Translation of "Gebäudetypologie" in English

Auf Basis einer Gebäudetypologie wurden Strategien zur Vorfertigung für thermisch-energetisch hochwertige Schulsanierungen entwickelt.
Based on a building typology, strategies for prefabrication for high-quality thermic-energetic renovation of school buildings were developed.
ParaCrawl v7.1

Ecofys erarbeitete eine neue Gebäudetypologie für Hamburg.
Ecofys has elaborated a new building typology for Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Auf die vorgegebene Topographie reagiert die architektonische Gestaltung mit differenzierter Gebäudetypologie.
The typology of the buildings are adapted to that of the existing landscape.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnungen bauen auf dem Prinzip der Raumfolge als flächeneffiziente Gebäudetypologie auf und funktionieren ohne Erschliessung.
The apartments are based on the principle of room sequences as an efficient spatial typology and function without corridors.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Untersuchung wurde die Hamburger Gebäudetypologie aktualisiert und um eine Typologie für Nicht-Wohngebäude erweitert.
In this study, the Hamburg residential building typology has been updated and expanded to include a typology for non-residential buildings.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Gebäudetypologie als auch der Energiestandard der vorhandenen Bebauung entsprachen nicht mehr dem heutigen Bedarf.
Both the building typology and the energy standard of the existing building no longer met the present needs.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt werden auf Basis einer Gebäudetypologie verschiedene Strategien für thermisch-energetisch hochwertige Sanierungen entwickelt.
Based on a building typology the project “School vent cool” develops different high performance renovation strategies.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Erforschung von Grundlagen für eine neue Gebäudetypologie, der Vertikalen Farm.
In the center of interest stands the investigation of fundamental principles for a new building typology – the Vertical Farm.
ParaCrawl v7.1

Die Einfachheit des horizontalen Langhauses, einer markanten burgenländischen Gebäudetypologie, fügt sich ideal in die umliegende, weitläufige Landschaft ein.
The simple shape and layout of the horizontal long house, a characteristic Burgenland building type, ideally blends in with the surrounding wide landscape.
ParaCrawl v7.1

Als erstes Bundesland verfügt Hamburg damit über eine Gebäudetypologie, die nicht nur den energetischen Zustand der Wohn-, sondern auch den der Nichtwohngebäude beschreibt.
Hamburg is the first German city to dispose of a building typology that informs on the energy status of both the residential and non-residential building stock.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist nicht nur eine bisher noch nicht dagewesene Gebäudetypologie, sondern eine faszinierende bewegte Raumlandschaft, aus Enge und Weite, hohen und niedrigen Bereichen, Orte von Austausch und Kommunikation, aber auch des Rückzugs, der Stille und Konzentration.
The result is not only a completely new building type, but also an absolutely fascinating flowing spatial landscape composed of alternating narrowness and wideness, high and low areas, places for exchange and communication, but also for retreating, for quiet thought and solitary contemplation.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtvilla neu definiert Paris, Antwerpen, Zwolle und Bremen – in diesen Städten arbeitet das Atelier Kempe Thill an der Gebäudetypologie der Stadtvilla, die heute als eine Vision zeitgenössischen Wohnens den Wohnungsbau in Westeuropa wesentlich prägt.
Paris, Antwerp, Zwolle, and Bremen—the Atelier Kempe Thill works in these cities on the building typology of the urban villa, which today essentially characterizes housing in Western Europe as a vision of contemporary living.
ParaCrawl v7.1

Ich war gerade dabei, ein anderes Hotel zu planen und war daher ohnehin mit der Anatomie dieser Gebäudetypologie beschäftigt.
I was already designing another hotel and was preoccupied with the anatomy of the building typology.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt wurden auf Basis einer Gebäudetypologie verschiedene Strategien für thermisch-energetisch hochwertige Sanierungen in Workshops und Interaktion der ProjektpartnerInnen entwickelt.
The project developed high performance renovation strategies in workshops and by the interaction of the project partners based on a qualitative school building typology.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnungen im zweiten Teil der Ausstellung nehmen daher Bezug auf noch vereinzelt bestehende Häuser, die parallel zu den Fassaden der Zeichnungen Yoshidas die neue Gebäudetypologie der damaligen Zeit aufscheinen lassen.
Thus the drawings in the second part of the exhibition are related to still existing houses, which, in analogy to the façades of the drawings by Yoshida, evince the new architectural typology of the time.
ParaCrawl v7.1

Je nach Gebäudetypologie werden verschiedene Varianten des modernen Holzbaus (Hybridbauweise mit Betondecken und Betonstützen, Mischbauweise mit überbetonierten Brettstapeldecken, Holztafelbauweise) zur Ausführung gebracht.
Depending on the building typology, various modern timber construction methods (hybrid construction with concrete floors and support, composite construction with concrete-covered laminated timber ceilings, prefabricated timber construction) were used.
ParaCrawl v7.1

Spezielle räumliche Sequenzen und Raumzusammenhänge sowie die experimentelle Annäherung an den Holzbau werden im Innenraum und in der Fassadengestaltung entsprechend thematisiert: Präzise gesetzte Öffnungen sowie die markant nach oben strebende Gebäudetypologie prägen maßgebend das schlichte und einfache, jedoch charakteristische Erscheinungsbild des Gebäudes.
Special spatial sequences and relationships, as well as an experimental approach to timber construction, are addressed in both the interiors and on the façade. Precisely set widows and a striking upward-striving building typology shape the simple yet characteristic look and feel of the home.
ParaCrawl v7.1