Translation of "Gebrauchsverhalten" in English
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
in
ihrem
Gebrauchsverhalten
verbesserte
Brause
zu
schaffen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
shower
having
improved
response
to
use.
EuroPat v2
Damit
Textilien
ihren
Verwendungszweck
erfüllen
und
in
Griff,
Aussehen
und
Gebrauchsverhalten
die
gewünschten
Eigenschaften
aufweisen,
werden
sie
speziell
bearbeitet.
So
that
textiles
fulfil
their
purpose
of
use
and
have
the
desired
properties
with
respect
to
feel,
appearance
and
use
behaviour,
they
are
specially
processed.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
in
Auswertung
des
Standes
der
Technik
haben
aufgezeigt,
dass
es
beim
herkömmlichen
Gebrauchsverhalten
keine
signifikanten
Unterschiede
zwischen
gummimodifizierten
und
polymermodifizierten
Mischgutsorten
gibt.
The
results
of
the
evaluation
of
the
prior
art
have
shown
that
with
conventional
use
there
are
no
significant
differences
between
rubber-modified
and
polymer-modified
mixture
types.
EuroPat v2
Damit
Textilien
ihren
Verwendungszweck
erfüllen,
und
in
Griff,
Aussehen
und
Gebrauchsverhalten
die
gewünschten
Eigenschaften
aufweisen,
werden
sie
speziell
bearbeitet.
To
ensure
that
textiles
fulfill
their
purpose
and
have
the
desired
properties
in
terms
of
feel,
appearance
and
behaviour
when
in
use,
they
are
processed
specifically.
EuroPat v2
Es
ist
6
Monate
garantiert
und
im
Allgemeinen
können
unsere
Produkte
herum
ein
Jahr
in
einer
Normalbedingung
benutzt
werden,
auch
sie
hängt
von
Ihrer
Skala
der
Produktion
und
von
Ihrem
Gebrauchsverhalten
ab.
It
is
6
months
guaranteed
and
basically
our
products
can
be
used
around
one
year
in
a
normal
condition,
also
it
depends
on
your
scale
of
production
and
your
use
behavior.
CCAligned v1