
Can you give us the performance received and benefits (eg benefits of use) or only partially or only in deteriorated condition or issue, you have to pay us compensation.
ParaCrawl v7.1

Können Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z. B. Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren beziehungsweise herausgeben, müssen Sie uns insoweit Wertersatz leisten.
If you arenâ€TMt able to publish us the received achievement as well as uses (e. g., use adanteges) with all things or just in a worse state, you have to pay us this respect value compensation.
ParaCrawl v7.1

Können Sie uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren bzw. herausgeben, müssen Sie uns insoweit Wertersatz leisten.
Can you give us the performance received and benefits (eg benefits) do not or partially refund issue or only in deteriorated condition, or, you will be obliged to pay compensation.
ParaCrawl v7.1

Kann der Kunde uns die empfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren beziehungsweise herausgeben, ist dem VDA insoweit Wertersatz zu leisten.
If the Customer is unable to return the goods and services received together with any benefits derived (e.g. benefits from use) in full or in part, or only in impaired condition, the VDA must be compensated accordingly.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt dabei die Überlegung zu Grunde, dass Klebebänder als Verbindungsmaterial zwar deutliche Gebrauchsvorteile gegenüber Heftklammern oder über Transferbänder übertragene Klebebereiche aufweisen, jedoch beim Einsatz im täglichen Gebrauch auch Nachteile zeigen.
In this connection, the invention is based on the consideration that adhesive tapes, as connecting material, admittedly have clear use advantages over staples or over transfer tapes transferring adhesive regions; however, they also have disadvantages when employed in every day use.
EuroPat v2

Weitere Gebrauchsvorteile ergeben sich dadurch, dass die Dosiervorrichtung über ein Umschaltventil bedarfsweise zur Lieferung der Zusammensetzung oder von Trinkwasser umschaltbar ist.
Further use advantages arise as a result of the fact that the metering device is switchable via a reversing valve as required for supplying the composition or potable water.
EuroPat v2

Gebrauchsvorteile ergeben sich auch dadurch, dass das Sammelelement und das Testelement nach dem Messintervall beispielsweise für eine separate Entsorgung als Einwegteile wieder voneinander trennbar sind.
Advantages for use also result from the fact that the collecting element and the test element can be separated again from one another after the measurement interval for example for a separate disposal as single use parts.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt demgegenüber die Aufgabe zugrunde, eine Lösung zu schaffen, die es ermöglicht, einen Gabelhubwagen gewünschtenfalls mit einem zusätzlichen Radsatz auszustatten, ohne seine Gebrauchsvorteile im Übrigen zu beeinträchtigen.
In contrast, the invention is based on the task of creating a solution that makes it possible to equip a forklift truck with an additional wheel set, if desired, without impairing its utilization advantages otherwise.
EuroPat v2

Hierfür geeignete Computer sind beispielsweise die von der Anmelderin kommerziell vertriebenen Computermodelle "Simatic-Box-PC" oder "AddFEM Power", auf deren Gebrauchsvorteile in Bezug auf die vorliegende Erfindung nachfolgend noch näher eingegangen wird.
Suitable computers for this purpose are, for example, the commercially marketed computer models “Simatic Box PC” or “AddFEM Power”. The advantages of using said computers in relation to the present invention will be dealt with in more detail below.
EuroPat v2

Die Erfindung schafft eine einfach aufgebaute Kupplungseinrichtung, die sehr einfach zu bedienen ist und weitere Gebrauchsvorteile aufweist.
The invention provides a coupling means of simple configuration which is very simple to operate and features further useful advantages.
EuroPat v2