Translation of "Gebereinheit" in English
Die
Elektroden
der
Gebereinheit
und
der
Sensoreinheit
können
flächig
ausgeführt
sein.
The
electrodes
of
the
signal-inducing
unit
and
sensor
unit
may
have
a
flat
design.
EuroPat v2
Dabei
weisen
die
Gebereinheit
202
und
die
Sensoreinheit
kreisförmige
ähnliche
Wirkflächen
auf.
Signal-inducing
unit
202
and
the
sensor
unit
have
circular,
similar
active
surfaces.
EuroPat v2
Die
Sensoreinheit
ist
der
Gebereinheit
gegenüberliegend
angeordnet.
The
sensor
unit
is
located
opposite
the
signal-inducing
unit.
EuroPat v2
Die
Gebereinheit
202
und
die
Sensoreinheit
204
sind
flächig
ausgeführt.
Signal-inducing
unit
202
and
sensor
unit
204
have
a
flat
design.
EuroPat v2
Man
erkennt,
dass
hier
die
Gebereinheit
die
Funktion
einer
zentralen
Steuereinheit
übernimmt.
A
transmitter
device
6
assumes
the
function
of
a
central
control
device.
EuroPat v2
Zwischen
jeder
Gebereinheit
und
jeder
Nehmereinheit
ist
jeweils
eine
Übertragungseinrichtung
zu
montieren.
A
transfer
device
must
be
installed
between
each
master
unit
and
each
slave
unit.
EuroPat v2
Aus
einem
Verhältnis
der
Kapazitätsdifferenzen
kann
also
auf
die
Winkelstellung
der
Gebereinheit
202
geschlossen
werden.
Thus,
the
angular
position
of
signal-inducing
unit
202
can
be
inferred
from
a
ratio
of
the
capacitance
differentials.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
derartige
Gebereinheit
möglichst
kostengünstig
und
funktionell
auszubilden.
It
is
an
object
of
the
invention
to
configure
a
transmitter
unit
of
this
type
to
be
as
economical
and
functional
as
possible.
EuroPat v2
Für
ein
Stellventil
der
oben
beschriebenen
Art
wies
eine
solche
Gebereinheit
einen
rahmenförmigen
Adapter,
welcher
mit
seiner
einen
Seite
an
der
Stirnfläche
des
Befestigungsflansches
des
Stellventils
montiert
wurde
und
an
dessen
gegenüberliegender
Seite
die
Antriebsvorrichtung
mit
ihrem
entsprechenden
Gegenflansch
angesetzt
wurde,
sowie
das
zuvor
beschriebene
Zwischenwellenstück
auf,
welches
durch
Bohrungen
im
Adapter
hindurchgeführt
wurde
und
mit
einem
Anzeigestift
versehen
war.
For
an
control
valve
of
the
above-described
kind,
a
transmitter
unit
of
this
type
displayed
a
frameform
adapter
that
was
mounted
with
its
one
side
on
the
front
face
of
the
control
valve,
with
the
driving
arrangement
being
set
on
its
oppositely-lying
side
with
its
mating
counter
flange,
along
with
the
previously-described
intervening
shaft
piece,
which
was
passed
through
borings
in
the
adapter
and
provided
with
an
indicating
pin.
EuroPat v2
Außerdem
konnte
die
Stellung
der
Schaltwelle
mit
einer
derartigen
Gebereinheit
nur
mittelbar
angezeigt
werden,
was
insbesondere
bei
einem
Fehler
in
der
Antriebsvorrichtung
zu
einer
fehlerhaften
Anzeige
führte.
Besides
this,
the
position
of
the
control
shaft
with
this
type
of
transmitter
unit
could
only
be
indicated
indirectly,
which,
particularly
in
the
case
of
an
error
in
the
driving
contrivance,
led
to
an
erroneous
indication.
EuroPat v2
Damit
dabei
die
Wirkverbindung
der
Schaltwelle
mit
der
Antriebsvorrichtung
nicht
verloren
ging,
mußte
innerhalb
der
Gebereinheit
ein
Wellenverbindungsstück
zwischen
dem
freien
Ende
der
Schaltwelle
und
der
Antriebsvorrichtung
zwischengeschaltet
werden.
Then,
in
order
that
the
active
connection
with
the
driving
contrivance
not
be
lost,
a
shaft-connecting
piece
had
to
be
interposed
inside
the
transmitter
unit,
between
the
free
end
of
the
control
shaft
and
the
driving
contrivance.
EuroPat v2
Ein
gravierender
Nachteil
dieser
Art
der
Anordnung
der
Gebereinheit
zwischen
der
Armatur
und
der
Antriebsvorrichtung
liegt
in
der
Erhöhung
des
Bauvolumens
der
Gesamtanordnung
aus
Armatur
und
Antriebsvorrichtung,
was
nämlich
wegen
der
häufig
am
Einbauort
herrschenden
beengten
räumlichen
Verhältnisse
nicht
immer
möglich
ist
und
auch
der
entsprechenden
Norm
widerspricht.
A
significant
disadvantage
of
this
type
of
arrangement
of
the
transmitter
unit
between
the
fixture
and
the
driving
contrivance
lies
in
the
increase
of
the
structural
volume
of
the
entire
arrangement
made
up
of
fixture
and
driving
contrivance,
which,
of
course,
because
of
the
frequently
tight
space
conditions
prevailing
at
the
installation
location,
is
not
always
possible
and
also
contradicts
the
corresponding
standard.
EuroPat v2
Dieses
erscheint
im
Ausführungsbeispiel
immer
dann,
wenn
das
Ausgangssignal
an
irgendeinem
Ausgang
27
bis
33
der
Gebereinheit
25
eine
vorgewählte
kritische
Größe
in
je
nach
Wunsch
positiver
oder
negativer
Richtung
überschreitet.
In
the
embodiment
example
this
occurs
whenever
the
output
signal
at
one
of
the
outputs
27
to
33
of
the
transmitter
unit
25
exceeds
a
preselected
critical
value
in
the
positive
or
negative
direction,
as
desired.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wird
für
jedes
Paar
gleichwirkender
Gaswechselventile,
hier
die
Einlassventile
eines
Zylinders
der
Brennkraftmaschine,
nur
ein
Nocken
und
eine
Gebereinheit
6
benötigt,
wobei
das
vom
Pumpenstößel
7
verdrängte
Hydraulikvolumen
beide
Nehmereinheiten
8
gleichzeitig
beaufschlagt.
In
other
words,
only
one
cam
and
only
one
master
unit
6
is
required
for
each
pair
of
identically
operating
gas
exchange
valves,
in
the
present
case
the
inlet
valves
of
a
cylinder
of
the
internal
combustion
engine,
the
hydraulic
volume
displaced
by
the
pump
tappet
7
simultaneously
loading
both
the
slave
units
8
.
EuroPat v2
Im
zweiten
Subsystem
(d.h.
der
Gebereinheit
14),
erfolgt
dann
am
Ausgang
eines
endseitig
des
Lichtleiters
vorgesehenen
Kollimators
30
eine
Strahlenteilung,
wobei
ein
vorgesehenes
Umlenkprisma
32
einen
der
Teilstrahlen
20,
22
analog
zur
Prismeneinheit
26
verzögert,
mit
anderen
Worten,
die
am
Lichtleitereingang
vorhandene
relative
Verzögerung
aufhebt.
In
the
second
subsystem
(i.e.,
transducer
unit
14),
beam
splitting
occurs
at
the
output
of
a
collimator
30
provided
at
the
end
of
the
light
conductor,
a
provided
deflection
prism
32
delaying
one
of
partial
beams
20,
22
similarly
to
prism
unit
26,
in
other
words,
canceling
out
the
relative
delay
existing
at
the
light
conductor
input.
EuroPat v2
An
der
in
erfindungsgemäßer
Weise
getrennt
und
lediglich
durch
den
Lichtleiter
angekoppelten
Gebereinheit
findet
dann
das
interferometrische
Zusammenwirken
mit
den
Gittermitteln
sowie
die
Aufnahme
des
optischen
Überlagerungssignals
durch
die
Lichtaufnahmeeinheit
statt,
welche
in
ansonsten
bekannter
Weise
mit
nachgeschalteten
Auswerte-
und
Rechnermitteln
verbunden
ist.
The
interferometric
cooperation
with
the
grating
means
and
the
recording
of
the
optical
superposition
signal
by
the
light
pickup
unit
occur
at
the
transducer
unit,
which
is
separate
and
only
coupled
on
by
the
light
conductor
according
to
the
present
invention,
the
light
pickup
unit
being
connected
in
an
otherwise
known
way
to
downstream
analysis
and
computer
means.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
handbetätigte
Gebereinheit
für
Fahrzeuge,
insbesondere
für
lenkergeführte
Fahrzeuge,
umfassend
ein
Gehäuse,
einen
relativ
zum
Gehäuse
bewegbaren
Betätigungshebel,
welcher
derart
mit
einem
Übertragungselement
gekoppelt
ist,
dass
eine
Betätigung
des
Betätigungshebels
mittels
des
Übertragungselements
auf
eine
Nehmereinheit
übertragen
wird.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
hand-actuated
transmitter
unit
for
vehicles,
in
particular
for
handlebar-controlled
vehicles,
comprising
a
housing,
an
actuating
lever
which
is
movable
relative
to
the
housing
and
is
coupled
to
a
transmission
element
such
that
an
actuation
of
the
actuating
lever
is
transmitted
by
means
of
the
transmission
element
to
a
slave
unit.
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
der
bisherigen
Erläuterung
der
einzelnen
Ausführungsformen
der
Erfindung
wurde
nicht
näher
darauf
eingegangen
wie
die
Anordnung
des
mindestens
einen
Detektors
an
der
Gebereinheit
erfolgt.
In
the
context
of
the
above
description
of
the
individual
embodiments
of
the
invention,
no
detailed
indications
of
how
the
at
least
one
detector
is
arranged
at
the
transmitter
unit
have
been
given.
EuroPat v2
Diese
Lösung
eröffnet
somit
die
Möglichkeit
das
Übersetzungsverhältnis
der
Betätigungseinheit
unabhängig
von
anderen
Einstellungen,
beispielsweise
der
Griffweite
oder
einer
Festlegung
der
Ausgangsstellung
zur
Festlegung
des
Ansprechverhaltens
eines
Hydrauliksystems,
umfassend
die
Gebereinheit
und
eine
Nehmereinheit,
einzustellen.
This
solution
thus
offers
the
possibility
to
adjust
the
transmission
ratio
of
the
actuation
unit
independently
of
other
settings,
for
example
the
reach
or
a
determination
of
the
starting
position
for
determining
the
response
behaviour
of
a
hydraulic
system,
comprising
the
master
unit
and
a
slave
unit.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Gebereinheit
für
Fahrzeuge,
insbesondere
für
lenkergeführte
Fahrzeuge,
umfassend
ein
Gehäuse,
eine
in
dem
Gehäuse
vorgesehene
Geberzylindereinheit,
eine
Betätigungseinheit
zur
manuellen
Betätigung
der
Geberzylindereinheit
mit
einem
relativ
zu
dem
Gehäuse
um
eine
Druckhebelschwenkachse
schwenkbaren
Druckhebel
und
mit
einem
eine
Bewegung
des
Druckhebels
auf
die
Geberzylindereinheit
übertragenden
Druckelement,
das
an
dem
Druckhebel
vorgesehen
ist
und
das
bei
der
manuellen
Betätigung
der
Betätigungseinheit
mit
einer
Druckfläche
an
einer
Einwirkungsstelle
auf
eine
Einwirkungsfläche
der
Geberzylindereinheit
einwirkt.
The
invention
relates
to
a
master
unit
for
vehicles,
in
particular
for
vehicles
steered
by
a
handlebar,
comprising
a
housing,
a
master
cylinder
unit
provided
in
the
housing,
an
actuation
unit
for
manually
actuating
the
master
cylinder
unit
with
a
push
lever
which
is
pivotable
relative
to
the
housing
about
a
push
lever
pivot
axis
and
with
a
push
element
transmitting
a
movement
of
the
push
lever
to
the
master
cylinder
unit,
which
push
element
is
provided
on
the
push
lever
and,
when
the
actuation
unit
is
manually
actuated,
acts,
via
a
pressure
surface
at
a
contact
point,
on
a
contact
surface
of
the
master
cylinder
unit.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
eine
Darstellung
eines
Drehwinkelsensors
200
mit
Gebereinheit
202
an
einer
Bedienblende
104
eines
Haushaltsgeräts.
FIG.
3
shows
a
rotational
angle
sensor
200
with
a
signal-inducing
unit
202
on
a
control
panel
104
of
a
household
appliance.
EuroPat v2
Um
eine
möglichst
starke
Beeinflussung
zu
erreichen,
ist
die
Gebereinheit
202
so
nah,
wie
möglich
an
der
Außenseite
der
Bedienblende
104
angeordnet.
In
order
to
achieve
a
greatest
possible
influence,
signal-inducing
unit
202
is
disposed
as
close
as
possible
to
the
outer
side
of
control
panel
104
.
EuroPat v2