Translation of "Gebrauchsmusterrecht" in English

Was sind nun die Anforderungen an die Erfindungsqualität im Gebrauchsmusterrecht?
What are now the requirements for an inventive step under Austrian Utility Model Law?
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt im Patent- und Gebrauchsmusterrecht.
His practice focuses on patent and utility model issues.
ParaCrawl v7.1

Er ist auf Patent- und Gebrauchsmusterrecht spezialisiert.
He specializes in Patent and Utility Model Law.
ParaCrawl v7.1

Folgende Themen im Patent- und Gebrauchsmusterrecht bilden die Schwerpunkte unserer Tätigkeit:
The main topics of our work in patent and utility model law are as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Definition des Stands der Technik im Gebrauchsmusterrecht weicht einengend vom Patentrecht ab.
The definition of 'state of the art' in utility model law is stricter than in patent law.
ParaCrawl v7.1

Von 1993 bis 2008 war er Vorsitzender des Ausschusses für Patent- und Gebrauchsmusterrecht der GRUR.
Between 1993 and 2008 he was chairman of the Committee on Patents and Utility Models of GRUR, the German Association for Intellectual Property and Copyright Law.
CCAligned v1

Um diese Lücke zu schließen, sieht das Österreichische Gebrauchsmusterrecht die Möglichkeit vor Computerprogramme zu schützen.
To overcome this shortcoming, the Austrian Utility Models Act provides the possibility to protect computer programs.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten, die derzeit kein Gebrauchsmusterrecht kennen (Vereinigtes Königreich, Luxemburg, Schweden), werden verpflichtet, diese Form des gewerblichen Rechtsschut­zes einzuführen.
Those Member States which do not yet have a system of utility model protection (Luxembourg, Sweden and the United Kingdom) would have to introduce one into their domestic law.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten, die kein Gebrauchsmusterrecht kennen (Vereinigtes Königreich, Luxemburg, Schweden), werden verpflichtet, diese Form des gewerblichen Rechtsschutzes einzuführen.
Those Member States which do not yet have a system of utility model protection (Luxembourg, Sweden and the United Kingdom) would have to introduce one into their domestic law.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten, die kein Gebrauchsmusterrecht kennen (Vereinigtes Königreich, Luxemburg, Schweden), müssen diese Form des gewerblichen Rechtsschutzes einführen.
It adjusts and supple­ments the existing legal framework, with partic­ular emphasis on new products and services con­taining intellectual property (both on-line and in physical mediums such as CDs, CD-ROMs and digital video discs) so as to establish a single market in copyright and related rights while pro­tecting and stimulating creativity and innovation within the European Union.
EUbookshop v2

Die Bestandteile dieser Website, die von Dotcom Luxembourg erstellt sind, fallen unter die geltenden Gesetze zum Urheberrecht, Markenrecht, Gebrauchsmusterrecht und gegen unlauteren Wettbewerb.
The elements that make up the present site developed by Dotcom Luxembourg are protected by the legislation applicable with regard to copyright, trademark rights, rights in designs and models and unfair competition.
CCAligned v1

Der Begriff "gewerbliche Schutzrechte" bezeichnet die Gesamtheit der Rechte, die diese individuellen geistigen Leistungen schützen, wie das Patent- und Gebrauchsmusterrecht in Bezug auf Erfindungen oder das Urheberrecht in Bezug auf Werke der Wissenschaft, Literatur und Kunst (einschließlich Software).
The term "industrial property rights" refers to all the rights that protect these individual intellectual achievements, such as patent and utility model rights in respect of inventions or copyright in respect of works of science, literature and art (including software).
ParaCrawl v7.1

Im technisch-gewerblichen Bereich (Technik, Gewerbe) gelten das Patentrecht, das Gebrauchsmusterrecht und das Markenschutzrecht.
In the technical commercial sector (Technology, Businesses) we speak of patents, utility patents and trademarks.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere dürfen seine oder ihre Beiträge nicht gegen Persönlichkeitsrecht, Markenrecht, Patentrecht, Gebrauchsmusterrecht, Urheberrecht und/oder Wettbewerbsrecht verstoßen.
It is particularly important that user contributions do not contravene personality rights, trademark rights, patent laws, utility model laws, copyright and/or competition laws.
ParaCrawl v7.1

Gerne beraten wir Sie auf allen Gebieten des gewerblichen Rechtsschutzes, insbesondere in den Bereichen Patent- und Gebrauchsmusterrecht, Markenrecht, Geschmacksmusterrecht (Designschutz), Recherchen nach Schutzrechten, Lizenzvereinbarungen und dem Arbeitnehmererfinderrecht.
We are happy to advise you in all areas of intellectual property law, particularly in the fields of patent and utility model protection, trademark law and design protection, law relating to invention of employees, licence agreements and conduction of researches.
CCAligned v1

Weiters sieht das österreichische Gebrauchsmusterrecht die Möglichkeit zur Abzweigung eines Gebrauchsmusters aus einer anhängigen (österreichischen oder europäischen) Patentanmeldung vor – dies kann in Zeiten beträchtlicher Arbeitsrückstände beim Europäischen Patentamt für dringliche Streitverfahren von erheblicher Bedeutung sein.
Finally, the Austrian Utility Model Act includes the possibility of branching of a utility model from a pending (European or Austrian) patent application, which can be of significant value if a patent application is pending for years in times of the great backlog of the EPO.
ParaCrawl v7.1

Dem Schutz des geistigen Eigentums ist der V. Abschnitt des weißrussischen Zivilgesetzbuches gewidmet, in dem alle Vorschriften über Patentrecht, Handelszeichenrecht und Urheberrecht, Gebrauchsmusterrecht und Recht an gewerblichen Modellen, Recht auf Schutz vertraulicher Informationen vor unbefugter Nutzung sowie Vorschriften über verwandte Schutzrechte in der Geschäftstätigkeit wie zum Beispiel Know-how-Rechte zusammengefasst sind.
Part V of the Belarus Civil Code covers the issues of intellectual property protection as well as patent law, trademark and copyright law, law on utility models and copyright on industrial designs, information confidentiality law as well as related areas of rights protection in commercial operations, such as the right to knowhow.
ParaCrawl v7.1

Anders als im Gebrauchsmusterrecht beginnt der Schutz nicht erst mit der Eintragung der Topografie, sondern am Tag der ersten geschäftlichen Verwertung, sofern diese innerhalb einer Frist von zwei Jahren vor dem Anmeldetag lag.
Protection begins already with the day of the first commercial exploitation, not only with registration like in utility model law, provided that the first commercial exploitation took place within two years preceding the date of filing.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Begriff "gewerbliche Schutzrechte" wird die Gesamtheit der Rechte verstanden, die diese individuellen geistigen Leistungen schützen, z.B. das Patent- und Gebrauchsmusterrecht in Bezug auf Erfindungen, oder das Urheberrecht in Bezug auf Werke der Wissenschaft, Literatur und Kunst (einschließlich Software).
The term "commercial property rights" comprises all rights protecting intellectual property: patent and utility model rights with respect to inventions, copyright with respect to works of science, literature and the arts, including software.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge wurde das erforderliche Niveau an Erfindungsqualität bzw. -höhe für das österreichische Gebrauchsmusterrecht klar und eindeutig als unter jenem des Patentrechts liegend definiert.
Thus, the necessary level for inventiveness according to Austrian Utility Model Law was clearly and explicitly defined as being lower than in Patent Law.
ParaCrawl v7.1

Der OGH hat in seiner ersten einschlägigen Entscheidung zur Abgrenzung der Erfindungsqualität im Gebrauchsmusterrecht gegenüber jener im Patentrecht eine Definition aus der deutschen Literatur übernommen, welche in einer nahezu zeitgleich ergangenen Entscheidung des BGH explizit verworfen wurde.
By referring to a definition of a German commentary on Patent Law the Austrian Supreme Court has recently defined what the requirements for an inventive step under Austrian Utility Model Law are. However, simutanously the German Supreme explicitly rejected this definition.
ParaCrawl v7.1

Christian Harmsen ist stellvertretender Vorsitzender der Landesgruppe West der Deutschen Vereinigung für Gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht (GRUR) und Mitglied der Fachausschüsse für Patent- und Gebrauchsmusterrecht und zum Schutz von Pflanzenzüchtungen.
Christian is Deputy Chairman of the German Intellectual Property and Copyright Association's (GRUR) section West and sits on the GRUR committees on patent and utility model law and on the protection of plants.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt ihrer Tätigkeit liegt in der Beratung nationaler und internationaler Unternehmen im Patent- und Gebrauchsmusterrecht, insbesondere in den Bereichen Pharma/ Life Sciences und Informationstechnologie.
Her work focuses on technical protective rights, such as patents and utility models, especially in the field of pharma / life sciences and information technology.
ParaCrawl v7.1

Im technisch-gewerblichen Bereich (Technik, Gewerbe) gelten das Patentrecht, das Gebrauchsmusterrecht und das Markenschutzrecht. Mit der deutschen Fassung des Code Civil oder Code Napoléon wurde auf deutschem Boden das Urheberrecht erstmals zum Gesetz: 1804 in Frankreich in Kraft getreten, 1809 als Badisches Landrecht veröffentlicht, stellte der Code Napoléon eine bedeutende Gesetzessammlung und praktische Anleitung fÃ1?4r Gerichte im gesamten Machtbereich Frankreichs dar.
In the technical commercial sector (Technology, Businesses) we speak of patents, utility patents and trademarks. The German version of the Code Civil or Napoleon Code made copyright law on German territory for the first time. The Code came into force in France in 1804 and was published as the law of the Grand Duchy of Baden in 1809, constituting an important collection of laws and practical instructions for courts in the whole of France's sphere of influence.
ParaCrawl v7.1