Translation of "Gebrauchskunst" in English
Baumeister
legte
Wert
darauf,
Gebrauchskunst
und
die
hohen
Künste
nicht
gegeneinander
auszuspielen.
Baumeister
considered
it
important
to
not
pit
commercial
art
and
the
High
Arts
against
each
other.
ParaCrawl v7.1
M:
Darin
sehe
ich
eine
Tendenz
zur
Gebrauchskunst.
M:
I
see
it
as
a
trend
towards
applied
art.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
haben
sich
die
Bornholmer
Glasbläser
und
Glaskünstler
weiterentwickelt
und
auffällige
Gebrauchskunst
geschaffen.
Over
the
past
many
years,
Bornholm’s
glass
blowers
and
glass
artists
have
evolved
and
created
eye-catching
applied
art.
ParaCrawl v7.1
Das
Wesentliche
an
Warhols
Kunst
bestand
darin,
den
Unterschied
zwischen
den
Schönen
Künsten
und
der
kommerziellen
Gebrauchskunst
aufzuheben.
The
quintessence
of
Andy
Warhol
art
was
to
remove
the
difference
between
fine
arts
and
the
commercial
arts
used
for
magazine
illustrations,
comic
books,
record
albums
or
advertising
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
hat
eine
bemerkenswerte
Sammlung
Steingut
aus
Týnec,
des
Weiteren
eine
Sammlung
von
Gebrauchskunst
und
Gegenständen
der
Volkskunst
–
Münzen,
Medaillen,
Plaketten
und
Auszeichnungen.
It
houses
a
remarkable
collection
of
Týnec
earthenware
and
a
collection
of
objects
of
applied
arts
and
the
folk
culture
–
coins,
medals,
plaques
and
badges.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensicht
von
Gebrauchskunst
und
strengen
Formen
der
bildenden
Kunst
erzeugte
ein
einzigartiges
Spannungsfeld,
das
für
Neubachers
künstlerische
Praxis
in
den
1960er-
und
70er-Jahren
bestimmend
wurde.
The
overall
picture
of
applied
arts
and
austere
forms
of
fine
arts
created
a
unique
tension
that
defined
Neubacher's
artistic
practice
in
the
1960s
and
1970s.
Â
ParaCrawl v7.1
Die
obere
Mittelschicht
richtet
sich
gerne
mit
Antiquitäten
(möglichst
geerbten)
zwischen
modernen
Möbeln
und
Gebrauchskunst
ein.
The
upper
middle
class
furnishes
homes
with
antiques
(inherited
items
are
preferred])
set
out
between
modern
furniture
and
industrial
design.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Beispiel
für
das
Bemühen,
Schönheit
unter
Sparvorgaben
zu
produzieren,
was
der
Grundidee
des
Art
déco
entsprach,
hochwertige
Gebrauchskunst
für
den
Alltag
zu
schaffen.
It
is
a
spectacular
example
of
two-tone
printing
used
to
produce
beauty
on
a
budget,
which
exemplified
the
Art
Deco
idea
of
creating
high-quality
decorative
art
for
everyday
life,
1872.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensicht
von
Gebrauchskunst
und
strengen
Formen
der
bildenden
Kunst
erzeugte
ein
einzigartiges
Spannungsfeld,
das
für
Karl
Neubachers
künstlerische
Praxis
bestimmend
wurde.
The
overall
picture
of
applied
arts
and
austere
forms
of
fine
arts
created
a
unique
tension
that
defined
Karl
Neubacher's
artistic
practice.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesen
Pionieren
präsentiert
die
Ausstellung
viele
bekannte
Künstler
und
ihre
Geschichten,
wie
zum
Beispiel
Erik
Bruun,
Jorma
Suhonen,
Martti
Mykkänen,
Göran
Hongell,
Gunnar
Forsström,
Ingrid
Bade,
Osmo
K.
Oksanen,
aber
auch
viele
vergessene
Meister
der
Gebrauchskunst
und
frische
Talente.
Besides
these
pioneers
the
exhibition
presents
several
known
artists
and
their
stories
like
Erik
Bruun,
Jorma
Suhonen,
Martti
Mykkänen,
Göran
Hongell,
Gunnar
Forsström,
Ingrid
Bade
and
Osmo
K.
Oksanen.
The
exhibition
also
showcases
many
forgotten
masters
of
utilitarian
art
as
well
as
new
talents.
ParaCrawl v7.1
Im
Hauptausstellungssaal
der
Estnischen
Nationalbibliothek
im
Erdgeschoss
und
im
Foyer
finden
Ausstellungen
in
den
Bereichen
Kunst,
Fotos
und
Buchgestaltung
sowie
manchmal
auch
zur
Gebrauchskunst
statt.
The
National
Library
of
Estonia
exhibits
art,
photography
and
book
design
in
its
main
exhibit
hall
on
the
1st
floor
and
in
the
foyer,
occasionally
also
showing
applied
art.
ParaCrawl v7.1
Klöster
Einzigartig
in
ihrer
Architektur
und
Bildhauerei,
ihren
Fresken,
Ikonen,
Handschriften
und
zahllosen
Bespielen
von
Gebrauchskunst,
sind
die
Klöster
Serbiens
schon
seit
Langem
für
Besucher
ebenso
wie
für
Mittelalterexperten
ein
besonderer
Anziehungspunkt
des
Landes.
Monasteries
Unique
in
their
architecture,
sculpture
and
ornamentation,
frescoes,
icons,
manuscripts
and
numerous
works
of
applied
art,
the
monasteries
of
Serbia
have
long
been
a
focus
of
attention
for
tourists
and
mediaeval
art
experts
alike.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
große
Auswahl
qualitativ
guter
Masken,
Skulpturen,
Schmuck
und
Gebrauchskunst
von
u.a.
der
Luba,
Kuba,
Senufo,
Ashanti,
Songye,
Baule,
Makonde,
Yoruba,
Chokwe,
Pende,
und
Ibibio
an.
We
offer
a
large
variety
of
objects
including
masks,
figures,
jewellery,
weapons
and
utilitarian
objects
from
among
others
the
Luba,
Kuba,
Senufo,
Ashanti,
Songye,
Baule,
Makonde,
Yoruba,
Chokwe,
Pende,
and
Ibibio.
ParaCrawl v7.1
Geboten
werden
einzigartig
designter
Schmuck,
Lederprodukte,
Gebrauchskunst,
handgemachtes
Spielzeug,
Möbel
und
natürliche
Schönheitsprodukte.
On
offer
are
unique
designed
jewellery,
leather
goods,
applied
art,
hand
made
toys,
furniture
and
natural
beauty
products.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht,
dass
aus
dieser
Wurzel
Bauhaus
letztlich
ein
Netzwerk
entstanden
ist,
das
bis
in
die
Gegenwart
fortwirkt
auf
verschiedene
Art
und
Weise,
Fotografie
prägt,
Design
prägt,
Gebrauchskunst
prägt,
Baukunst
prägt
–
und
dieses
Netz
ist
international.
So,
as
you
can
see,
from
these
Bauhaus
roots
a
network
has
ultimately
developed
that
continues
to
this
day
to
exert
its
influence
in
very
different
ways,
exerting
an
impact
on
photography,
design,
commercial
art,
architecture
–
and
this
network
is
international.
ParaCrawl v7.1
Shin
Hanga
war
eine
Renaissance
von
Ukiyo-e
als
Kunstform,
aber
nicht
als
Gebrauchskunst
für
die
breite
Bevölkerung
wie
zuvor.
Shin
Hanga
was
a
renaissance
of
the
Japanese
print
as
an
art
form
but
not
as
a
form
of
commercial
art
for
the
masses
as
traditional
ukiyo-e
was.
ParaCrawl v7.1
Während
den
Bauten
Arne
Jacobsens
geringere
Wertschätzung
zuteil
wurde,
gehören
sein
Möbeldesign
und
seine
Gebrauchskunst
zum
nationalen
und
internationalen
Erbe.
While
the
significance
of
Arne
Jacobsen's
buildings
was
less
appreciated,
his
furniture
and
other
design
work
have
become
national
and
international
heritage.
ParaCrawl v7.1
Statuetten:
Ein
Produkt,
das
für
Firmen,
Verbände
und
andere
Institutionen
bestimmt
ist,
die
das
Prestige
der
organisierten
Veranstaltungen
hervorheben
oder
mit
einem
einzigartigen
Werk
der
Gebrauchskunst
verehren
wollen.
Statuettes:
intended
for
organizations,
associations
and
other
institutions
wishing
to
enhance
the
prestige
of
the
event
or
to
honor
the
person
with
an
original
work
of
art.
ParaCrawl v7.1