Translation of "Gebietsaufteilung" in English
In
keinem
Fall
wurde
im
Schiffsverkehr
je
an
die
Gebietsaufteilung
unter
den
Konferenzen
gerührt.
In
no
insunce
has
the
principle
of
territorial
sharing
between
conferences
been
disputed
in
that
correspondence.
EUbookshop v2
Mehr
verfeinerte,
quelloffene
Stadtmodelle,
die
Landnutzungsdaten
einbeziehen
um
die
Gebietsaufteilung
verkehrsfreundlicher
zu
machen.
More
sophisticated
open-source
city
models
that
will
add
land
use
data
to
help
ensure
that
zoning
matches
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebietsaufteilung
muss
dahingehend
geändert
werden,
dass
untereinander
verträgliche
Nutzungsformen
Gegenstand
der
Stadtentwicklung
werden.
Change
zoning
everywhere
to
permit
all
compatible
uses
in
all
areas
that
are
subject
to
development.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Staat
Israel
keiner
Gebietsaufteilung
zustimmen
kann,
fällt
es
mir
ehrlich
gesagt
schwer,
für
diese
Gegend
Frieden
vorauszusagen.
If
the
State
of
Israel
cannot
entertain
a
territorial
division,
I
find
it
difficult
to
foresee
peace
in
this
area,
I
am
afraid.
Europarl v8
Die
schwierigen
Probleme
–
wie
Flüchtlinge
und
Gebietsaufteilung
–
zuerst
zu
lösen,
kann
dazu
beitragen,
die
Hindernisse,
durch
welche
Fortschritte
in
Richtung
Frieden
blockiert
werden,
aus
dem
Weg
zu
räumen.
Solving
the
difficult
problems
first
–
like
refugees
and
territorial
division
–
may
help
to
remove
the
obstacles
that
stand
in
the
way
of
peace.
Europarl v8
Dementsprechend
und
gemäß
den
im
Zweiten
Kohäsionsbericht
dargelegten
Vorstellungen
hält
der
Ausschuss,
wie
auch
an
anderer
Stelle
in
dieser
Stellungnahme
ausgeführt,
ein
System
der
indirekten
Gebietsaufteilung
für
sinnvoll,
weil
es
dazu
beiträgt,
Kohäsionsmittel
außerhalb
der
Regionen,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
(z.B.
Ziel?1-Regionen),
zu
verteilen.
Accordingly,
and
along
the
lines
suggested
in
the
Second
Report
and
as
noted
elsewhere
in
this
Opinion,
the
Committee
can
see
value
in
a
system
of
indirect
zoning
as
a
way
of
disbursing
cohesion
support
outside
of
regions
whose
development
is
lagging
(i.e.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
kann
die
Argumentation
der
Kommission
für
ein
System
der
"indirekten
Gebietsaufteilung"
zur
Gewährung
von
Hilfe
außerhalb
der
Ziel?1-Regionen
gut
nachvollziehen.
The
Committee
recognises
the
force
of
Commission
arguments
in
favour
of
a
regime
of
“indirect
zoning”
to
deliver
assistance
outside
of
Objective
1
regions.
TildeMODEL v2018
Die
indirekte
Gebietsaufteilung
ist
flexibler
und
könnte
die
bei
Ziel
2
aufgetretenen
Schwierigkeiten
überwinden,
allerdings
nur
unter
der
Bedingung,
dass
die
Interventionen
die
zur
effizienten
Nutzung
der
Ressourcen
notwendige
kritische
Masse
erreichen
(wie
bei
der
Initiative
URBAN).
Indirect
zoning
has
the
advantage
of
being
flexible
and
can
resolve
difficulties
experienced
under
Objective
2,
so
long
as
the
resources
available
attain
the
critical
mass
needed
to
be
effective
(as
in
the
case
of
URBAN).
TildeMODEL v2018
Ein
Verwaltungsgebiet,
das
unabhängig
von
einer
nationalen
Gebietsaufteilung
geschaffen
wurde
und
von
zwei
oder
mehr
Ländern
verwaltet
wird.
An
administrative
area
established
independently
to
any
national
administrative
division
of
territory
and
administered
by
two
or
more
countries.
DGT v2019
Im
Falle
einer
Gebietsaufteilung
sollte
die
Aufstellung
der
Kriterien
der
Förderfähigkeit
in
jedem
Fall
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Regionen
erfolgen.
In
any
case,
should
there
be
a
zoning,
the
eligibility
criteria
would
essentially
be
established
by
the
Member
States
and
the
regions.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
vor,
für
Regionen,
die
andere
als
die
in
Ziel
1
erfassten
Strukturprobleme
haben,
zu
einem
System
der
"indirekten
Gebietsaufteilung"
überzugehen.
The
Commission
proposes
moving
to
a
system
of
“indirect
zoning”
for
regions
experiencing
structural
problems
other
than
Objective
1.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
der
weniger
wohlhabenden
Regionen
ist
die
direkte
Gebietsaufteilung
(siehe
Kasten)
wegen
ihrer
Objektivität
und
Transparenz
am
besten
geeignet,
die
Mittel
auf
die
Regionen
mit
den
größten
Problemen
zu
konzentrieren.
For
the
less
prosperous
regions,
the
maintenance
of
direct
zoning
(see
box),
for
reasons
of
objectivity
and
transparency,
represents
the
most
appropriate
method
for
concentrating
support
on
regions
most
in
difficulty.
TildeMODEL v2018
Sie
hält
allerdings
ergänzende
Leitlinien
für
unbedingt
erforderlich,
um
einen
Ausschluss
neuer
Marktteilnehmer,
starre
Preisvorgaben
der
Hersteller
oder
die
Segmentierung
der
Märkte
durch
Gebietsaufteilung
oder
die
Beschränkung
des
grenzübergreifenden
Vertriebs
zu
verhindern
und
zu
gewährleisten,
dass
in
diesen
Bereichen
mindestens
so
viel
Wettbewerb
herrscht
wie
unter
der
derzeitigen
Verordnung.
It
underlines,
however,
the
need
to
introduce
safeguards
in
the
form
of
guidelines
against
any
possible
closing
off
of
new
entrants,
price
discipline
imposed
by
manufacturers,
or
market
segmentation
through
territorial
protection
or
impediments
to
cross-border
sales,
in
order
to
ensure
at
least
as
much
competition
in
these
areas
compared
to
the
situation
under
the
current
Regulation.
TildeMODEL v2018
Unter
der
Annahme,
dass
die
indirekte
Gebietsaufteilung
in
Zukunft
das
Verfahren
für
die
Ausrichtung
der
Ressourcen
darstellt,
ist
es
darüber
hinaus
von
großer
Wichtigkeit,
dass
die
Beteiligung
der
regionalen
und
lokalen
Behörden
garantiert
ist.
In
addition,
if
in
the
future
indirect
zoning
is
the
method
retained
for
targeting
resources,
it
would
be
essential
that
it
is
accompanied
by
guarantees
regarding
the
involvement
of
regional
and
local
authorities.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
kann
die
Argumentation
der
Kommission
für
ein
System
der
"indirekten
Gebietsaufteilung"
zur
Gewährung
von
Hilfe
außerhalb
der
Ziel-1-Regionen
gut
nachvollziehen.
The
Committee
recognises
the
force
of
Commission
arguments
in
favour
of
a
regime
of
"indirect
zoning"
to
deliver
assistance
outside
of
Objective
1
regions.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
der
weniger
wohlhabenden
Regionen
¡st
die
di
rekte
Gebietsaufteilung
(siehe
Kasten)
wegen
ihrer
Ob
jektivität
und
Transparenz
am
besten
geeignet,
die
Mittel
auf
die
Regionen
mit
den
größten
Problemen
zu
konzentrieren.
For
the
less
prosperous
regions,
the
maintenance
of
direct
zoning
(see
Box),
for
reasons
of
objectivity
and
transparency,
represents
the
most
appropriate
method
for
concentrating
support
on
regions
most
in
difficulty.
EUbookshop v2
Unter
der
An
nahme,
dass
die
indirekte
Gebietsaufteilung
in
Zukunft
das
Verfahren
für
die
Ausrichtung
der
Ressourcen
darstellt,
ist
es
darüber
hinaus
von
großer
Wichtigkeit,
dass
die
Beteiligung
der
regionalen
und
lokalen
Behörden
garantiert
ist.
In
addition,
if
in
the
future
indirect
zoning
is
the
method
retained
for
targeting
resources,
it
would
be
essential
that
it
is
accompanied
by
guarantees
regarding
the
involvement
of
regional
and
local
authorities.
EUbookshop v2
Die
indirekte
Gebietsaufteilung
ist
flexibler
und
kann
die
bei
Ziel
2
aufgetretenen
Schwierigkeiten
überwinden,
allerdings
nur
unter
der
Bedingung,
dass
die
Interventionen
die
zur
effizienten
Nutzung
der
Ressourcen
notwendige
kritische
Masse
erreichen
(wie
bei
der
Initiative
URBAN).
Indirect
zoning
has
the
advantage
of
being
flexible
and
can
resolve
difficulties
experienced
under
Objective
2,
so
long
as
the
resources
available
attain
the
critical
mass
needed
to
be
effective
(as
in
the
case
of
URBAN).
This
method
can
also
be
applied
to
horizontally-tar-geted
policies,
and
some
Member
States
have
chosen
on
their
own
initiative
to
introduce
regional
targeting
of
intervention
under
Objective
3.
EUbookshop v2