Translation of "Gebrauchsfähigkeit" in English
Alle
Zusatzstoffe
dürfen
jedoch
die
Eigenschaften
der
Endprodukte
in
ihrer
Gebrauchsfähigkeit
nicht
verschlechtern.
However,
none
of
the
additives
should
impair
the
properties
of
the
end
products
in
terms
of
their
serviceability.
EuroPat v2
Bei
Mauerwerk
ist
es
nicht
erforderlich,
die
Gebrauchsfähigkeit
zu
erfassen.
Sj
is
is
the
the
design'effect
design'effect
of
of
actions,
actions,
determined
determined
on
on
the
the
basis
basis
of
of
the
the
combination
combination
rules.
EUbookshop v2
Durch
diese
Konditionierung
wird
die
Gebrauchsfähigkeit
der
Bespannungen
verbessert.
The
usability
of
the
strings
is
enhanced
by
this
conditioning.
EuroPat v2
Die
Produkte
können
durch
Separation
ihre
Lagerstabilität
und
Gebrauchsfähigkeit
einbüßen.
Separation
may
detract
from
the
storage
stability
and
functional
capacity
of
the
products.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
bedarf
es
zum
Herstellen
der
Gebrauchsfähigkeit
noch
einer
geringen
Nacharbeit
durch
Polieren.
Light
reworking
by
polishing
may
still
be
required
to
produce
the
readiness
for
use.
EuroPat v2
Wichtig
für
die
Gebrauchsfähigkeit
und
Güte
eines
Produkts
ist
die
Qualität
der
verarbeiteten...
Materials
Technology
Crucial
to
the
usability
and
quality
of
a
product
is
the
quality...
ParaCrawl v7.1
Die
Gebrauchsfähigkeit
von
Gasleitungen
kann
ermittelt
werden
(TRGI
2008)
The
serviceability
of
gas
pipes
can
be
determined
(TRGI
2008)
ParaCrawl v7.1
Auch
Sie
mindern
die
Qualität
und
Gebrauchsfähigkeit
der
Steinplatten
nicht.
This
does
not
decrease
the
quality
and
usagee
capacity
of
these
products.
ParaCrawl v7.1
Für
nur
unerhebliche
Beeinträchtigungen
der
Gebrauchsfähigkeit
der
Daten
ist
die
Gewährleistung
ausgeschlossen.
It
accepts
no
liability
for
minor
impairment
of
the
usability
of
the
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebrauchsfähigkeit
des
Beines
ist
bis
heute
noch
herabgesetzt.
To
this
day
I
haven't
regained
the
full
use
of
my
leg.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebrauchsfähigkeit
von
Bauwerken
lässt
sich
so
online
überwachen.
The
usability
of
buildings
can
be
so
online
monitor.
ParaCrawl v7.1
Die
Umweltverträglichkeit
und
Gebrauchsfähigkeit
der
Produktgruppe
werden
anhand
der
im
Anhang
aufgeführten
spezifischen
Umweltkriterien
bewertet.
The
environmental
performance
and
the
fitness
for
use
of
the
product
group
shall
be
assessed
by
reference
to
the
specific
ecological
criteria
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision.
JRC-Acquis v3.0
Mit
der
Produktzertifizierung
gemäß
einer
spezifischen
europäischen
Norm
wird
heute
die
Gebrauchsfähigkeit
und
Benutzersicherheit
bestätigt.
Today
product
certification
in
accordance
with
a
specific
European
standard
confirms
"fitness
for
use"
and
"safety
for
the
user".
TildeMODEL v2018
Nach
der
UV-Aktivierung
bleibt
das
Reaktionsharzsystem
für
mehrere
Monate
lagerstabil,
ohne
seine
Gebrauchsfähigkeit
einzubüßen.
After
the
UV
activation,
the
reactive
resin
system
remains
stable
to
storage
for
several
months
without
losing
its
usability.
EuroPat v2
Mit
der
Gebrauchsfähigkeit
der
ästhetischen
Objekte
trat
auch
der
»Gebraucher«
auf
den
Plan.
With
the
usability
of
the
aesthetic
objects,
the
»user«
also
entered
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
dynamische
Architektur
des
AutomationCenters
schlägt
eine
Brücke
zwischen
Gebrauchsfähigkeit,
Wirtschaftlichkeit
und
Funktionalität.
The
dynamic
architecture
of
the
AutomationCenter
builds
a
bridge
between
usability,
efficiency
and
functionality.
ParaCrawl v7.1
Gefühle
von
Betriebsamkeit
und
Belebung
kommen
nie,
von
Benutzung
und
Gebrauchsfähigkeit
selten
auf.
A
sense
of
bustle
or
liveliness
never
arises,
and
utilisation
or
serviceability
only
on
rare
occasions.
ParaCrawl v7.1
Die
exakten
Messungen
helfen
dabei,
die
Dichtheit,
die
Belastbarkeit
und
die
Gebrauchsfähigkeit
zu
überwachen.
The
exact
measurements
help
to
monitor
leaktightness,
resilience
and
serviceability.
ParaCrawl v7.1