Translation of "Gebäudequalität" in English
Durch
eine
bessere
Gebäudequalität
können
wir
Fortschritte
erzielen.
We
can
do
better
and
improve
the
quality
of
buildings.
TildeMODEL v2018
Nachhaltigkeit
und
Gebäudequalität
dürfen
nicht
ausschließlich
mit
ressourcenschonendem
Bauen
definieren
werden.
Sustainability
and
building
quality
should
not
be
defined
exclusively
as
resource-conserving
construction.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
der
Verbesserung
der
Gebäudequalität
und
der
Haftbarmachung
für
dieselbe.
The
answer
is
simple:
to
improve
build
quality
and
to
apportion
responsibility
for
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbesserung
unión
decenal
der
Gebäudequalität
und
der
Haftbarmachung
für
dieselbe.
The
unión
10-year
insurance
aims
to
improve
build
quality
and
to
apportion
responsibility
therefore.
ParaCrawl v7.1
Dort
gibt
es
seit
1977
gesetzliche
Anforderungen
für
die
energetische
Gebäudequalität.
There
have
been
legal
requirements
for
the
energy-related
quality
of
buildings
since
1977.
ParaCrawl v7.1
Sein
innovativer
Charakter
und
sein
Qualitätsanspruch
spiegelt
sich
auch
in
der
Gebäudequalität
in
der
HafenCity
wider.
Its
innovative
character
and
quality
requirements
are
reflected
in
the
quality
of
HafenCity’s
buildings.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
von
Anfang
an
kompetente
Unterstützung,
transparent
und
partnerschaftlich,
für
die
bestmögliche
Gebäudequalität.
We
offer
competent
support
from
the
very
beginning,
in
a
transparent
and
cooperative
relation
that
seeks
to
create
the
best
possible
building
quality.
ParaCrawl v7.1
Damit
meinte
er
nicht
den
Komfort
eines
Fünf-Gänge-Menüs
gegenüber
einem
Ein-Gang-Menü,
sondern
er
meinte
wirklich
den
Komfort
der
Gebäudequalität
für
die
Menschen.
And
he
didn't
mean
the
comfort
of
a
five-course
dinner
as
opposed
to
a
one-course
meal,
but
he
really
meant
the
comfort
of
the
quality
of
the
building
for
the
people.
TED2020 v1
Die
Verpflichtung
zur
Nutzung
einer
gemeinsamen
Fachsprache
bei
der
Bewertung
der
Produktleistung
sowohl
hinsichtlich
der
Minderung
der
CO2-Emissionen
bei
der
Herstellung
als
auch
hinsichtlich
der
Innenraumhygiene
kann
in
Bezug
auf
die
Gebäudequalität
zu
einer
besseren
Zusammenarbeit
zwischen
den
Herstellern,
ihren
Kunden
und
den
Behörden
beitragen.
The
requirement
to
use
a
common
language
in
assessing
product
performance
–
both
in
terms
of
reducing
CO2
emissions
at
the
manufacturing
stage
and
in
terms
of
healthy
building
interiors
–
should
improve
relations
between
manufacturers,
their
clients
and
public
authorities
and
improve
construction
quality.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtung
zur
Nutzung
einer
gemeinsamen
Fachsprache
bei
der
Bewertung
der
Produktleistung
sowohl
hinsichtlich
der
Minderung
der
CO2-Emissionen
bei
der
Herstellung
als
auch
hinsichtlich
der
Innenraumhygiene
kann
in
Bezug
auf
die
Gebäudequalität
zu
einer
besseren
Zusammenarbeit
zwischen
den
Herstellern,
ihren
Kunden
und
den
Behörden
beitragen.
The
requirement
to
use
a
common
language
in
assessing
product
performance
–
both
in
terms
of
reducing
CO2
emissions
at
the
manufacturing
stage
and
in
terms
of
healthy
building
interiors
–
should
improve
relations
between
manufacturers,
their
clients
and
public
authorities
and
improve
construction
quality.
TildeMODEL v2018
Einzigartige
Lage
in
Verbindung
mit
erstklassiger
Gebäudequalität,
modernem
Design
und
professionellem
Management
sorgen
für
ein
angenehmes
Lebensgefühl
und
eine
Garantie
Zuverlässigkeit
Ihrer
Investitionen.
Unique
location
combined
with
first-class
building
quality,
modern
design
and
professional
management
will
provide
you
with
a
comfortable
lifestyle
and
guarantee
reliability
of
your
investments.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zu
einem
erheblichen
Mehrwert
des
Gebäudes
hinsichtlich
nachhaltig
bestehender
Gebäudequalität,
Nutzerkomfort,
Energieeffizienz
und
Öffentlichkeitswirkung.
This
creates
considerable
added
value
of
the
building
concerning
sustainable
building
quality,
user
comfort,
energy
efficiency
and
effect
on
public
opinion.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Grundlagen
zur
Beurteilung
der
ökonomischen
Vorteilhaftigkeit
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
energetischen
Gebäudequalität
finden
sich
im
BINE-Themeninfo
„Wirtschaftlichkeit
energieoptimierter
Gebäude“.
Essential
principles
for
assessing
the
economic
benefits
of
measures
to
improve
the
energy
performance
of
buildings
can
be
found
in
the
BINE-Themeninfo
brochure
“Economic
viability
of
energy-optimised
buildings”.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Grundlagen
zur
Beurteilung
der
ökonomischen
Vorteilhaftigkeit
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
energetischen
Gebäudequalität
finden
sich
im
BINE-Themeninfo
"Wirtschaftlichkeit
energieoptimierter
Gebäude
".
Essential
principles
for
assessing
the
economic
benefits
of
measures
to
improve
the
energy
performance
of
buildings
can
be
found
in
the
BINE-Themeninfo
brochure
"Economic
viability
of
energy-optimised
buildings".
ParaCrawl v7.1
Das
jüngste
Mitglied
der
Familie,
das
deutsche
DGNB-Zertifikat,
bietet
Benchmarks,
um
die
beste
und
am
umfangreichsten
bewertete
Gebäudequalität
zu
erreichen.
The
youngest
member
of
the
family,
the
German
DGNB
certificate,
offers
the
benchmark
for
highest
and
most
comprehensively
assessed
quality
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Hervorragende
Gebäudequalität:
Die
Halle
in
Dorfen
bietet
dank
Klimatisierung
und
höchster
Sauberkeit
beste
Bedingungen
für
die
Produktion
unserer
Hightech-Produkte.
A
facility
of
outstanding
quality:
Thanks
to
air
conditioning
and
maximum
cleanliness,
the
hall
in
Dorfen
offers
perfect
conditions
for
the
production
of
our
high-tech
products.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Themen
zählen
unter
anderem
die
Rolle
der
Immobilienbranche
beim
globalen
Klimaschutz
sowie
der
Zusammenhang
von
Nachhaltigkeit,
Gebäudequalität
und
Zukunftsfähigkeit.
Among
the
topics
that
will
be
addressed
are
the
role
of
the
real
estate
industry
in
global
climate
protection
and
the
connection
between
sustainability,
building
quality
and
future-orientated
construction.
ParaCrawl v7.1
Porenbeton
bietet
vielfältige
Möglichkeiten,
die
Gebäudequalität
zu
erhöhen
und
gleichzeitig
die
Kosten
auf
der
Baustelle
zu
senken..
Aerated
concrete
offers
many
possibilities
of
increasing
the
building
quality
while
reducing
the
costs
on
the
building
site.
CCAligned v1
Damit
soll
es
insbesondere
möglich
sein,
die
"ökologische
Sinnhaftigkeit"
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
energetischen
Gebäudequalität
im
Betrieb
(höhere
Dämmstärken,
PV-Anlagen
etc.)
vor
dem
Hintergrund
des
damit
verbundenen
höheren
Aufwandes
für
die
Gebäudeerrichtung
erfassen
und
darstellen
zu
können.
This
allows
gathering
and
displaying
the
"ecological
usefulness"
of
measures
to
improve
the
energetic
building
quality
in
operation
(higher
insulation
thickness,
PV
systems
etc.)
with
keeping
track
of
the
higher
efforts.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zweck
einer
systematischen
Untersuchung
der
zu
Grunde
liegenden
Zusammenhänge
zwischen
verbrauchsabhängiger
Abrechnung
und
energetischer
Gebäudequalität
sowie
im
Hinblick
auf
mögliche
Extrapolation
der
Ergebnisse
wird
die
Gebäudesimulation
als
Untersuchungsmethode
angewendet.
The
investigation
method
chosen
for
a
systematic
investigation
of
the
connection
between
consumptionbased
billing
and
energy-saving
building
qualities
as
well
as
a
possible
extrapolation
of
the
results
was
a
building
simulation.
ParaCrawl v7.1
Felsmann
hat
die
bislang
größte
deutsche
Studie
zu
den
"Auswirkungen
der
verbrauchsabhängigen
Abrechnung
in
Abhängigkeit
von
der
energetischen
Gebäudequalität"
vorgestellt.
Felsmann
presented
the
largest
German
study
so
far
on
"the
effects
of
billing
in
reference
to
buildings'
energy-saving
qualities".
ParaCrawl v7.1
Der
absolute
Energieverbrauch
wird
mit
zunehmender
energetischer
Gebäudequalität
immer
kleiner,
aber
der
Einfluss
der
Nutzer
und
ihre
Neigung
zum
verschwenderischen
Umgang
nehmen
deutlich
zu.
Absolute
energy
consumption
continues
to
drop
as
the
energy-saving
quality
of
buildings
improves,
but
the
effect
of
users
and
their
tendency
to
waste
energy
is
on
the
increase.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
konsequenten
Einsatz
modernster
Technologien
ist
es
möglich,
preiswertere
Wohngebäude
als
mit
dem
zuvor
verwendeten
System
herzustellen,
unter
gleichzeitiger
Erhöhung
der
Gebäudequalität
in
Hinblick
auf
Wohnkomfort
(Schall-
bzw.
Wärmedämmung).
Thanks
to
the
consistent
use
of
state-of-the-art
technologies
it
will
be
possible
to
manufacture
less
expensive
residential
buildings
than
with
the
system
currently
used,
whilst
at
the
same
time
increasing
the
building
quality
with
regard
to
living
comfort
(noise
or
thermal
insulation).
ParaCrawl v7.1
Während
mit
einer
klassischen
standardisierten
Logistikhalle
meist
die
Distributionsimmobilie
gemeint
ist,
unterscheiden
sich
die
Lagerhallen
häufig
in
Gebäudehöhen
und
allgemeiner
Gebäudequalität.
While
a
classic
standardized
logistics
warehouse
generally
means
a
distribution
property,
storage
warehouses
often
differ
in
terms
of
their
height
and
general
building
quality.
ParaCrawl v7.1
Kommt
es
im
weiteren
Verlauf
zu
Schimmelpilzbildung,
sinkt
die
Gebäudequalität
rapide
und
das
Gesundheitsrisiko
für
die
Mitarbeiter
steigt
erheblich.
If
mould
growth
occurs
as
the
damage
unfolds,
the
quality
of
the
building
rapidly
deteriorates
and
the
human
health
risk
increases
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
der
Produktleistung
(Modul
2)
umfasst
die
Vorbereitung
der
Energieausweiserstellung
oder
generell
die
Auswahl
eines
Verfahrens
zur
Bestimmung
der
energetischen
Gebäudequalität.
The
measurement
of
product
performance
(module
2)
includes
preparation
for
energy
certification
or,
in
general,
the
selection
of
a
method
for
determining
the
energy-related
quality
of
a
given
building.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
richteten
wir
unsere
Marketing-Story,
neben
dem
langfristig
gesicherten
Cashflow,
klar
auf
Lage-
und
Gebäudequalität
aus,
was
sich
deutlich
in
den
erstellen
Vermarktungsunterlagen
widerspiegelte.
In
line
with
this,
our
marketing
story
focused
not
only
on
the
secure
long-term
cash
flow,
but
also
on
the
location
and
building
quality,
which
was
clearly
reflected
in
the
marketing
documentation
which
we
compiled.
ParaCrawl v7.1