Translation of "Geblasen" in English
Die
Vereinigte
Linke
hat
zum
Angriff
und
zur
Abrechnung
mit
Berlusconi
geblasen.
The
United
Left
has
launched
an
attack
on
Berlusconi
and
taken
its
revenge
on
him.
Europarl v8
Am
Tag,
da
in
die
Trompete
geblasen
wird.
The
Day
when
the
Horn
shall
be
blown.
Tanzil v1
Und
es
wird
in
die
Trompete
geblasen.
And
the
Horn
will
be
blown.
Tanzil v1
Welcher
widrige
Wind
hat
Sie
in
meine
Pantoffeln
geblasen?
What
ill-wind
blew
you
into
my
slippers?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
wieder
das
Horn
geblasen.
Teddy's
been
blowing
his
bugle
again.
OpenSubtitles v2018
Wegen
dem
Typen
habe
ich
monatelang
lang
Trübsal
geblasen.
I
moped
all
winter
over
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Rauch
nur
auf
ihre
Kleidung
geblasen.
We
blew
smoke
on
her
clothes,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Und
als
Sie
mich
aus
dem
Windtunnel
geblasen
haben?
And
do
you
remember
the
time
you
blew
me
out
of
the
wind
tunnel?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Promille
hat
er
geblasen?
What'd
he
blow?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
40
erzählen,
wie
du
dem
Lieferanten
einen
geblasen
hast?
Do
you
wanna
be
40
and
talking
about
how
you
blew
the
Postmates
guy?
OpenSubtitles v2018
Die
Personalchefin
hat
mir
auf
dem
Volleyballfeld
einen
geblasen.
I
got
a
blow
job
from
the
hiring
executive
on
the
Googleplex
volleyball
court.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
einem
davon
einen
geblasen?
Mmm.
Did
I
blow
one
of
them?
OpenSubtitles v2018