Translation of "Gebindegröße" in English
Insbesondere
kann
eine
Packungsdichte
abhängig
von
einer
Gebindegröße
sein.
In
particular,
a
packing
density
may
be
dependent
on
a
bundle
size.
EuroPat v2
Sonderwünsche
zur
Gebindegröße
können
je
nach
Chemikalie
erfüllt
werden.
Special
requests
for
packaging
sizes
can
be
fulfilled
depending
on
the
chemical.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkt
ist
verfügbar
(Gebindegröße
/
Artikelnummer):
This
product
is
available
in
the
following
container
sizes:
CCAligned v1
An
der
Sprache
und
Gebindegröße
nehmen
wir
keine
Veränderungen
vor.
We
do
not
make
any
changes
to
the
language
or
container
size.
ParaCrawl v7.1
Eine
Artikeleinheit
ist
die
kleinste
Verkaufseinheit
oder
kleinste
Gebindegröße.
An
item
unit
is
the
smallest
sales
unit
or
smallest
package
size.
ParaCrawl v7.1
Erhältlich
sind
24
verschiedene
Farben
in
einer
Gebindegröße
von
75
ml.
Senjo-Color
Basic
is
available
in
24
different
colours
with
a
pack
size
of
75
ml.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
daß
für
jede
Gebindegröße
eine
passende
Folgeplatte
benötigt
wird.
A
further
drawback
is
that
a
properly
fitting
follower
plate
is
needed
for
each
container
size.
EuroPat v2
Die
Kunst
besteht
also
darin,
abhängig
von
CO
2
-Gehalt,
Temperatur,
Gebindegröße
und
kalkulierter
Füllzeit
ein
Gleichgewicht
zwischen
CO
2
-Verlust
und
-Wiederaufnahme
zu
erreichen.
Thus,
the
trick
is
to
achieve
an
equilibrium
between
loss
and
further
uptake
of
CO
2
as
a
function
Of
CO
2
content,
temperature,
barrel
size,
and
estimated
filling
time.
EuroPat v2
Der
Produktvolumenstrom
wird
durch
einen
Regler
auf
der
Basis
der
von
dem
Strömungsmesser
ermittelten
Durchflußgeschwindigkeit
als
Istwert
und
einer
vorzugsweise
auf
die
Gebindegröße,
Fittingart,
Produkttemperatur
und/oder
Treibgasanteile
des
Produktes
abgestimmten,
in
einer
Datenverarbeitungseinheit
gespeicherten
Füllkurve
als
Sollwert
geregelt.
The
product
volume
flow
is
regulated
by
a
controller
on
the
basis
of
the
flow
velocity
determined
by
the
flow
meter
as
the
actual
value
and
a
filling
curve
as
the
setpoint
value,
preferably
adjusted
to
the
barrel
size,
type
of
fitting,
product
temperature
and/or
proportions
of
propellant
gas
in
the
product
and
stored
in
a
data-processing
unit.
EuroPat v2
Dieser
Kompromiß
ist
jedoch
immer
nur
für
eine
Temperatur
oder
eine
Gebindegröße
und
jeweils
nur
für
einen
Produktzufuhrdruck
gültig.
But
this
compromise
only
holds
for
one
temperature
or
one
barrel
size
and
only
for
one
product
feed
pressure.
EuroPat v2
Benötigte
Ansaugsysteme
sind
je
nach
Gebindegröße
oder
Versorgung
aus
dem
Druckkessel
bzw.
der
Ringleitung
verschieden
und
bei
Bestellung
extra
zu
berücksichtigen.
Required
suction
systems
are
available
depending
on
the
material
container
size
or
material
feed
by
a
pressure
pot
or
from
the
ring
management
and
specially
to
consider
with
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebindegröße
entspricht
der
POLICE
TORNADO
63
ml
Ausführung,
jedoch
beträgt
der
Inhalt
nur
45
ml.
Dimensions
of
the
container
correspond
to
POLICE
TORNADO
63
ml,
but
its
volume
is
only
45
ml.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Gebindegröße
von
1,5
Kg
und
einer
Warmaushärtezeit
von
gerade
einmal
75
Minuten
ermöglicht
es
eine
besonders
wirtschaftliche
Sanierung
mit
Hutprofilen,
Anschlussmanschetten
und
Kurzlinern.
By
a
bundle
size
of
1.5
kg
and
a
hot
curing
time
of
just
75
minutes
it
allows
an
economic
renovation
with
hat
profiles,
connection
cuffs
and
short
liners.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
und
Art
der
Intervalle
hängt
insbesondere
von
dem
abzufüllenden
Produkt
und
auch
von
der
Gebindegröße
ab.
The
number
and
nature
of
intervals
in
particular
depends
on
the
product
intended
for
bagging
and
also
on
the
package
size.
EuroPat v2
Die
Gebindegröße
war
in
der
Vergangenheit
im
Wesentlichen
an
den
nachfolgenden
Verfahrensschritt
angepasst,
so
dass
ein
Gebinde
vollständig
in
diesem
entleert
wurde.
The
container
size
has
in
the
past
been
matched
essentially
to
the
subsequent
process
step,
so
that
a
container
would
be
completely
emptied
during
said
process
step.
EuroPat v2
Allerdings
wird
bislang
für
die
Handhabung
und
den
Transport
von
hochreinen
oder
ultrahochreinen
Chemikalien
eine
Gebindegröße
von
19
Litern
bis
zu
etwa
240
Litern
eingesetzt.
However,
a
container
size
of
from
19
liters
to
about
240
liters
has
hitherto
been
used
for
handling
and
transporting
high
purity
or
ultra
high
purity
chemicals.
EuroPat v2
So
wird
oft
fast
die
gesamte
Behälteroberfläche
für
übliche
Angaben
wie
Wirkstoffbezeichnung
und
-dosierung,
Gebindegröße,
Anwendungshinweise,
Chargennummer
und
Haltbarkeitsdatum,
mitunter
in
mehr
als
einer
Sprache,
benötigt.
Thus,
often
nearly
the
entire
container
surface
is
needed
for
typical
tasks
such
as
active
ingredient
identification
and
dosing,
package
size,
usage
instructions,
batch
number,
and
expiration
date,
sometimes
in
more
than
one
language.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
somit
in
Bezug
auf
die
erfindungsgemäßen
Kupplungsverschlüsse
die
überraschende
Erkenntnis
zu
Grunde,
dass
sich
Kopplungselemente
mit
flexiblen
Verschlussleisten
zum
umweltdichten
Be-
und
Umfüllen
von
Schüttgut
aus
bzw.
in
flexible
Behältnisse
eignen,
ohne
hinsichtlich
der
Gebindegröße
oder
der
Öffnungsfläche
Einschränkungen
in
Kauf
nehmen
zu
müssen.
The
present
preferred
embodiment
with
regard
to
the
coupling
closures
according
to
the
first
further
development
and
second
further
development
is
thus
based
on
the
surprising
realization
that
both
coupling
element
with
flexible
closure
bands
and
coupling
elements
with
rigid
closure
bands
are
suitable
for
environmentally-sealed
filling
and
refilling
of
bulk
material
from
or
into
flexible
containers
without
having
to
take
limitations
into
account
with
regard
to
the
packing
drum
sizes
or
the
opening
area.
EuroPat v2
Die
Gebindegröße
ist
kundenfreundlich
gewählt,
leicht
zu
handhaben
und
beide
Gebinde
verfügen
über
einen
praktischen
Ausgießer,
welcher
das
Befüllen
des
Fahrzeuges
erleichtert.
The
drum
sizes
have
been
chosen
with
the
customer
in
mind,
easy
to
handle
and
both
drums
are
equipped
with
a
practical
nozzle,
simplifying
the
process
of
filling
the
vehicle.
CCAligned v1
Das
kommt
natürlich
auf
die
Gebindegröße
an
–
ok,
darauf
wärt
Ihr
auch
so
gekommen…
?
That
depends
of
course
on
the
container
size
–
ok,
you
would
have
thought
so
too…
?
CCAligned v1
Die
Abnehmer
werden
rasch
in
der
gewünschten
Gebindegröße
beliefert
–
von
Portionsware
und
individuellen
Kleinverpackungen
über
Flaschen
bis
hin
zu
Großverpackungen,
wie
Kanister
oder
Container.
Customers
are
supplied
promptly
with
the
container
size
required
–
from
individual
portions
and
small
packs,
through
bottles,
to
large
packaging
such
as
canisters
and
containers.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebindegröße
entspricht
der
POLICE
JET
63
ml
Ausführung,
jedoch
beträgt
der
Inhalt
nur
45
ml.
Its
dimensions
correspond
to
POLICE
JET
63
ml,
but
its
volume
is
only
45
ml.
ParaCrawl v7.1
Größenvarianten:
Die
Herausforderung
besteht
darin,
dass
wir
die
Artwork
für
eine
andere
Gebindegröße
modifizieren
müssen,
ohne
die
Proportionen
wesentlich
zu
verändern.
Size
variants:
The
challenge
here
is
that
we
must
modify
the
artwork
for
a
different
container
size
without
essentially
altering
the
proportions.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hat
sich
dieser
Leistungsbereich
inzwischen
als
typische
"Gebindegröße"
für
Solarstromanlagen
im
Kit
–
mit
einem
Zehnerpack
moderner
Hochleistungsmodule
–
etabliert.
In
addition,
this
performance
range
has
meanwhile
established
itself
as
a
typical
"package
size"
for
solar
power
systems
–
with
a
pack
of
ten
modern
high-performance
modules.
ParaCrawl v7.1
Sie
nennen
uns
die
Rezeptur
oder
Anwendung
und
wir
liefern
die
gewünschte
Ware
in
einer
Gebindegröße
Ihrer
Wahl,
vom
Tankzug
bis
zum
Kleingebinde,
im
vorgegebenen
Mischungsverhältnis
und
von
gleichbleibender
Qualität
–
just
in
time.
You
tell
us
the
recipe
or
application
and
we
will
deliver
the
desired
goods
in
the
container
size
of
your
choice,
be
it
a
road
tanker
or
small
containers,
in
the
prescribed
ratio
and
with
consistent
quality–
just
in
time.
ParaCrawl v7.1