Translation of "Gebrauchsvorteile" in English
Darüber
hinaus
soll
diese
Kochfeldausführung
nach
ihrem
Einbau
in
die
Arbeitsplatte
zusätzliche
Gebrauchsvorteile
ermöglichen.
In
addition,
this
cooking
unit
provides
other
advantages
during
its
use,
as
will
hereinafter
be
described.
EuroPat v2
Zufolge
dieser
Ausgestaltung
ist
eine
Anlage
zur
aufsichtslosen
Kontrolle
der
Benutzung
von
Schließfächern
oder
dergleichen
gegeben,
die
in
modernster
Anpassung
an
die
heutigen
Codierungstechniken
einfach
erstellbar
ist
und
erhebliche
Gebrauchsvorteile
bietet.
As
a
result
of
this
development,
there
is
established
a
system
for
the
unsupervised
control
of
the
use
of
lockers
or
the
like
which
can
be
easily
set
up
in
the
most
modern
adaptation
to
present-day
coding
techniques
and
affords
considerable
advantages
in
use.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Haltevorrichtung
für
eine
Handbrause
zu
schaffen,
die
verbesserte
Gebrauchsvorteile
aufweist
und
besonders
ansprechend
aussieht.
The
problem
of
the
invention
is
to
provide
a
holding
or
retaining
device
for
a
hand-operated
shower
head,
which
provides
use
advantages
and
which
has
a
particularly
pleasing
appearance.
EuroPat v2
Gebrauchsvorteile
ergeben
sich
ferner
dadurch,
dass
das
Permutationsschloss
und
die
Drucktaste
im
Bereich
einer
Einziehung
der
Kofferwand
sitzen.
Further
advantages
result
from
the
fact
that
the
combination
lock
and
the
push
key
are
seated
in
a
recess
in
the
wall
of
the
valise.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
stellt
allerdings
nur
einen
Ersatz
für
eine
ansonsten
erforderliche
Schere
dar,
ohne
weitere
Gebrauchsvorteile
zu
bieten.
This
measure,
however,
represents
only
a
substitute
for
the
scissors
which
are
otherwise
necessary,
without
offering
any
additional
advantages
for
use.
EuroPat v2
Können
Sie
uns
die
empfangene
Leistung
sowie
Nutzungen
(z.B.
Gebrauchsvorteile)
ganz
oder
teilweise
nicht
oder
nur
in
verschlechtertem
Zustand
zurückgewähren,
müssen
Sie
uns
insoweit
ggf.
Wertersatz
leisten.
Can
you
give
us
the
performance
received
and
benefits
(eg
benefits)
refund
wholly
or
partly
or
only
in
deteriorated
condition,
you
must
pay
us
compensation
for
the
value.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
die
empfangene
Leistung
sowie
Nutzungen
(z.B.
Gebrauchsvorteile)
nicht
oder
teilweise
nicht
oder
nur
in
verschlechtertem
Zustand
zurückgewähren
beziehungsweise
herausgeben,
müssen
Sie
uns
insoweit
Wertersatz
leisten.
If
you
cannot
return
the
services
or
uses
and
enjoyments
(e.g.
advantages
of
use)
to
us
or
can
only
do
so
in
part
or
only
in
worse
condition,
you
must
provide
us
with
compensation
for
lost
value.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
die
empfangene
Leistung
sowie
Nutzungen
(z.B.
Gebrauchsvorteile)
nicht
oder
teilweise
nicht
oder
nur
in
verschlechtertem
Zustand
zurückgewähren,
beziehungsweise
herausgeben,
müssen
Sie
uns
insoweit
ggf.
Wertersatz
leisten.
Can
you
give
us
the
performance
received
and
benefits
(eg
benefits
of
use)
or
in
part,
or
only
restitute
it
in
a
deteriorated
condition,
you
must
pay
us
compensation
for
the
value.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Verschlechterung
der
Sache
und
für
Nutzungen
(z.B.
Gebrauchsvorteile),
die
nicht
oder
teilweise
nicht
oder
nur
im
verschlechtertem
Zustand
herausgegeben
werden
können,
müssen
Sie
uns
insoweit
Wertersatz
leisten.
In
case
of
deterioration
of
the
thing
and
use
(eg
advantages),
which
partly
can
not
be
edited
or
only
in
deteriorated
condition
or
not,
you
have
to
pay
us
compensation.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
wirksamen
Rückgabe
sind
die
beiderseits
empfangenen
Leistungen
zurückzugewähren
und
ggf.
gezogene
Nutzungen
(z.B.
Gebrauchsvorteile)
herauszugeben.
In
the
case
of
an
effective
return
on
both
sides
received
benefits
and
customer
usage
(eg
usage
benefits)
must
be
surrendered.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
die
empfangene
Leistung
sowie
Nutzungen
(z.B.
Gebrauchsvorteile)
nicht
oder
teilweise
nicht
oder
nur
in
verschlechtertem
Zustand
zurückgewähren
bzw.
herausgeben,
müssen
Sie
uns
insoweit
Wertersatz
leisten.
In
case
you
cannot
return
or
surrender
the
received
goods
and
services
as
well
as
benefits
enjoyed
(e.g.
benefits
from
usage)
in
total
or
in
part
or
only
in
deteriorated
condition,
you
have
to,
if
applicable,
provide
compensation
insofar.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
die
empfangene
Leistung
sowie
Nutzungen
(z.B.
Gebrauchsvorteile)
nicht
oder
nur
teilweise
oder
nur
in
verschlechtertem
Zustand
zurückgewähren
beziehungsweise
herausgeben,
müssen
Sie
uns
insoweit
Wertersatz
leisten.
Can
you
give
us
the
performance
received
and
benefits
(eg
benefits
of
use)
or
only
partially
or
only
in
deteriorated
condition
or
issue,
you
have
to
pay
us
compensation.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
die
empfangene
Leistung
sowie
Nutzungen
(z.
B.
Gebrauchsvorteile)
nicht
oder
teilweise
nicht
oder
nur
in
verschlechtertem
Zustand
zurückgewähren
beziehungsweise
herausgeben,
müssen
Sie
uns
insoweit
Wertersatz
leisten.
If
you
arenâ€TMt
able
to
publish
us
the
received
achievement
as
well
as
uses
(e.
g.,
use
adanteges)
with
all
things
or
just
in
a
worse
state,
you
have
to
pay
us
this
respect
value
compensation.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
die
empfangene
Leistung
sowie
Nutzungen
(z.B
Gebrauchsvorteile)
nicht
oder
teilweise
nicht
oder
nur
in
verschlechtertem
Zustand
zurückgewähren
bzw.
herausgeben,
müssen
Sie
uns
insoweit
Wertersatz
leisten.
Can
you
give
us
the
performance
received
and
benefits
(eg
benefits)
do
not
or
partially
refund
issue
or
only
in
deteriorated
condition,
or,
you
will
be
obliged
to
pay
compensation.
ParaCrawl v7.1
Kann
der
Kunde
uns
die
empfangene
Leistung
sowie
Nutzungen
(z.B.
Gebrauchsvorteile)
nicht
oder
teilweise
nicht
oder
nur
in
verschlechtertem
Zustand
zurückgewähren
beziehungsweise
herausgeben,
ist
dem
VDA
insoweit
Wertersatz
zu
leisten.
If
the
Customer
is
unable
to
return
the
goods
and
services
received
together
with
any
benefits
derived
(e.g.
benefits
from
use)
in
full
or
in
part,
or
only
in
impaired
condition,
the
VDA
must
be
compensated
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
dabei
die
Überlegung
zu
Grunde,
dass
Klebebänder
als
Verbindungsmaterial
zwar
deutliche
Gebrauchsvorteile
gegenüber
Heftklammern
oder
über
Transferbänder
übertragene
Klebebereiche
aufweisen,
jedoch
beim
Einsatz
im
täglichen
Gebrauch
auch
Nachteile
zeigen.
In
this
connection,
the
invention
is
based
on
the
consideration
that
adhesive
tapes,
as
connecting
material,
admittedly
have
clear
use
advantages
over
staples
or
over
transfer
tapes
transferring
adhesive
regions;
however,
they
also
have
disadvantages
when
employed
in
every
day
use.
EuroPat v2
Weitere
Gebrauchsvorteile
ergeben
sich
dadurch,
dass
die
Dosiervorrichtung
über
ein
Umschaltventil
bedarfsweise
zur
Lieferung
der
Zusammensetzung
oder
von
Trinkwasser
umschaltbar
ist.
Further
use
advantages
arise
as
a
result
of
the
fact
that
the
metering
device
is
switchable
via
a
reversing
valve
as
required
for
supplying
the
composition
or
potable
water.
EuroPat v2
Gebrauchsvorteile
ergeben
sich
auch
dadurch,
dass
das
Sammelelement
und
das
Testelement
nach
dem
Messintervall
beispielsweise
für
eine
separate
Entsorgung
als
Einwegteile
wieder
voneinander
trennbar
sind.
Advantages
for
use
also
result
from
the
fact
that
the
collecting
element
and
the
test
element
can
be
separated
again
from
one
another
after
the
measurement
interval
for
example
for
a
separate
disposal
as
single
use
parts.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
demgegenüber
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Lösung
zu
schaffen,
die
es
ermöglicht,
einen
Gabelhubwagen
gewünschtenfalls
mit
einem
zusätzlichen
Radsatz
auszustatten,
ohne
seine
Gebrauchsvorteile
im
Übrigen
zu
beeinträchtigen.
In
contrast,
the
invention
is
based
on
the
task
of
creating
a
solution
that
makes
it
possible
to
equip
a
forklift
truck
with
an
additional
wheel
set,
if
desired,
without
impairing
its
utilization
advantages
otherwise.
EuroPat v2
Hierfür
geeignete
Computer
sind
beispielsweise
die
von
der
Anmelderin
kommerziell
vertriebenen
Computermodelle
"Simatic-Box-PC"
oder
"AddFEM
Power",
auf
deren
Gebrauchsvorteile
in
Bezug
auf
die
vorliegende
Erfindung
nachfolgend
noch
näher
eingegangen
wird.
Suitable
computers
for
this
purpose
are,
for
example,
the
commercially
marketed
computer
models
“Simatic
Box
PC”
or
“AddFEM
Power”.
The
advantages
of
using
said
computers
in
relation
to
the
present
invention
will
be
dealt
with
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Die
Erfindung
schafft
eine
einfach
aufgebaute
Kupplungseinrichtung,
die
sehr
einfach
zu
bedienen
ist
und
weitere
Gebrauchsvorteile
aufweist.
The
invention
provides
a
coupling
means
of
simple
configuration
which
is
very
simple
to
operate
and
features
further
useful
advantages.
EuroPat v2