Translation of "Gebrauchsverhalten" in English

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine in ihrem Gebrauchsverhalten verbesserte Brause zu schaffen.
SUMMARY OF THE INVENTION The invention is based on the object of providing a shower having improved response to use.
EuroPat v2

Damit Textilien ihren Verwendungszweck erfüllen und in Griff, Aussehen und Gebrauchsverhalten die gewünschten Eigenschaften aufweisen, werden sie speziell bearbeitet.
So that textiles fulfil their purpose of use and have the desired properties with respect to feel, appearance and use behaviour, they are specially processed.
EuroPat v2

Die Ergebnisse in Auswertung des Standes der Technik haben aufgezeigt, dass es beim herkömmlichen Gebrauchsverhalten keine signifikanten Unterschiede zwischen gummimodifizierten und polymermodifizierten Mischgutsorten gibt.
The results of the evaluation of the prior art have shown that with conventional use there are no significant differences between rubber-modified and polymer-modified mixture types.
EuroPat v2

Damit Textilien ihren Verwendungszweck erfüllen, und in Griff, Aussehen und Gebrauchsverhalten die gewünschten Eigenschaften aufweisen, werden sie speziell bearbeitet.
To ensure that textiles fulfill their purpose and have the desired properties in terms of feel, appearance and behaviour when in use, they are processed specifically.
EuroPat v2

Es ist 6 Monate garantiert und im Allgemeinen können unsere Produkte herum ein Jahr in einer Normalbedingung benutzt werden, auch sie hängt von Ihrer Skala der Produktion und von Ihrem Gebrauchsverhalten ab.
It is 6 months guaranteed and basically our products can be used around one year in a normal condition, also it depends on your scale of production and your use behavior.
CCAligned v1