Translation of "Gebereinheit" in English

Die Elektroden der Gebereinheit und der Sensoreinheit können flächig ausgeführt sein.
The electrodes of the signal-inducing unit and sensor unit may have a flat design.
EuroPat v2

Dabei weisen die Gebereinheit 202 und die Sensoreinheit kreisförmige ähnliche Wirkflächen auf.
Signal-inducing unit 202 and the sensor unit have circular, similar active surfaces.
EuroPat v2

Die Sensoreinheit ist der Gebereinheit gegenüberliegend angeordnet.
The sensor unit is located opposite the signal-inducing unit.
EuroPat v2

Die Gebereinheit 202 und die Sensoreinheit 204 sind flächig ausgeführt.
Signal-inducing unit 202 and sensor unit 204 have a flat design.
EuroPat v2

Man erkennt, dass hier die Gebereinheit die Funktion einer zentralen Steuereinheit übernimmt.
A transmitter device 6 assumes the function of a central control device.
EuroPat v2

Zwischen jeder Gebereinheit und jeder Nehmereinheit ist jeweils eine Übertragungseinrichtung zu montieren.
A transfer device must be installed between each master unit and each slave unit.
EuroPat v2

Aus einem Verhältnis der Kapazitätsdifferenzen kann also auf die Winkelstellung der Gebereinheit 202 geschlossen werden.
Thus, the angular position of signal-inducing unit 202 can be inferred from a ratio of the capacitance differentials.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine derartige Gebereinheit möglichst kostengünstig und funktionell auszubilden.
It is an object of the invention to configure a transmitter unit of this type to be as economical and functional as possible.
EuroPat v2

Für ein Stellventil der oben beschriebenen Art wies eine solche Gebereinheit einen rahmenförmigen Adapter, welcher mit seiner einen Seite an der Stirnfläche des Befestigungsflansches des Stellventils montiert wurde und an dessen gegenüberliegender Seite die Antriebsvorrichtung mit ihrem entsprechenden Gegenflansch angesetzt wurde, sowie das zuvor beschriebene Zwischenwellenstück auf, welches durch Bohrungen im Adapter hindurchgeführt wurde und mit einem Anzeigestift versehen war.
For an control valve of the above-described kind, a transmitter unit of this type displayed a frameform adapter that was mounted with its one side on the front face of the control valve, with the driving arrangement being set on its oppositely-lying side with its mating counter flange, along with the previously-described intervening shaft piece, which was passed through borings in the adapter and provided with an indicating pin.
EuroPat v2

Außerdem konnte die Stellung der Schaltwelle mit einer derartigen Gebereinheit nur mittelbar angezeigt werden, was insbesondere bei einem Fehler in der Antriebsvorrichtung zu einer fehlerhaften Anzeige führte.
Besides this, the position of the control shaft with this type of transmitter unit could only be indicated indirectly, which, particularly in the case of an error in the driving contrivance, led to an erroneous indication.
EuroPat v2

Damit dabei die Wirkverbindung der Schaltwelle mit der Antriebsvorrichtung nicht verloren ging, mußte innerhalb der Gebereinheit ein Wellenverbindungsstück zwischen dem freien Ende der Schaltwelle und der Antriebsvorrichtung zwischengeschaltet werden.
Then, in order that the active connection with the driving contrivance not be lost, a shaft-connecting piece had to be interposed inside the transmitter unit, between the free end of the control shaft and the driving contrivance.
EuroPat v2

Ein gravierender Nachteil dieser Art der Anordnung der Gebereinheit zwischen der Armatur und der Antriebsvorrichtung liegt in der Erhöhung des Bauvolumens der Gesamtanordnung aus Armatur und Antriebsvorrichtung, was nämlich wegen der häufig am Einbauort herrschenden beengten räumlichen Verhältnisse nicht immer möglich ist und auch der entsprechenden Norm widerspricht.
A significant disadvantage of this type of arrangement of the transmitter unit between the fixture and the driving contrivance lies in the increase of the structural volume of the entire arrangement made up of fixture and driving contrivance, which, of course, because of the frequently tight space conditions prevailing at the installation location, is not always possible and also contradicts the corresponding standard.
EuroPat v2

Dieses erscheint im Ausführungsbeispiel immer dann, wenn das Ausgangssignal an irgendeinem Ausgang 27 bis 33 der Gebereinheit 25 eine vorgewählte kritische Größe in je nach Wunsch positiver oder negativer Richtung überschreitet.
In the embodiment example this occurs whenever the output signal at one of the outputs 27 to 33 of the transmitter unit 25 exceeds a preselected critical value in the positive or negative direction, as desired.
EuroPat v2

Mit anderen Worten wird für jedes Paar gleichwirkender Gaswechselventile, hier die Einlassventile eines Zylinders der Brennkraftmaschine, nur ein Nocken und eine Gebereinheit 6 benötigt, wobei das vom Pumpenstößel 7 verdrängte Hydraulikvolumen beide Nehmereinheiten 8 gleichzeitig beaufschlagt.
In other words, only one cam and only one master unit 6 is required for each pair of identically operating gas exchange valves, in the present case the inlet valves of a cylinder of the internal combustion engine, the hydraulic volume displaced by the pump tappet 7 simultaneously loading both the slave units 8 .
EuroPat v2

Im zweiten Subsystem (d.h. der Gebereinheit 14), erfolgt dann am Ausgang eines endseitig des Lichtleiters vorgesehenen Kollimators 30 eine Strahlenteilung, wobei ein vorgesehenes Umlenkprisma 32 einen der Teilstrahlen 20, 22 analog zur Prismeneinheit 26 verzögert, mit anderen Worten, die am Lichtleitereingang vorhandene relative Verzögerung aufhebt.
In the second subsystem (i.e., transducer unit 14), beam splitting occurs at the output of a collimator 30 provided at the end of the light conductor, a provided deflection prism 32 delaying one of partial beams 20, 22 similarly to prism unit 26, in other words, canceling out the relative delay existing at the light conductor input.
EuroPat v2

An der in erfindungsgemäßer Weise getrennt und lediglich durch den Lichtleiter angekoppelten Gebereinheit findet dann das interferometrische Zusammenwirken mit den Gittermitteln sowie die Aufnahme des optischen Überlagerungssignals durch die Lichtaufnahmeeinheit statt, welche in ansonsten bekannter Weise mit nachgeschalteten Auswerte- und Rechnermitteln verbunden ist.
The interferometric cooperation with the grating means and the recording of the optical superposition signal by the light pickup unit occur at the transducer unit, which is separate and only coupled on by the light conductor according to the present invention, the light pickup unit being connected in an otherwise known way to downstream analysis and computer means.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine handbetätigte Gebereinheit für Fahrzeuge, insbesondere für lenkergeführte Fahrzeuge, umfassend ein Gehäuse, einen relativ zum Gehäuse bewegbaren Betätigungshebel, welcher derart mit einem Übertragungselement gekoppelt ist, dass eine Betätigung des Betätigungshebels mittels des Übertragungselements auf eine Nehmereinheit übertragen wird.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a hand-actuated transmitter unit for vehicles, in particular for handlebar-controlled vehicles, comprising a housing, an actuating lever which is movable relative to the housing and is coupled to a transmission element such that an actuation of the actuating lever is transmitted by means of the transmission element to a slave unit.
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit der bisherigen Erläuterung der einzelnen Ausführungsformen der Erfindung wurde nicht näher darauf eingegangen wie die Anordnung des mindestens einen Detektors an der Gebereinheit erfolgt.
In the context of the above description of the individual embodiments of the invention, no detailed indications of how the at least one detector is arranged at the transmitter unit have been given.
EuroPat v2

Diese Lösung eröffnet somit die Möglichkeit das Übersetzungsverhältnis der Betätigungseinheit unabhängig von anderen Einstellungen, beispielsweise der Griffweite oder einer Festlegung der Ausgangsstellung zur Festlegung des Ansprechverhaltens eines Hydrauliksystems, umfassend die Gebereinheit und eine Nehmereinheit, einzustellen.
This solution thus offers the possibility to adjust the transmission ratio of the actuation unit independently of other settings, for example the reach or a determination of the starting position for determining the response behaviour of a hydraulic system, comprising the master unit and a slave unit.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Gebereinheit für Fahrzeuge, insbesondere für lenkergeführte Fahrzeuge, umfassend ein Gehäuse, eine in dem Gehäuse vorgesehene Geberzylindereinheit, eine Betätigungseinheit zur manuellen Betätigung der Geberzylindereinheit mit einem relativ zu dem Gehäuse um eine Druckhebelschwenkachse schwenkbaren Druckhebel und mit einem eine Bewegung des Druckhebels auf die Geberzylindereinheit übertragenden Druckelement, das an dem Druckhebel vorgesehen ist und das bei der manuellen Betätigung der Betätigungseinheit mit einer Druckfläche an einer Einwirkungsstelle auf eine Einwirkungsfläche der Geberzylindereinheit einwirkt.
The invention relates to a master unit for vehicles, in particular for vehicles steered by a handlebar, comprising a housing, a master cylinder unit provided in the housing, an actuation unit for manually actuating the master cylinder unit with a push lever which is pivotable relative to the housing about a push lever pivot axis and with a push element transmitting a movement of the push lever to the master cylinder unit, which push element is provided on the push lever and, when the actuation unit is manually actuated, acts, via a pressure surface at a contact point, on a contact surface of the master cylinder unit.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine Darstellung eines Drehwinkelsensors 200 mit Gebereinheit 202 an einer Bedienblende 104 eines Haushaltsgeräts.
FIG. 3 shows a rotational angle sensor 200 with a signal-inducing unit 202 on a control panel 104 of a household appliance.
EuroPat v2

Um eine möglichst starke Beeinflussung zu erreichen, ist die Gebereinheit 202 so nah, wie möglich an der Außenseite der Bedienblende 104 angeordnet.
In order to achieve a greatest possible influence, signal-inducing unit 202 is disposed as close as possible to the outer side of control panel 104 .
EuroPat v2