Translation of "Gebietskulisse" in English
Tatsächlich
ein
sehr
sensibles
Thema
ist
die
Frage
der
Gebietskulisse
für
die
staatlichen
Beihilfen
und
die
Definition,
die
dafür
notwendig
ist,
und
auf
der
anderen
Seite
eben
auch
die
Sorge,
die
da
und
dort
besteht,
dass
es
dazu
kommen
könnte,
dass
es
an
der
Grenze
von
solchen
Förderregionen
zu
Schwierigkeiten
kommt.
The
question
of
the
territorial
aspect
of
state
aid
and
the
necessary
definition
of
areas
eligible
for
support
is
indeed
a
highly
sensitive
issue,
and
then
there
is
the
concern
in
some
quarters
that
there
could
be
difficulties
in
areas
bordering
on
supported
regions.
Europarl v8
Aufgrund
des
Beitritts
Österreichs
und
der
auf
Vorarlberg
entfallenden
INTERREG-II-Mittel
wird
das
vorliegende
Programm
hinsichtlich
der
Gebietskulisse,
der
Maßnahmenschwerpunkte
sowie
der
Festlegung
des
Finanzierungsanteils
zu
gegebener
Zeit
ergänzt
und
modifiziert
werden.
In
the
light
of
the
accession
of
Austria
and
the
INTERREG
II
funds
allotted
to
Vorarlberg,
the
present
programme
is
to
be
amplified
and
modified
in
due
course
as
regards
the
areas
covered,
the
main
points
of
emphasis
and
the
amount
of
part-financing.
TildeMODEL v2018
Es
sind
letztlich
die
beteiligten
Behörden
auf
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene,
die
entscheiden,
welche
Gebietskulisse
für
eine
Kooperation
tauglich
ist.
It
also
argues
for
an
outwardlooking
perspective,
insofar
as
common
interests
do
not
stop
at
the
Union's
borders
but
in
many
cases
encompass
neighbouring
regions
in
third
countries.
EUbookshop v2
Allerdings
ist
dabei
unabdingbare
Voraussetzung,
daß
vorerst
die
in
Frage
kommende
Gebietskulisse
zielgerichtet
abgegrenzt
wird
und
dann
innerhalb
des
abgegrenzten
Berggebietes
die
nötigen
Maßnahmen
gesetzt
werden.
The
first
essential
requirement
here
is
to
adequately
define
upland
areas
and
then
to
apply
the
necessary
measures
within
those
delimited
areas.
EUbookshop v2
Insbesondere
werden
das
Verfahrensrecht
verschärft,
die
Gebietskulisse
für
Regionalbeihilfen
reduziert
und
die
Beihilfenkontrolle
auf
die
EU-Strukturpolitik
ausgeweitet.
Ordinary
EU
citizens
are
demanding
from
political
movers
in
their
local
areas,
regions,
Member
States
and
the
European
Union
an
equal
share
in
economic
prosperity.
EUbookshop v2
Regional:
Die
allgemeine
Überwachung
muss
auch
außerhalb
der
Natura
2000-Gebiete
stattfinden,
da
sie
als
Zielsetzung
die
Überwachung
des
Erhaltungszustandes
der
genannten
Lebensraumtypen
und
Arten
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
und
Arten,
unabhängig
von
der
Gebietskulisse,
hat.
Impact
scope
Regional:
General
surveillance
should
also
take
place
outside
Natura
2000
areas,
as
its
purpose
is
to
monitor
the
conservation
status
of
the
natural
habitats
and
species
with
particular
regard
to
priority
natural
habitat
types
and
priority
species,
regardless
of
territorial
context.
ParaCrawl v7.1
Massstab
der
Wirkung
Regional:
Die
allgemeine
Überwachung
muss
auch
außerhalb
der
Natura
2000-Gebiete
stattfinden,
da
sie
als
Zielsetzung
die
Überwachung
des
Erhaltungszustandes
der
genannten
Lebensraumtypen
und
Arten
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
und
Arten,
unabhängig
von
der
Gebietskulisse,
hat.
Impact
scope
Regional:
General
surveillance
should
also
take
place
outside
Natura
2000
areas,
as
its
purpose
is
to
monitor
the
conservation
status
of
the
natural
habitats
and
species
with
particular
regard
to
priority
natural
habitat
types
and
priority
species,
regardless
of
territorial
context.
ParaCrawl v7.1