Translation of "Gebrabbel" in English
All
das
Gebrabbel,
sie
hören
nicht
auf.
All...
this
prattling.
They
just
won't
stop.
OpenSubtitles v2018
Scheint,
als
wäre
Mutters
Gebrabbel
über
Hexen-Erfindungen
nicht
nur
Verschwendung
gewesen.
Seems
all
my
mother's
prattling
about
witch
concoctions
wasn't
such
a
waste.
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
für
ein
Gebrabbel
über
die
Erklärung
vorhin?
What
was
that
story
you
were
prattling
on
about?
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
verdirbst
hier
einen
perfekten
Tag
mit
deinem
komischen
philosophischen
Gebrabbel.
You
know,
you
are
ruining
our
perfect
day
with
your
strange
philosophical
babbling.
OpenSubtitles v2018
Euer
Gebrabbel
vertreibt
mir
die
Fische.
All
your
babbling
is
keeping
the
fish
away.
OpenSubtitles v2018
Das
entstehende
Gebrabbel
reicht
von
tiefem
Bariton
bis
zu
hohem
Quietschen.
The
pitch
of
the
resulting
babbling
can
be
varied
from
low
baritone
to
high
squeaking.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmel
weiß
es,
ihr
dauerndes
Gebrabbel
und
Gezappel
würde
sogar
Hiob
nicht
ertragen.
Heaven
knows
their
incessant
babble
and
fidget.
Would
try
the
patience
of
job.
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
hat
eine
instinktive
Neigung
zu
sprechen,
wie
wir
am
Gebrabbel
unserer
Kleinkinder
sehen
können,
während
kein
Kind
eine
instinktive
Neigung
zu
backen,
zu
brauen
oder
zu
schreiben
hat.
Man
has
an
instinctive
tendency
to
speak
as
we
see
in
the
babble
of
our
young
children
while
no
child
has
an
instinctive
tendency
to
bake,
brew
or
write.
Tatoeba v2021-03-10