Translation of "Gebar" in English

Und Abram war sechsundachtzig Jahre alt, da ihm Hagar den Ismael gebar.
Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
bible-uedin v1

Also ward Bilha schwanger und gebar Jakob einen Sohn.
Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
bible-uedin v1

Das Weib aber Abisurs hieß Abihail, die gebar Achban und Molid.
The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.
bible-uedin v1

Abermals ward Lea schwanger und gebar Jakob den sechsten Sohn,
And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
bible-uedin v1

Elisabeth Silbereisen, die 13 Kinder gebar, starb 1541 während einer Pestepidemie.
How many children Elisabeth had borne is unknown; several died during child-birth or at a young age.
Wikipedia v1.0

Sie gebar im später vier Kinder, die alle in ihrer Kindheit verstarben.
They had four children, which all died in their childhood.
Wikipedia v1.0

Es wird berichtet, dass sie Jahre danach einen Sohn gebar.
She gave birth to her son in 1968, and thus must have had a genetic abnormality.
Wikipedia v1.0

Sie gebar dem Kaiser zwei Söhne, die jedoch beide im Kindesalter starben.
She bore him two sons, but both died in infancy.
Wikipedia v1.0

Mai 1967 gebar sie Felix Ensslin, dessen Patenonkel Rudi Dutschke wurde.
In May 1967, Ensslin gave birth to their son Felix Robert Ensslin.
Wikipedia v1.0

Am Tag nach der Beerdigung gebar sie postum seine Tochter Juliana.
The day after the funeral, she gave birth to his posthumous daughter Juliana.
Wikipedia v1.0

Die Ehe war außerordentlich glücklich und sie gebar ihrem Mann sechs Kinder.
The marriage was an extremely happy one, despite the age difference, and the couple had six children:* Agnes de Clare (b.
Wikipedia v1.0

Er nahm eine Frau und sie gebar ihm einen Sohn.
And Cain knew his wife, and she conceived and bare a son.
OpenSubtitles v2018

Keiner, den ein Weib gebar bringt Macbeth in Gefahr.
None of woman born shall harm Macbeth.
OpenSubtitles v2018

So nahm Boaz Ruth zur Frau... und sie gebar ihm einen Sohn.
So Boaz took Ruth, and she was his wife... and she bore him a son.
OpenSubtitles v2018

Wo die Katze gebar, bevor sie sterilisiert wurde.
Where the cat gave birth, once, before she was spayed.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter wurde lebendig verbrannt, weil sie mich gebar.
My mother was burned alive for giving birth to me.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter starb, als sie mich gebar.
My mother died giving birth to me.
OpenSubtitles v2018

Ich brauchen einen Beweis, dass ihre Frau die Kinder gebar.
Other paperwork is needed, Sir, proof that your wife gave birth.
OpenSubtitles v2018

Cora gebar mich zuerst, bevor sie zum Abschaum der Könige gekrochen ist.
Cora had me first, before she wormed her way into the dregs of royalty.
OpenSubtitles v2018

Der Gerichtsmediziner bestätigte, dass Lucy kürzlich gebar.
Well, the M.E. confirmed Lucy recently gave birth.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es nicht geschafft und gebar im Taxi.
She didn't make it, and ended up giving birth in a taxi.
OpenSubtitles v2018

Ich war bei Dora, als sie ihre Kinder gebar.
I was with Dora when she had her babies.
OpenSubtitles v2018