Translation of "Geberauswertung" in English

Ein Ausgangssignal der Geberauswertung 50 wird über Leitung 16 den Block 18 zugeführt.
An output signal of the transmitter evaluation 50 is conveyed via line 16 to the block 18 .
EuroPat v2

Ferner weist die Geberauswertung bevorzugt einen Speicher zur Hinterlegung des jeweiligen Korrekturfaktors auf.
Further, the encoder evaluation preferably has a memory for storing the particular correction factor.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner eine Geberauswertung zur Durchführung des Verfahrens und eine elektrische Maschine.
The invention relates further to an encoder evaluation for carrying out the method and to an electric machine.
EuroPat v2

Folglich werden mittels der Geberauswertung Betriebsdaten erstellt, die zu der Ist-Drehzahl der elektrischen Maschine korrespondieren.
Accordingly, the encoder evaluation function produces operating data which correspond to the actual speed of rotation of the electric machine.
EuroPat v2

In diesem Fall kann eine Geberauswertung den Impuls UR, US, UT erkennen.
In this case, sensor evaluation can identify the pulse UR, US, UT.
EuroPat v2

Dieser ist als Antriebsregler für eine maximale Anzahl von Achsen mit Lageregler, Drehzahlregler, Motorführung und Geberauswertung, konfigurierbar.
It is designed as drive controller that can be configured for a maximum number of axes with position controls, speed controls, motor control and sensor analysis.
EuroPat v2

Die Funktionen des Signalprozessors können die Geberauswertung, die Motorführung, Drehzahlregelung, Winkellageregelung, Feininterpolation der Vorgabewerte und anderes umfassen.
The signal processor tasks can include sensor output analysis, motor control, speed control, angle position control, fine tuning of setpoint data and others.
EuroPat v2

Das Verfahren wird zum Beispiel mittels einer Geberauswertung oder eines Steuergeräts automatisiert durchgeführt, insbesondere nach einer Erstinstallation der elektrischen Maschine, wobei der ermittelte Korrekturfaktor während der vollständigen Laufzeit der elektrischen Maschine verwendet wird.
The method is carried out in an automated manner, for example, by means of an encoder evaluation or a control device, particularly after an initial installation of the electric machine, whereby the determined correction factor is used during the entire runtime of the electric machine.
EuroPat v2

Die vorzugsweise als Steuergerät ausgebildete Geberauswertung ist, insbesondere schaltungs- und/oder programmtechnisch dazu eingerichtet und vorgesehen, das Verfahren durchzuführen.
The encoder evaluation, preferably configured as a control device, is set up and provided to carry out the method, particularly in terms of circuitry or programming.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise umfasst die Geberauswertung einen Speicher zur Aufnahme der von dem Drehgeber gelieferten Sinus- und Cosinus-Spur, der zum Beispiel als Ringspeicher ausgestaltet ist.
Expediently, the encoder evaluation comprises a memory for recording the sine and cosine track provided by the rotary encoder; the memory is configured, for example, as a ring buffer.
EuroPat v2

Die Geberauswertung bzw. das Steuergerät ist beispielsweise Bestandteil einer elektrischen Maschine mit einem Drehgeber, oder die elektrische Maschine ist mittels des Verfahrens kalibriert, im speziellen der Drehgeber.
The encoder evaluation or the control device is, for example, a component of an electric machine with a rotary encoder, or the electric machine is calibrated by means of the method, in particular the rotary encoder.
EuroPat v2

Die Sinus-Spur 14 und die Cosinus-Spur 16 werden einer Geberauswertung 18 zugeführt und in einem Ringspeicher abgelegt.
Sine track 14 and cosine track 16 are supplied to an encoder evaluation 18 and stored in a ring buffer.
EuroPat v2

Sobald die aktuelle Drehzahl n ist hinreichend genau der bestimmten Geschwindigkeit n soll entspricht wird in einem Aufnahmeschritt 30 der Sinus- und Cosinus-Spur 14, 16 mittels des Inkrementalgebers 8 erfasst und in den Ringspeicher der Geberauswertung 18 abgelegt.
As soon as the current rotational speed n actual corresponds sufficiently precisely to the specific speed n target, in a recording step 30 sine and cosine track 14, 16 is determined by incremental encoder 8 and stored in the ring buffer of encoder evaluation 18 .
EuroPat v2

Falls die Amplitude A der Schwingung 44 kleiner oder gleich diesem Grenzwert 44 ist, wird in einem Hinterlegungsschritt 50 in dem Speicher der Geberauswertung 18 die in den Anpassungsschritten 32, 34, 52 ermittelten Amplituden und Offsets A, O als Korrekturfaktor 20 hinterlegt.
If the amplitude A of oscillation 44 is less than or equal to this limiting value 44, in a storage step 54 the amplitudes and offsets A, O determined in adjustment steps 32, 34, 52 are stored as correction factor 20 in the memory of encoder evaluation 18 .
EuroPat v2

Die korrigierte Sinus-Spur 14a, weist einen leicht negativen Offset O und die korrigierte Cosinus-Spur 16a einen positiven Offset O auf, wobei diese Offsets O neben den jeweiligen Amplituden A als Korrekturfaktor 20 im Hinterlegungsschritt 50 in der Geberauswertung 18 hinterlegt werden.
The corrected sine track 14 a has a slight negative offset O and the corrected cosine track 16 a a positive offset O, whereby, in addition to the respective amplitudes A, these offsets O are stored as correction factor 20 in storage step 54 in encoder evaluation 18 .
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Bewegungsregelung eine Geberauswertung auf, die im Montagezustand zweckmäßigerweise mit einem Geber der elektrischen Maschine signaltechnisch gekoppelt ist.
Preferably, the motion control function comprises an encoder evaluation function which, in the assembled condition, is appropriately coupled, for signaling purposes, to an encoder of the electric machine.
EuroPat v2

Die Messdaten des Drehgebers 24 werden mittels einer Geberauswertung 26 erfasst und der Drehzahlregelung 18, der Lageregelung 20 sowie der Positioniersteuerung 22 zur Verfügung gestellt.
Measured data from the rotary transducer 24 are recorded by means of an encoder evaluation function 26, and made available to the speed control function 18, the position control function 20 and the displacement control function 22 .
EuroPat v2

Hierfür werden einerseits die mittels der Geberauswertung 26 erfassten Betriebsdaten sowie die mittels des zweiten Bus-Systems 28 übermittelte Soll-Drehzahl mit der maximal erlaubten Drehzahl verglichen.
To this end, operating data recorded by the encoder evaluation function 26 and the setpoint speed of rotation communicated via the second bus system 28 are compared with the maximum permissible speed of rotation.
EuroPat v2

Diese Ableitung kann mit Hilfe einer Geberauswertung erfolgen, es ist jedoch auch eine Differenzierung im Antriebsregler denkbar.
This derivative can be produced by sensor evaluation, but it is also feasible to carry out differentiation in the drive regulator.
EuroPat v2

Die berechneten Stromwerte werden dann über Leitung 14 dem Kommunikationsinterface im Block 18 zugeführt, zusammen mit einem Gebersignal, das über einen vom Motor 10 angetriebenen Geber 46 erzeugt wird und über Leitung 48 an eine Geberauswertung 50 zugeführt wird.
The calculated current values are conveyed via line 14 to the communications interface in block 18, together with a transmitter signal, which is generated by a transmitter 46 operated by the motor 10 and conveyed via line 48 to a transmitter evaluation 50 .
EuroPat v2