Translation of "Gebrauchstauglich" in English

Grüne Technologien sind nicht hinreichend reflektiert, wenngleich einige nicht gebrauchstauglich sind.
Green technologies are not reflected enough, though some are not fit for purpose.
Europarl v8

Betontrennmittel und sonstige Verlustschmierstoffe müssen gebrauchstauglich sein.
Concrete release agents and other total loss lubricants shall be fit for purpose.
DGT v2019

Bauwerke müssen als Ganzes und in ihren Teilen gebrauchstauglich sein.
Construction works as a whole and in their separate parts must be fit for their intended use.
TildeMODEL v2018

Das Produkt muss gebrauchstauglich sein und den Bedürfnissen der Verbraucher gerecht werden.
The product shall be fit for use, meeting the needs of the consumers.
DGT v2019

Ein interaktives Medizinprodukt ist nie von sich aus ergonomisch oder gebrauchstauglich.
An interactive medical product is never ergonomic or usable itself.
ParaCrawl v7.1

Bauwerke müssen als Ganzes und in ihren Teilen gebrauchstauglich sein, wobei insbesondere der Gesundheit und der Sicherheit der beteiligten Personen während des gesamten Lebenszyklus der Bauwerke Rechnung zu tragen ist.
Construction works, both as a whole and in their separate parts, must be fit for their intended use, taking into account, in particular, the health and safety of those involved throughout the life cycle of the works.
Europarl v8

Es muss nachgewiesen werden, dass Systeme und Komponenten hinsichtlich ihrer integritäts- und sicherheitsbezogenen Leistung, sei es im Luftfahrzeug, am Boden oder im Luftraum – zusammen, getrennt und im Verhältnis zueinander betrachtet – gebrauchstauglich sind.
The integrity and safety-related performance of systems and constituents, considered collectively, separately and in relation to each other, whether on aircraft, on the ground or in space, must be demonstrated to be fit for their intended purpose.
TildeMODEL v2018

Wenn allerdings solche rechteckigen Flügel in einen trapezförmigen Wischbezug eingeführt werden, können Bereiche der Taschen bzw. des Wischbezugs von den Flügeln unausgefüllt bleiben und daher instabil und für manche Reinigungszwecke nicht ausreichend gebrauchstauglich sein.
If, however, rectangular wings of this type are inserted into a trapezoidal mop cover, regions of the pockets or of the mop cover might still not be filled by the wings and might therefore be unstable and not sufficiently fit for purpose in some cleaning applications.
EuroPat v2

Der Schnallenmacher hatte zwei Aufgaben. Erst einmal musste er diese Rohlinge gebrauchstauglich machen, indem er ihnen „Herz“
The buckle maker had two tasks. First, he had to make the blanks usable by giving them a “heart”
CCAligned v1

Diese Produkte können nur gemäß Ihren gesetzlich festgelegten Rechten zurückgesandt werden (z. B. wenn sie nicht gebrauchstauglich sind oder nicht der Beschreibung entsprechen).
These products can only be returned in accordance with your legal rights (for example, if they are not fit for purpose or not as described).
ParaCrawl v7.1

Sie belegen, dass die betreffenden Produkte strenge Tests durch ein unabhängiges Prüfinstitut durchlaufen hat und enthalten individuelle Keywords – zum Beispiel "Gebrauchstauglich" –, das Aufschluss über die Art der Prüfungen gibt.
They certify that the applicable products have undergone stringent tests performed by an independent testing institute and contain individual keywords – such as "fit for use" – which clarify the type of tests.
ParaCrawl v7.1

Erreicht das getestete Produkt die Note 2,3 oder besser, erhält es das Hermes Hansecontrol Prüfzeichen "Gebrauchstauglich".
If the tested product is awarded a grade of 2.3 or better, it will be granted the Hermes Hansecontrol "Fit for use" test mark.
ParaCrawl v7.1

Das menschzentrierte Unternehmen nutzt internationale Normen und bewährte Methoden, um zu gewährleisten, dass Produkte, Systeme und Dienstleistungen für Kunden und Beschäftigte mit den unterschiedlichsten Fähigkeiten und Eigenschaften zugänglich und gebrauchstauglich sind.
A human-centred company uses international standards and best practice in order to ensure that products, systems and services are accessible to and usable by customers and employees with the most diverse abilities and characteristics.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis dieses Projektes wird ein weitgehend standardisiertes und evaluiertes Bedienkonzept entstehen, welches durch seine immanente Anpassbarkeit den Anforderungen von Anlagenherstellern und –nutzern Rechnung trägt und sich somit als gebrauchstauglich erweist.
As a result of this project a largely standardized and evaluated holistic operating concept will be created, which by its inherent adaptability satisfies the requirements of machine manufacturers and users, and thus proves to be fit for purpose.
ParaCrawl v7.1

Sie belegen, dass die betreffenden Produkte strenge Tests durch ein unabhängiges Prüfinstitut durchlaufen hat und enthalten individuelle Keywords – zum Beispiel „Gebrauchstauglich“ –, das Aufschluss über die Art der Prüfungen gibt.
They certify that the applicable products have undergone stringent tests performed by an independent testing institute and contain individual keywords – such as “fit for use” – which clarify the type of tests.
ParaCrawl v7.1

Die Universitätsbibliothek Klagenfurt ist bemüht, ihre Dienste für möglichst alle Nutzerinnen und Nutzer gebrauchstauglich und barrierefrei anzubieten.
The AAU university library strives to offer its services in a usable and accessible manner for as many users as possible.
ParaCrawl v7.1