Translation of "Gebläsegehäuse" in English

Der Ein-/Ausschalter 53 wird dabei an einer am Gebläsegehäuse 52 vorbereiteten Stelle befestigt.
The on/off switch 53 is mounted here at a prepared point on the blower housing 62.
EuroPat v2

Das Gebläsegehäuse stellt den gesamten oberen Teil der Dunstabzugshaube dar.
The fan housing represents the entire upper part of the vapor exhaust hood.
EuroPat v2

Die erforderliche Druckluft liefert ein ebenfalls im Gebläsegehäuse installierter kleiner Kolbenkompressor.
A small piston compressor in the blower housing supplies the necessary compressed air.
ParaCrawl v7.1

Das Gebläse 10 umfasst ein allgemein mit 12 bezeichnetes Gebläsegehäuse.
The blower 10 comprises a blower housing which is generally designated 12 .
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst das Gebläsegehäuse wenigstens teilweise die Abscheideeinheit.
The fan housing preferably at least partially encompasses the separation unit.
EuroPat v2

Diese Drähte reichen unter das Gebläsegehäuse und sind mit dem Stator verbunden.
These wires extend beneath the blower housing and are connected to the stator.
ParaCrawl v7.1

Anlegerblas- und Anlegersaugluft sind an ein Gebläsegehäuse angeschlossen, stellen also einen geschlossenen Kreislauf dar.
Feeder blowing air and feeder suction air are connected to a blower housing, i.e. they represent a closed circuit.
EuroPat v2

Das Gebläsegehäuse ist mit einer schalldämmenden Überzugsschicht versehen, die wesentlich zur Dämpfung des Gebläsegeräusches beiträgt.
The fan housing is provided with a sound-absorbing coating, which contributes substantially to deadening the fan noise.
EuroPat v2

Auch wird der auf das Gebläsegehäuse treffende Luftschall teilweise durch den elastischen Überzug absorbiert.
Also, the airborne sound impinging on the fan housing is partly absorbed by the elastic coating.
EuroPat v2

Das Gebläsegehäuse kann hierzu gegebenenfalls außen mit einer geeigneten, schallmindernden Beschichtung versehen sein.
To this end, the blower housing optionally may be provided on the outside with a suitable sound-reducing coating.
EuroPat v2

Das Gebläsegehäuse 2 weist eine zentrische Ansaugöffnung 5 sowie eine seitliche Auslassöffnung 6 auf.
The fan housing 2 has a central intake opening 5 and a side outlet opening 6 .
EuroPat v2

Gemäß einer alternativen Ausführungsform ist die Einströmöffnung von einem Spalt zwischen Abdeckkappe und Gebläsegehäuse gebildet.
According to an alternative embodiment, the inflow opening is formed by a gap between the cap and the fan housing.
EuroPat v2

Das Gebläse 21 ist in der dargestellten Ausführungsform in einem separaten Gebläsegehäuse 22 angeordnet.
In the embodiment shown, the blower 21 is disposed in a separate blower housing 22 .
EuroPat v2

Nach Erreichen des vorbestimmten Drucks p > 800 mbar wird der Gebläsemotor 12 gestartet und ein Umlauf des Kühlgases in Pfeilrichtung durch das Gehäuse 4 bzw. dem Gebläsegehäuse 27, der Charge 7, den Heizrohren 15, 15a,.... und dem Wärmetauscher 16 der von aus mit kaltem Wasser durchströmten Rohren gebildet ist, bewirkt.
After the predetermined pressure p<800 mbar is reached, the blower motor 12 is started and causes the cooling gas to circulate in the direction of the arrow, through the housing and the blower housing 27, the charge 7, the heating tubes 15, 15a, . . ., and the heat exchanger 16 which is formed by tubes through which cold water is flowing.
EuroPat v2

Das Gebläsegehäuse 7 weist einen Luftaustrittsstutzen 11 auf, der radial nach außen gerichtet ist und in einem Luftblasschlauch 12 mündet und diesen trägt.
The blower housing 7 has an air outlet connection 11 which is directed radially outward and ends in and supports an air-blast hose 12.
EuroPat v2

Ist das Gebläsegehäuse 7 relativ leicht ausgebildet, besteht beispielsweise aus Kunststoff, dann ist es möglich, am Blasluftschlauch 12 eine oder mehrere weitere Düsen 13 vorzusehen, die jedoch nicht radial nach außen, sondern im wesentlichen tangential ausgerichtet sind.
If the blower housing 7 is constructed so as to be relatively light, for example if it consists of plastic, then it is possible to provide one or more additional nozzles 13 on the blast-air hose 12, which are not, however, directed radially outward but are directed essentially tangentially.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Gebläsegehäuse 7 mit dem Blasluftschlauch 12 durch Rückstoß bei diesen Düsen in Drehung versetzt.
As a result, the blower housing 7 with the blast-air hose 12 is set rotating by recoil in these nozzles.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Heizungs- und/oder Klimaanlage für ein Fahrzeug, insbesondere für einen Personenkraftwagen, mit einem vorzugsweise einen Verdampfer enthaltenden Gebläsegehäuse und mit einem einen Heizkörper enthaltenden Verteilgehäuse, die im Bereich vor einer Instrumententafel angeordnet sind.
BACKGROUND AND SUMMARY OF THE INVENTION The invention relates to a heating and/or air-conditioning system for a vehicle, especially for an automobile, with a blower housing preferably containing an evaporator, and with a distributor housing containing a heating body, said housings being located in the vicinity of an instrument panel.
EuroPat v2

Das Verteilgehäuse und das Gebläsegehäuse sind auch bei dieser Bauart vor und unterhalb der Instrumententafel angeordnet, so daß Heizkörper und Verdampfer ebenfalls nur schwer zugänglich sind.
The distributor housing and the blower housing in this design are also located in front of and below the instrument panel so that heating bodies and evaporators are likewise accessible only with difficulty.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß das Verteilgehäuse in Richtung zu dem Fahrzeuginnenraum von dem Gebläsegehäuse trennbar ist, und daß das Verteilgehäuse in Richtung zum Fahrzeuginnenraum einen Vorbau aufweist, der eine zum Ausbauen des Verteilgehäuses vorgesehene Aussparung der Instrumententafel ausfüllt.
This goal is achieved by the distributor housing being separable from the blower housing in the direction of the vehicle interior and by providing that the distributor housing has a front end in the direction of the vehicle interior that fills a recess in the instrument panel provided for removal of the distributor housing.
EuroPat v2

Das Verteilgehäuse ist somit ohne Demontage der Instrumententafel zugänglich und nach Lösen der Verbindung zu dem Gebläsegehäuse und Lösen von Anschlüssen zu dem Heizkörper in einfacher Weise zu dem Fahrzeuginnenraum hin ausbaubar.
The distributor housing is thus accessible without disassembling the instrument panel and can be removed into the vehicle interior in a simple fashion after loosening the connection to the blower housing and loosening the connections to the heating body.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, dann in das Gebläsegehäuse nachträglich einen Verdampfer einzubauen, so daß eine Heizungsanlage zu einer Klimaanlage nachgerüstet werden kann.
It is also possible to retrofit an evaporator in the blower housing, so that a heating system can be retrofitted to form an air-conditioning system.
EuroPat v2

Das Gebläsegehäuse 12 enthält, sofern eine Klimaanlage betroffen ist, einen als Verdampfer 39 ausgebildeten Wärmeübertrager, der an einen Kältemittelkreislauf angeschlossen ist.
Blower housing 12, if an air-conditioner is involved, contains a heat-transfer device designed as an evaporator 39 connected to a coolant circuit.
EuroPat v2

Das Gebläsegehäuse 12 ist mit einem Flansch versehen, mit dem es dichtend mit dem Flansch 11 des Verteilgehäuses 10 verbunden ist.
Blower housing 12 is provided with a flange by which it is connected in a sealing fashion with flange 11 of distributor housing 10 .
EuroPat v2

Das Gebläsegehäuse 12 ist stationär in dem Fahrzeug angeordnet, von welchem außer der Instrumententafel 15 eine Spritzwand 40 und eine Windschutzscheibe 41 angedeutet sind.
Blower housing 12 is located in a fixed position in the vehicle, of which a firewall 40 and a windshield 41 are indicated in addition to instrument panel 15 .
EuroPat v2

Nach Lösen der Verbindungen mit dem Gebläsegehäuse 12 und nach Lösen der Befestigungen an dem Querträger 42 kann das Verteilgehäuse 10 mitsamt dem Vorbau 18 und den daran angebrachten Elementen 20, 24, 25 einschließlich der Blende 26 aus der Instrumententafel 15 in Richtung zu dem Fahrzeuginnenraum des nicht näher dargestellten Fahrzeuges ausgebaut werden.
After the connections to blower housing 12 are loosened and after the connections to transverse member 42 are loosened, distributor housing 10 together with front end 18 and elements 20, 24, 25 connected thereto along with surround 26 can be removed from instrument panel 15 in the direction of the vehicle interior of the vehicle, not shown in greater detail.
EuroPat v2