Translation of "Gebersignal" in English
Das
Gebersignal
kann
aber
auch
einer
an
sich
bekannten
Schmieröl-Nachfülleinrichtung
zugeführt
werden.
However,
the
pickup
signal
can
also
be
applied
to
a
conventional
lubricating
oil
replenishing
device.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieses
abgeschätzten
Drehzahlwertes
kann
das
Gebersignal
überwacht
werden.
This
estimated
speed
values
can
be
used
to
monitor
the
transducer
signal.
EuroPat v2
Das
elektrische
Gebersignal
39
ist
damit
von
der
zu
erfassenden
Drehzahl
20
abhängig.
The
electrical
transmitter
signal
39
therefore
depends
on
the
rotational
speed
20
that
is
to
be
measured.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Gebersignal
einen
Wechselsignalanteil
auf.
Preferably,
the
encoder
signal
has
an
AC
signal
component.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
bevorzugt,
wenn
das
Gebersignal
ein
weitgehend
pulsartiges
Signal
ist.
In
addition,
it
is
preferred
if
the
encoder
signal
is
a
kind
of
a
pulsed
signal.
EuroPat v2
Alternativ
ist
das
Gebersignal
ein
weitgehend
sinusförmiges
Signal.
Alternatively,
the
encoder
signal
is
a
kind
of
a
sinusoidal
signal.
EuroPat v2
Die
Größe
aus
der
feldorientierten
Regelung
betrifft
demzufolge
ein
entsprechendes
Äquivalent
zum
Gebersignal.
The
parameter
from
the
field
oriented
regulation
therefore
relates
to
a
corresponding
equivalent
of
the
transducer
signal.
EuroPat v2
Dort
wird
das
Gebersignal
66
mit
der
errechneten
Drezahlgröße
68
verarbeitet.
The
transducer
signal
66
is
processed
in
said
device
along
with
the
calculated
speed
parameter
68
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Referenzspannung
eine
Gleichspannung,
d.h.
dem
Gebersignal
wird
eine
Gleichspannung
überlagert.
Advantageously,
the
reference
signal
is
a
DC
voltage,
i.e.
the
encoder
signal
has
a
DC
voltage
superposed
on
it.
EuroPat v2
Das
Gebersignal
39
kann
dann
in
einer
im
Lesekopf
28
angeordneten
Signalverarbeitungsschaltung
40
aufbereitet
werden.
The
transmitter
signal
39
can
then
be
conditioned
in
a
signal
processing
circuit
40
arranged
in
the
reading
head
28
.
EuroPat v2
So
kann
mittels
der
Gebersignal
der
beiden
Geber
ein
Wellenbruch
oder
dergleichen
festgestellt
werden.
Thus,
the
encoder
signals
from
the
two
encoders
can
be
used
to
determine
a
shaft
fracture
or
the
like.
EuroPat v2
Der
Ruderlagegeber
wird
mit
dem
iTC-5
verbunden,
dieser
wandelt
das
Gebersignal
auf
SeaTalkng.
The
transducer
is
connected
to
the
iTC-5
which
converts
the
transducer
signals
to
SeaTalkng
.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Verstärker
4
wird
das
Gebersignal
den
Glieder
7
und
10
zugeführt,
die
im
wesentlichen
genauso
wie
der
konventionelle
H-Kanal
aufgebaut
sind.
In
addition
to
feeding
the
amplifier
3,
the
transducer
signal
also
feeds
integers
4,
7
and
10
which
are
largely
built
up
as
the
conventional
H-channel.
EuroPat v2
Da
ein
solcher
Schlitten
auch
einen
Druckkopf
mit
Druckelementen
trägt,
wird
ein
durch
die
Papierkante
ausgelöstes
Gebersignal
auch
für
den
Druckbeginn
eingesetzt.
Since
such
a
carriage
also
supports
a
print
head
with
print
elements,
a
sensor
signal
actuated
by
the
paper
edge
is
also
used
for
the
beginning
of
printing.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Gerät
zur
Messung
des
Füllstands
eines
Kraftstofftanks
eines
Kraftfahrzeugs,
wobei
ein
Geber
ein
vom
Füllstand
abhängiges
Gebersignal
an
eine
elektronische
Signalverarbeitungseinheit
abgibt.
The
present
invention
relates
to
a
device
for
measuring
the
level
of
filling
of
a
fuel
tank
of
a
motor
vehicle,
in
which
a
transmitter
gives
off
a
transmitter
signal
which
is
dependent
on
the
level
of
filling
to
an
electronic
signal
processing
unit.
EuroPat v2
Dieses
ist
beispielsweise
erforderlich,
weil
die
Kennlinie
des
Gebers
-
d.
h.
der
Zusammenhang
zwischen
dem
Gebersignal
und
dem
Füllstand
von
der
Tankform
abhängig
ist.
This
is
necessary,
for
instance,
for
the
reason
that
the
characteristic
curve
of
the
transmitter--i.e.
the
relationship
between
the
transmitter
signal
and
the
level
of
filling--is
dependent
on
the
shape
of
the
tank.
EuroPat v2
Zur
Beseitigung
der
Drehzahlabhängigkeit
der
Größe
des
Nutzsignales
ist
beispielsweise
aus
der
DE-OS
32
34
383
ein
Verfahren
bzw.
eine
zugehörige
Einrichtung
bekannt,
wobei
Markierungen
einer
rotierenden
Scheibe
mittels
Induktivgeber
so
ausgewertet
werden,
daß
das
Gebersignal
integriert
und
dann
einem
Schwellwertschalter
zugeführt
wird.
In
order
to
eliminate
the
speed
dependency
of
the
size
of
the
useful
signal,
the
German
published
application
32
34
383,
for
example,
discloses
a
method
and
an
operating
device
therefore,
whereby
markings
of
a
rotating
disk
are
evaluated
with
an
inductive
emitter
such
that
the
emitter
signal
is
integrated
and
then
supplied
to
a
threshold
switch.
EuroPat v2
Da
aber
hauptsächlich
aufgrund
des
mechanischen
Spiels
die
Winkelgenauigkeit
dieses
Gebers
nicht
ausreicht,
wird
dieses
Gebersignal
mit
einem
Signal
eines
Drehzahlgebers
verknüpft,
der
auf
Marken
einer
sich
mit
der
Kurbelwelle
drehenden
Geberscheibe
anspricht.
However,
since
the
angular
accuracy
of
this
transducer
is
inadequate,
primarily
because
of
the
mechanical
play
involved,
this
transducer
signal
is
linked
with
a
signal
of
an
rpm
transducer,
which
responds
to
markings
on
a
transducer
disk
that
rotates
with
the
crankshaft.
EuroPat v2
Dieses
beruhigte
Gebersignal
wird
über
eine
Leitung
9
einem
Komparator
10
zugeführt,
der
eingangsseitig
über
einen
Frequenzgeber
11
weiterhin
eine
Sägezahnspannung
erhält.
This
calmed
transmitter
signal
is
fed,
via
a
line
9,
to
a
comparator
10
which
furthermore
receives
a
sawtooth
voltage
on
its
input
side
via
a
frequency
transmitter
11.
EuroPat v2
Durch
auf
dem
Transportband
angeordnete
Andruckelemente
ist
der
Brieftransport
schupffrei
und
das
während
des
Transportes
abgeleitete
Gebersignal
ist
korrekt,
was
die
Druckbildqualität
positiv
beeinflußt.
By
means
of
pressure
elements
arranged
on
the
conveyor
belt,
the
letter
transport
is
slip-free
and
the
sensor
signal
derived
during
the
transport
is
correct,
which
has
a
positive
influence
on
the
quality
of
the
print
format.
EuroPat v2
Derartige
Unterbrechungen
müssen
in
vielen
Fällen
von
der
Signalererkennungseinrichtung
erkannt
werden,
um
nicht
fehlerhaft
als
korrektes
Gebersignal
interpretiert
zu
werden.
Such
breaks
must
be
detected
in
many
cases
by
the
signal
detection
device
to
ensure
that
the
value
is
not
interpreted
erroneously
as
a
valid
measured
transducer
signal.
EuroPat v2
Bei
dieser
Lösung
ist
eine
exakte
Zuordnung
des
ortsfesten
Geberteils
36
in
Achsrichtung
zum
Geberrad
30
gewährleistet,
so
daß
ein
sehr
gleichmäßiges
Gebersignal
erzeugt
werden
kann
und
auch
Fehlereinflüsse
aus
einem
axialen
Versatz
vermieden
werden.
In
this
solution,
an
exact
arrangement
of
the
stationary
sensor
part
36
in
an
axial
direction
to
the
sensor
wheel
30
is
ensured,
enabling
a
very
uniform
sensor
signal
to
be
produced
and
fault
influences
from
an
axial
offset
to
be
avoided.
EuroPat v2
Das
Gebersignal
gelangt
jeweils
zu
einer
Periodendauermessung
und/oder
Frequenzmessung
24
bzw.
25,
die
mit
den
Zeitbasen
3
bzw.
4
in
Verbindung
stehen.
The
transmitter
signal
arrives
at
a
period
measurement
and/or
frequency
measurement
device
25
and
24,
respectively,
which
are
connected
to
the
timers
3
and
4,
respectively.
EuroPat v2
Bei
der
Anordnung
der
Winkelmarken
und
Lücken
auf
dem
Nockenwellengeberrad
ist
darauf
zu
achten,
daß
das
Gebersignal
in
den
richtigen
Winkelpositionen
die
Übergänge
von
High
zu
Low
bzw.
Low
zu
High
aufweist.
In
the
arrangement
of
the
angular
marks
and
gaps
on
the
camshaft
sensor
wheel
it
is
to
be
noted
that
the
sensor
signal
has
the
transitions
from
high
to
low
or
low
to
high
at
the
correct
angular
positions.
EuroPat v2