Translation of "Geblasen" in English

Die Vereinigte Linke hat zum Angriff und zur Abrechnung mit Berlusconi geblasen.
The United Left has launched an attack on Berlusconi and taken its revenge on him.
Europarl v8

Am Tag, da in die Trompete geblasen wird.
The Day when the Horn shall be blown.
Tanzil v1

Und es wird in die Trompete geblasen.
And the Horn will be blown.
Tanzil v1

Welcher widrige Wind hat Sie in meine Pantoffeln geblasen?
What ill-wind blew you into my slippers?
OpenSubtitles v2018

Er hat wieder das Horn geblasen.
Teddy's been blowing his bugle again.
OpenSubtitles v2018

Wegen dem Typen habe ich monatelang lang Trübsal geblasen.
I moped all winter over him.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Rauch nur auf ihre Kleidung geblasen.
We blew smoke on her clothes, that's all.
OpenSubtitles v2018

Und als Sie mich aus dem Windtunnel geblasen haben?
And do you remember the time you blew me out of the wind tunnel?
OpenSubtitles v2018

Wie viel Promille hat er geblasen?
What'd he blow?
OpenSubtitles v2018

Willst du mit 40 erzählen, wie du dem Lieferanten einen geblasen hast?
Do you wanna be 40 and talking about how you blew the Postmates guy?
OpenSubtitles v2018

Die Personalchefin hat mir auf dem Volleyballfeld einen geblasen.
I got a blow job from the hiring executive on the Googleplex volleyball court.
OpenSubtitles v2018

Hab ich einem davon einen geblasen?
Mmm. Did I blow one of them?
OpenSubtitles v2018