Translation of "Gebietsaufteilung" in English

In keinem Fall wurde im Schiffsverkehr je an die Gebietsaufteilung unter den Konferenzen gerührt.
In no insunce has the principle of territorial sharing between conferences been disputed in that correspondence.
EUbookshop v2

Mehr verfeinerte, quelloffene Stadtmodelle, die Landnutzungsdaten einbeziehen um die Gebietsaufteilung verkehrsfreundlicher zu machen.
More sophisticated open-source city models that will add land use data to help ensure that zoning matches transport.
ParaCrawl v7.1

Die Gebietsaufteilung muss dahingehend geändert werden, dass untereinander verträgliche Nutzungsformen Gegenstand der Stadtentwicklung werden.
Change zoning everywhere to permit all compatible uses in all areas that are subject to development.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Staat Israel keiner Gebietsaufteilung zustimmen kann, fällt es mir ehrlich gesagt schwer, für diese Gegend Frieden vorauszusagen.
If the State of Israel cannot entertain a territorial division, I find it difficult to foresee peace in this area, I am afraid.
Europarl v8

Die schwierigen Probleme – wie Flüchtlinge und Gebietsaufteilung – zuerst zu lösen, kann dazu beitragen, die Hindernisse, durch welche Fortschritte in Richtung Frieden blockiert werden, aus dem Weg zu räumen.
Solving the difficult problems first – like refugees and territorial division – may help to remove the obstacles that stand in the way of peace.
Europarl v8

Dementsprechend und gemäß den im Zweiten Kohäsionsbericht dargelegten Vorstellungen hält der Ausschuss, wie auch an anderer Stelle in dieser Stellungnahme ausgeführt, ein System der indirekten Gebietsaufteilung für sinnvoll, weil es dazu beiträgt, Kohäsionsmittel außerhalb der Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (z.B. Ziel?1-Regionen), zu verteilen.
Accordingly, and along the lines suggested in the Second Report and as noted elsewhere in this Opinion, the Committee can see value in a system of indirect zoning as a way of disbursing cohesion support outside of regions whose development is lagging (i.e.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss kann die Argumentation der Kommission für ein System der "indirekten Gebietsaufteilung" zur Gewährung von Hilfe außerhalb der Ziel?1-Regionen gut nach­vollziehen.
The Committee recognises the force of Commission arguments in favour of a regime of “indirect zoning” to deliver assistance outside of Objective 1 regions.
TildeMODEL v2018

Die indirekte Gebietsaufteilung ist flexibler und könnte die bei Ziel 2 aufgetretenen Schwierigkeiten überwinden, allerdings nur unter der Bedingung, dass die Interventionen die zur effizienten Nutzung der Ressourcen notwendige kritische Masse erreichen (wie bei der Initiative URBAN).
Indirect zoning has the advantage of being flexible and can resolve difficulties experienced under Objective 2, so long as the resources available attain the critical mass needed to be effective (as in the case of URBAN).
TildeMODEL v2018

Ein Verwaltungsgebiet, das unabhängig von einer nationalen Gebietsaufteilung geschaffen wurde und von zwei oder mehr Ländern verwaltet wird.
An administrative area established independently to any national administrative division of territory and administered by two or more countries.
DGT v2019

Im Falle einer Gebietsaufteilung sollte die Aufstellung der Kriterien der Förderfähigkeit in jedem Fall durch die Mitgliedstaaten und die Regionen erfolgen.
In any case, should there be a zoning, the eligibility criteria would essentially be established by the Member States and the regions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt vor, für Regionen, die andere als die in Ziel 1 erfassten Strukturprobleme haben, zu einem System der "indirekten Gebietsaufteilung" überzugehen.
The Commission proposes moving to a system of “indirect zoning” for regions experiencing structural problems other than Objective 1.
TildeMODEL v2018

Im Falle der weniger wohlhabenden Regionen ist die direkte Gebietsaufteilung (siehe Kasten) wegen ihrer Objektivität und Transparenz am besten geeignet, die Mittel auf die Regionen mit den größten Problemen zu konzentrieren.
For the less prosperous regions, the maintenance of direct zoning (see box), for reasons of objectivity and transparency, represents the most appropriate method for concentrating support on regions most in difficulty.
TildeMODEL v2018

Sie hält allerdings ergänzende Leitlinien für unbedingt erforderlich, um einen Ausschluss neuer Marktteilnehmer, starre Preisvorgaben der Hersteller oder die Segmentierung der Märkte durch Gebietsaufteilung oder die Beschränkung des grenzübergreifenden Vertriebs zu verhindern und zu gewährleisten, dass in diesen Bereichen mindestens so viel Wettbewerb herrscht wie unter der derzeitigen Verordnung.
It underlines, however, the need to introduce safeguards in the form of guidelines against any possible closing off of new entrants, price discipline imposed by manufacturers, or market segmentation through territorial protection or impediments to cross-border sales, in order to ensure at least as much competition in these areas compared to the situation under the current Regulation.
TildeMODEL v2018

Unter der Annahme, dass die indirekte Gebietsaufteilung in Zukunft das Verfahren für die Ausrichtung der Ressourcen darstellt, ist es darüber hinaus von großer Wichtigkeit, dass die Beteiligung der regionalen und lokalen Behörden garantiert ist.
In addition, if in the future indirect zoning is the method retained for targeting resources, it would be essential that it is accompanied by guarantees regarding the involvement of regional and local authorities.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss kann die Argumentation der Kommission für ein System der "indirekten Gebietsaufteilung" zur Gewährung von Hilfe außerhalb der Ziel-1-Regionen gut nachvollziehen.
The Committee recognises the force of Commission arguments in favour of a regime of "indirect zoning" to deliver assistance outside of Objective 1 regions.
TildeMODEL v2018

Im Falle der weniger wohlhabenden Regionen ¡st die di rekte Gebietsaufteilung (siehe Kasten) wegen ihrer Ob jektivität und Transparenz am besten geeignet, die Mittel auf die Regionen mit den größten Problemen zu konzentrieren.
For the less prosperous regions, the maintenance of direct zoning (see Box), for reasons of objectivity and transparency, represents the most appropriate method for concentrating support on regions most in difficulty.
EUbookshop v2

Unter der An nahme, dass die indirekte Gebietsaufteilung in Zukunft das Verfahren für die Ausrichtung der Ressourcen darstellt, ist es darüber hinaus von großer Wichtigkeit, dass die Beteiligung der regionalen und lokalen Behörden garantiert ist.
In addition, if in the future indirect zoning is the method retained for targeting resources, it would be essential that it is accompanied by guarantees regarding the involvement of regional and local authorities.
EUbookshop v2

Die indirekte Gebietsaufteilung ist flexibler und kann die bei Ziel 2 aufgetretenen Schwierigkeiten überwinden, allerdings nur unter der Bedingung, dass die Interventionen die zur effizienten Nutzung der Ressourcen notwendige kritische Masse erreichen (wie bei der Initiative URBAN).
Indirect zoning has the advantage of being flexible and can resolve difficulties experienced under Objective 2, so long as the resources available attain the critical mass needed to be effective (as in the case of URBAN). This method can also be applied to horizontally-tar-geted policies, and some Member States have chosen on their own initiative to introduce regional targeting of intervention under Objective 3.
EUbookshop v2