Translation of "Gebrauchsfähigkeit" in English

Alle Zusatzstoffe dürfen jedoch die Eigenschaften der Endprodukte in ihrer Gebrauchsfähigkeit nicht verschlechtern.
However, none of the additives should impair the properties of the end products in terms of their serviceability.
EuroPat v2

Bei Mauerwerk ist es nicht erforderlich, die Gebrauchsfähigkeit zu erfassen.
Sj is is the the design'effect design'effect of of actions, actions, determined determined on on the the basis basis of of the the combination combination rules.
EUbookshop v2

Durch diese Konditionierung wird die Gebrauchsfähigkeit der Bespannungen verbessert.
The usability of the strings is enhanced by this conditioning.
EuroPat v2

Die Produkte können durch Separation ihre Lagerstabilität und Gebrauchsfähigkeit einbüßen.
Separation may detract from the storage stability and functional capacity of the products.
EuroPat v2

Gegebenenfalls bedarf es zum Herstellen der Gebrauchsfähigkeit noch einer geringen Nacharbeit durch Polieren.
Light reworking by polishing may still be required to produce the readiness for use.
EuroPat v2

Wichtig für die Gebrauchsfähigkeit und Güte eines Produkts ist die Qualität der verarbeiteten...
Materials Technology Crucial to the usability and quality of a product is the quality...
ParaCrawl v7.1

Die Gebrauchsfähigkeit von Gasleitungen kann ermittelt werden (TRGI 2008)
The serviceability of gas pipes can be determined (TRGI 2008)
ParaCrawl v7.1

Auch Sie mindern die Qualität und Gebrauchsfähigkeit der Steinplatten nicht.
This does not decrease the quality and usagee capacity of these products.
ParaCrawl v7.1

Für nur unerhebliche Beeinträchtigungen der Gebrauchsfähigkeit der Daten ist die Gewährleistung ausgeschlossen.
It accepts no liability for minor impairment of the usability of the data.
ParaCrawl v7.1

Die Gebrauchsfähigkeit des Beines ist bis heute noch herabgesetzt.
To this day I haven't regained the full use of my leg.
ParaCrawl v7.1

Die Gebrauchsfähigkeit von Bauwerken lässt sich so online überwachen.
The usability of buildings can be so online monitor.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltverträglichkeit und Gebrauchsfähigkeit der Produktgruppe werden anhand der im Anhang aufgeführten spezifischen Umweltkriterien bewertet.
The environmental performance and the fitness for use of the product group shall be assessed by reference to the specific ecological criteria set out in the Annex to this Decision.
JRC-Acquis v3.0

Mit der Produktzertifizierung gemäß einer spezifischen europäischen Norm wird heute die Gebrauchsfähigkeit und Benutzersicherheit bestätigt.
Today product certification in accordance with a specific European standard confirms "fitness for use" and "safety for the user".
TildeMODEL v2018

Nach der UV-Aktivierung bleibt das Reaktionsharzsystem für mehrere Monate lagerstabil, ohne seine Gebrauchsfähigkeit einzubüßen.
After the UV activation, the reactive resin system remains stable to storage for several months without losing its usability.
EuroPat v2

Mit der Gebrauchsfähigkeit der ästhetischen Objekte trat auch der »Gebraucher« auf den Plan.
With the usability of the aesthetic objects, the »user« also entered the picture.
ParaCrawl v7.1

Die dynamische Architektur des AutomationCenters schlägt eine Brücke zwischen Gebrauchsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit und Funktionalität.
The dynamic architecture of the AutomationCenter builds a bridge between usability, efficiency and functionality.
ParaCrawl v7.1

Gefühle von Betriebsamkeit und Belebung kommen nie, von Benutzung und Gebrauchsfähigkeit selten auf.
A sense of bustle or liveliness never arises, and utilisation or serviceability only on rare occasions.
ParaCrawl v7.1

Die exakten Messungen helfen dabei, die Dichtheit, die Belastbarkeit und die Gebrauchsfähigkeit zu überwachen.
The exact measurements help to monitor leaktightness, resilience and serviceability.
ParaCrawl v7.1