Translation of "Gebrabbel" in English

All das Gebrabbel, sie hören nicht auf.
All... this prattling. They just won't stop.
OpenSubtitles v2018

Scheint, als wäre Mutters Gebrabbel über Hexen-Erfindungen nicht nur Verschwendung gewesen.
Seems all my mother's prattling about witch concoctions wasn't such a waste.
OpenSubtitles v2018

Was war das für ein Gebrabbel über die Erklärung vorhin?
What was that story you were prattling on about?
OpenSubtitles v2018

Hey, du verdirbst hier einen perfekten Tag mit deinem komischen philosophischen Gebrabbel.
You know, you are ruining our perfect day with your strange philosophical babbling.
OpenSubtitles v2018

Euer Gebrabbel vertreibt mir die Fische.
All your babbling is keeping the fish away.
OpenSubtitles v2018

Das entstehende Gebrabbel reicht von tiefem Bariton bis zu hohem Quietschen.
The pitch of the resulting babbling can be varied from low baritone to high squeaking.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel weiß es, ihr dauerndes Gebrabbel und Gezappel würde sogar Hiob nicht ertragen.
Heaven knows their incessant babble and fidget. Would try the patience of job.
OpenSubtitles v2018

Der Mensch hat eine instinktive Neigung zu sprechen, wie wir am Gebrabbel unserer Kleinkinder sehen können, während kein Kind eine instinktive Neigung zu backen, zu brauen oder zu schreiben hat.
Man has an instinctive tendency to speak as we see in the babble of our young children while no child has an instinctive tendency to bake, brew or write.
Tatoeba v2021-03-10