Translation of "Gebrauchsgegenstände" in English

Gegenwärtig handelt es sich bei Robotern um reine Gebrauchsgegenstände.
At present, robots are mere items of property.
News-Commentary v14

Zu sehen sind Einrichtungs- und Gebrauchsgegenstände einer protestantischen und einer katholischen Familie.
The furnishing and basic commodities of one Protestant and one Catholic family are shown.
WikiMatrix v1

In vielen Fällen werden die Anforderungen an Gebrauchsgegenstände bzw. technische Bauteile nicht erfüllt.
In many cases, the requirements to be met by utilitarian articles and/or technical components are not satisfied.
EuroPat v2

Es können auch Spielsachen oder andere Gebrauchsgegenstände enthalten sein.
They may also comprise toys or other articles of everyday use.
EuroPat v2

Hinter dieser Wand verbergen sich die weiter unten beschriebenen Kunst- und Gebrauchsgegenstände.
Behind this wall you will find the pieces of art and utensils as described below.
ParaCrawl v7.1

Es gab auch Gebrauchsgegenstände wie Knöpfe aus Achat.
There were also consumer items such as buttons made of Agate.
ParaCrawl v7.1

Die Gebrauchsgegenstände in der Küche sind vorhanden, aber es fehlt an einigem.
The utensils in the kitchen are available, but there is a lack of some.
ParaCrawl v7.1

Yang löst Gebrauchsgegenstände aus ihrem funktionalen Zusammenhang und versieht diese mit anderen Konnotationen.
Yang separates everyday objects from their functional context and reconfigures them with different connotations.
ParaCrawl v7.1

Es gab auch Gebrauchsgegenstände wie Knöpfe aus Achat gefertigt.
There were also consumer items like buttons made of agate.
ParaCrawl v7.1

Auch die Aufnahmen der Möbel widersprechen ihrer geläufigen Erscheinungsweise als Gebrauchsgegenstände.
The photographs of furniture also contradict normal representations of functional objects.
ParaCrawl v7.1

Geschirr und andere Gebrauchsgegenstände zu berücksichtigen.
Dishes and other utensils must be considered.
ParaCrawl v7.1

Elegante Lifestyle-Produkte werben ebenso mit dem Design-Allrounder aus der Schweiz wie alltägliche Gebrauchsgegenstände.
Use of the design all-rounder from Switzerland runs the gamut from elegant lifestyle products to everyday items.
ParaCrawl v7.1

So sind sie generell nützliche Gebrauchsgegenstände im Bereich Klonierung, wie beschrieben.
Thus they are generally useful items of practical use in the field of cloning, as described.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich vorzugsweise um Gebrauchsgegenstände.
These are preferably consumer articles.
EuroPat v2

Formmassen aus der Klasse der Polyamide besitzen günstige Eigenschaften zur Herstellung verschiedenster Gebrauchsgegenstände.
Moulding compositions from the class of the polyamides have advantageous properties for the production of a very wide variety of consumer articles.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen polymerisierten Zusammensetzungen lassen sich vorteilhaft als Beschichtungsmaterial für Gebrauchsgegenstände verwenden.
The novel polymerized compositions can be used advantageously as coating material for commodity articles.
EuroPat v2

Ein derartiger Halter ist für einen Stapel gestapelter Gebrauchsgegenstände nicht geeignet.
Such a holder is not suitable for stacking stacked objects for everyday use.
EuroPat v2

Derartige Bearbeitungsvorrichtungen sind beispielsweise als Autoklaven zum Sterilisieren medizinischer Gebrauchsgegenstände bereits bekannt.
Treatment devices of this type are known for or example, as autoclaves for sterilizing medical items for daily use.
EuroPat v2

Wir produzieren Gebrauchsgegenstände und Werbesouvenirs aus Filz.
We make utilitarian products and advertising gadgets made of felt.
CCAligned v1

Seit der Antike bis heute werden aus Chalcedon Kunst- und Gebrauchsgegenstände gefertigt.
Since antiquity until today art articles and utensils are made of Chalcedony.
ParaCrawl v7.1

Die Gebrauchsgegenstände werden mit Motiven bemalt, die von chinesischen Textilien kopiert sind.
Objects of everyday use got painted with motifs copied from Chinese textiles.
ParaCrawl v7.1

Reste von Meteoriten und Gebrauchsgegenstände von Astronauten sind Teil der zugehörigen Sammlung.
Meteorite relics and basic commodities of astronauts are part of the collection.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchsgegenstände als Safe für Wertsachen werden immer beliebter.
Commodities used as safe for valuables are growing in popularity.
ParaCrawl v7.1

Alle Waren und Gebrauchsgegenstände müssen schließlich auf dem Wasserweg antransportiert werden.
All goods and commodities must get to them by water.
ParaCrawl v7.1

Es gab auch Gebrauchsgegenstände wie Knöpfe Achat aus.
There were also consumer items like buttons made of agate.
ParaCrawl v7.1