Translation of "Geberauswertung" in English
Ein
Ausgangssignal
der
Geberauswertung
50
wird
über
Leitung
16
den
Block
18
zugeführt.
An
output
signal
of
the
transmitter
evaluation
50
is
conveyed
via
line
16
to
the
block
18
.
EuroPat v2
Ferner
weist
die
Geberauswertung
bevorzugt
einen
Speicher
zur
Hinterlegung
des
jeweiligen
Korrekturfaktors
auf.
Further,
the
encoder
evaluation
preferably
has
a
memory
for
storing
the
particular
correction
factor.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
Geberauswertung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
und
eine
elektrische
Maschine.
The
invention
relates
further
to
an
encoder
evaluation
for
carrying
out
the
method
and
to
an
electric
machine.
EuroPat v2
Folglich
werden
mittels
der
Geberauswertung
Betriebsdaten
erstellt,
die
zu
der
Ist-Drehzahl
der
elektrischen
Maschine
korrespondieren.
Accordingly,
the
encoder
evaluation
function
produces
operating
data
which
correspond
to
the
actual
speed
of
rotation
of
the
electric
machine.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
eine
Geberauswertung
den
Impuls
UR,
US,
UT
erkennen.
In
this
case,
sensor
evaluation
can
identify
the
pulse
UR,
US,
UT.
EuroPat v2
Dieser
ist
als
Antriebsregler
für
eine
maximale
Anzahl
von
Achsen
mit
Lageregler,
Drehzahlregler,
Motorführung
und
Geberauswertung,
konfigurierbar.
It
is
designed
as
drive
controller
that
can
be
configured
for
a
maximum
number
of
axes
with
position
controls,
speed
controls,
motor
control
and
sensor
analysis.
EuroPat v2
Die
Funktionen
des
Signalprozessors
können
die
Geberauswertung,
die
Motorführung,
Drehzahlregelung,
Winkellageregelung,
Feininterpolation
der
Vorgabewerte
und
anderes
umfassen.
The
signal
processor
tasks
can
include
sensor
output
analysis,
motor
control,
speed
control,
angle
position
control,
fine
tuning
of
setpoint
data
and
others.
EuroPat v2
Das
Verfahren
wird
zum
Beispiel
mittels
einer
Geberauswertung
oder
eines
Steuergeräts
automatisiert
durchgeführt,
insbesondere
nach
einer
Erstinstallation
der
elektrischen
Maschine,
wobei
der
ermittelte
Korrekturfaktor
während
der
vollständigen
Laufzeit
der
elektrischen
Maschine
verwendet
wird.
The
method
is
carried
out
in
an
automated
manner,
for
example,
by
means
of
an
encoder
evaluation
or
a
control
device,
particularly
after
an
initial
installation
of
the
electric
machine,
whereby
the
determined
correction
factor
is
used
during
the
entire
runtime
of
the
electric
machine.
EuroPat v2
Die
vorzugsweise
als
Steuergerät
ausgebildete
Geberauswertung
ist,
insbesondere
schaltungs-
und/oder
programmtechnisch
dazu
eingerichtet
und
vorgesehen,
das
Verfahren
durchzuführen.
The
encoder
evaluation,
preferably
configured
as
a
control
device,
is
set
up
and
provided
to
carry
out
the
method,
particularly
in
terms
of
circuitry
or
programming.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
umfasst
die
Geberauswertung
einen
Speicher
zur
Aufnahme
der
von
dem
Drehgeber
gelieferten
Sinus-
und
Cosinus-Spur,
der
zum
Beispiel
als
Ringspeicher
ausgestaltet
ist.
Expediently,
the
encoder
evaluation
comprises
a
memory
for
recording
the
sine
and
cosine
track
provided
by
the
rotary
encoder;
the
memory
is
configured,
for
example,
as
a
ring
buffer.
EuroPat v2
Die
Geberauswertung
bzw.
das
Steuergerät
ist
beispielsweise
Bestandteil
einer
elektrischen
Maschine
mit
einem
Drehgeber,
oder
die
elektrische
Maschine
ist
mittels
des
Verfahrens
kalibriert,
im
speziellen
der
Drehgeber.
The
encoder
evaluation
or
the
control
device
is,
for
example,
a
component
of
an
electric
machine
with
a
rotary
encoder,
or
the
electric
machine
is
calibrated
by
means
of
the
method,
in
particular
the
rotary
encoder.
EuroPat v2
Die
Sinus-Spur
14
und
die
Cosinus-Spur
16
werden
einer
Geberauswertung
18
zugeführt
und
in
einem
Ringspeicher
abgelegt.
Sine
track
14
and
cosine
track
16
are
supplied
to
an
encoder
evaluation
18
and
stored
in
a
ring
buffer.
EuroPat v2
Sobald
die
aktuelle
Drehzahl
n
ist
hinreichend
genau
der
bestimmten
Geschwindigkeit
n
soll
entspricht
wird
in
einem
Aufnahmeschritt
30
der
Sinus-
und
Cosinus-Spur
14,
16
mittels
des
Inkrementalgebers
8
erfasst
und
in
den
Ringspeicher
der
Geberauswertung
18
abgelegt.
As
soon
as
the
current
rotational
speed
n
actual
corresponds
sufficiently
precisely
to
the
specific
speed
n
target,
in
a
recording
step
30
sine
and
cosine
track
14,
16
is
determined
by
incremental
encoder
8
and
stored
in
the
ring
buffer
of
encoder
evaluation
18
.
EuroPat v2
Falls
die
Amplitude
A
der
Schwingung
44
kleiner
oder
gleich
diesem
Grenzwert
44
ist,
wird
in
einem
Hinterlegungsschritt
50
in
dem
Speicher
der
Geberauswertung
18
die
in
den
Anpassungsschritten
32,
34,
52
ermittelten
Amplituden
und
Offsets
A,
O
als
Korrekturfaktor
20
hinterlegt.
If
the
amplitude
A
of
oscillation
44
is
less
than
or
equal
to
this
limiting
value
44,
in
a
storage
step
54
the
amplitudes
and
offsets
A,
O
determined
in
adjustment
steps
32,
34,
52
are
stored
as
correction
factor
20
in
the
memory
of
encoder
evaluation
18
.
EuroPat v2
Die
korrigierte
Sinus-Spur
14a,
weist
einen
leicht
negativen
Offset
O
und
die
korrigierte
Cosinus-Spur
16a
einen
positiven
Offset
O
auf,
wobei
diese
Offsets
O
neben
den
jeweiligen
Amplituden
A
als
Korrekturfaktor
20
im
Hinterlegungsschritt
50
in
der
Geberauswertung
18
hinterlegt
werden.
The
corrected
sine
track
14
a
has
a
slight
negative
offset
O
and
the
corrected
cosine
track
16
a
a
positive
offset
O,
whereby,
in
addition
to
the
respective
amplitudes
A,
these
offsets
O
are
stored
as
correction
factor
20
in
storage
step
54
in
encoder
evaluation
18
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Bewegungsregelung
eine
Geberauswertung
auf,
die
im
Montagezustand
zweckmäßigerweise
mit
einem
Geber
der
elektrischen
Maschine
signaltechnisch
gekoppelt
ist.
Preferably,
the
motion
control
function
comprises
an
encoder
evaluation
function
which,
in
the
assembled
condition,
is
appropriately
coupled,
for
signaling
purposes,
to
an
encoder
of
the
electric
machine.
EuroPat v2
Die
Messdaten
des
Drehgebers
24
werden
mittels
einer
Geberauswertung
26
erfasst
und
der
Drehzahlregelung
18,
der
Lageregelung
20
sowie
der
Positioniersteuerung
22
zur
Verfügung
gestellt.
Measured
data
from
the
rotary
transducer
24
are
recorded
by
means
of
an
encoder
evaluation
function
26,
and
made
available
to
the
speed
control
function
18,
the
position
control
function
20
and
the
displacement
control
function
22
.
EuroPat v2
Hierfür
werden
einerseits
die
mittels
der
Geberauswertung
26
erfassten
Betriebsdaten
sowie
die
mittels
des
zweiten
Bus-Systems
28
übermittelte
Soll-Drehzahl
mit
der
maximal
erlaubten
Drehzahl
verglichen.
To
this
end,
operating
data
recorded
by
the
encoder
evaluation
function
26
and
the
setpoint
speed
of
rotation
communicated
via
the
second
bus
system
28
are
compared
with
the
maximum
permissible
speed
of
rotation.
EuroPat v2
Diese
Ableitung
kann
mit
Hilfe
einer
Geberauswertung
erfolgen,
es
ist
jedoch
auch
eine
Differenzierung
im
Antriebsregler
denkbar.
This
derivative
can
be
produced
by
sensor
evaluation,
but
it
is
also
feasible
to
carry
out
differentiation
in
the
drive
regulator.
EuroPat v2
Die
berechneten
Stromwerte
werden
dann
über
Leitung
14
dem
Kommunikationsinterface
im
Block
18
zugeführt,
zusammen
mit
einem
Gebersignal,
das
über
einen
vom
Motor
10
angetriebenen
Geber
46
erzeugt
wird
und
über
Leitung
48
an
eine
Geberauswertung
50
zugeführt
wird.
The
calculated
current
values
are
conveyed
via
line
14
to
the
communications
interface
in
block
18,
together
with
a
transmitter
signal,
which
is
generated
by
a
transmitter
46
operated
by
the
motor
10
and
conveyed
via
line
48
to
a
transmitter
evaluation
50
.
EuroPat v2