Translation of "Gebäudefassade" in English

Sechs Panasonic PT-DW17K2 Projektoren tauchten mit 3-D-Mapping die gesamte Gebäudefassade in kunstvolles Licht.
The 3D mapping made use of six Panasonic PT-DW17K2 projectors to cloak the entire face of the building in light.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können Werbefilme oder Kunstfilme auf diese Weise an einer Gebäudefassade betrachtet werden.
For example, advertising films or art films can be observed in this way on a building facade.
EuroPat v2

Photovoltaikanlage, die an einer Gebäudefassade angebracht oder fester Bestandteil einer Fassade ist.
Photovoltaic system installed on the façade of a building or an integral part of a façade.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäudefassade besteht aus „Alucobond”, einem weltweit einzigartigem Aluminiumverbundstoff.
The building facade consists of Alucobond, a globally unique aluminium composite material.
ParaCrawl v7.1

Der Schallpegel wird innerhalb des Empfangsraums und außerhalb der Gebäudefassade gemessen.
The sound level is measured inside the receiving room and outside the façade of the building.
ParaCrawl v7.1

Das System ermöglicht die Montage an die Gebäudefassade sowie als freistehende Überdachungsanlage.
The system allows to be mounted to elevation of a building or to be used as free-standing pergola.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäudefassade und die Toreinfahrt erhalten ihr ursprüngliches Aussehen.
The building has regained its original façade and passageway leading to the courtyard.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäudefassade wird Sie mit dem traditionellen Stil und den Julia-Balkonen begeistern.
The building’s façade will charm you with its traditional style and Juliet balconies.
ParaCrawl v7.1

Diese natürlichen Feinde gilt es von jeder Gebäudefassade fernzuhalten – insbesondere das Wasser.
Buildings must be protected against these natural enemies – particularly water.
ParaCrawl v7.1

Die in der Gebäudefassade integrierten PV und Solarzellen decken den gesamten Energiebedarf des Gebäudes.
The photovoltaic and solar cells in the integrated in the facade produce as much energy as required by the whole building.
CCAligned v1

Mit einem Mobiltelefon als Schnittstelle konnte man auf der Gebäudefassade sogar Pong oder Tetris spielen.
It was even possible to play Pong or Tetris on the building façade using a cell phone as the interface.
ParaCrawl v7.1

Jeder Pfeiler gleicht einer Gebäudefassade, die Durchlassöffnungen sind als offene und geschlossene Fenster gestaltet.
Each abutment wall resembles a building facade, the bridge spans are shaped as open and closed windows.
ParaCrawl v7.1

Der Energieverbrauch für Klimaanlagen ließe sich mit Hilfe von Son­nenschutzvorrichtungen senken, die außen an der Gebäudefassade angebracht werden, denn innen angebrachte Schutzvorrichtungen schirmen zwar das Licht ab, halten aber einen Groß­teil der Wärmeenergie zurück.
Energy use on air conditioning could be reduced by fitting sun?blocks on the outside of buildings, as interior sun-blocks provide a shield against light but preserve much of the heat energy.
TildeMODEL v2018

Auch das Wärmeübertragungselement bzw. -profil 5 ist damit getrennt von der wärme- oder kälteführenden Rohrleitung 1 angeordnet und wird von den z.B. aus Stützen oder Riegeln bestehenden Gerüstelementen gebildet, so daß es gleichzeitig zur Aufnahme der Gebäudefassade dient.
Also the heat transfer element or profile 5 is thus arranged separate from the heat or cold conducting pipe line 1 and is formed by the framework elements consisting, for example, of uprights or cross-beams, so that it serves simultaneously for the reception of the building facade.
EuroPat v2

Das Gestell der automatischen Reinigungsvorrichtung hängt -wie oben beschrieben- bevorzugt über Seile an einem Kran oder einer Laufkatze und wird vorzugsweise in vertikalen Schienen der Gebäudefassade geführt, d.h. das Gestell wird in Z-Richtung in der jeweiligen Fassadenspalte vor den einzelnen Fenstern positioniert, damit dort der Reinigungsvorgang ausgeführt werden kann.
As described above, the frame of the automatic cleaning device is preferably suspended via ropes from a crane or a trolley and is preferably guided in vertical rails of the building facade, i.e. the frame is positioned in the Z-direction in the respective facade column in front of the individual windows, so that the cleaning operation can be performed there.
EuroPat v2

Das Gestell 1 ist mit starren Stützbeinen 4 versehen, deren Enden 5 in nicht dargestellten vertikalen Führungsschienen geführt sind, die an der Gebäudefassade befestigt oder in diese eingelassen sind.
The frame 1 is provided with rigid support legs 4 whose ends 5 are guided in vertical guide rails (not shown) that are attached to or embedded in the building facade.
EuroPat v2

Dadurch wird gleichzeitig eine elektrische Isolierung der Schiene gegenüber den Haltern und beispielsweise dem Ausleger eines Krans und eine thermische Isolierung gegenüber einer Gebäudefassade (Kältebrücke) erreicht.
As a result, at the same time, an electrical insulation of the rail vis-à-vis the holders and for example the beam of a crane, and a thermal insulation vis-à-vis a building façade (cold bridge) is achieved.
EuroPat v2

Hubgerüst (10) mit mehreren Gerüstmasten (11), die schußweise verlängerbar sind und zwischen denen Fahrbühnen (13) höhenveränderlich angeordnet sind, wobei die Gerüstmaste mittels mehrerer Haltestützen an der Gebäudefassade befestigbar sind, dadurch gekennzeichnet,
A lift frame (10) comprising a plurality of frame uprights (11), which are longitudinally extendable and between which are height-variably situated platforms (13), wherein the frame uprights may be fixed on a facade of a building by a plurality of holders, wherein
EuroPat v2

Das gleichartige gilt für die in Figur 1 dargestellte Konsole 3, wenn die Konsole nicht nur das Plattengewicht tragen soll, sondern auch das untere Ende der Verkleidungsplatte in einem bestimmten Abstand von der Gebäudefassade fixieren soll.
The same holds true for the bracket 3 represented in FIG. 1 when the bracket is not only designed to hold the weight of the panel, but also to fix the lower end of the covering panel 2 at a certain distance from the building facade.
EuroPat v2

Der im Folgenden als Wärmeübergangskoeffizient h bezeichnete Koeffizient kann stark von der Windgeschwindigkeit und anderen Umwelteinflüssen an der Außenwand einer Gebäudefassade, also an einer Oberfläche des Zielobjekts 100, abhängen.
The coefficient, in the following marked thermal transition coefficient h, may largely depend on the wind speed or other environmental influences at the exterior wall of a building facade, thus at a surface of the target object 100 .
EuroPat v2

Weiterhin ist vorzugsweise vorgesehen, daß die Gebäudefassade durch Isolierungsprofile 11 vom Wärmeübertragungsprofil 5, d.h. der Stütze oder dem Riegel, zum Vermeiden von Wärmeverlusten thermisch getrennt ist.
Further it is to be provided preferably that the building facade is thermally separated by insulation profiles 11 from the heat transfer profile 5, i.e. the upright or the cross-beam, to avoid heat losses.
EuroPat v2

In einem Fall, in Rumänien, werden im Rahmen des Projekts Flower Beds zwei Blumenskulpturen an der Gebäudefassade geschaffen, und die Fenstersimse in Farben gestrichen, die an Blumen erinnern.
In one case, in Romania, two floral sculptures will be created on the building façade and the edges of the windows will be painted in tones reminiscent of flowers, in a project entitled Flower Beds.
EUbookshop v2

Da beispielsweise Deckenplatten aus Beton nicht verkleidet werden und ein beträchtlicher Teil der Gebäudefassade aus Glas besteht, ist es besonders wichtig, die TGA-Systeme des Gebäudes eng aneinander auszurichten und den Platzbedarf gering zu halten“, so TGA-Planer Simon Letourneur von Amstein + Walthert.
For example, when concrete ceiling slabs are consciously left uncovered, or many of the building’s surfaces are made of glass, it is crucial to be able to coordinate the building’s MEP systems subtly and using the minimum amount of space”, says HVAC Designer Simon Letourneur from Amstein + Walthert.
ParaCrawl v7.1

Die Rollläden sind in einer breiten Farbenpalette vorhanden, damit es keine Probleme mit der Farbenanpassung zur Gebäudefassade gibt.
The blinds are supplied in an extensive range of colours to match the building facade.
ParaCrawl v7.1

Von der Gebäudefassade bis hin zu Innenelementen wie feinem Marmor, edlen Holzvertäfelungen und Blattgold-Veredelung - das Ergebnis ist die ultimative französische Handwerkskunst.
From the building façade to interior elements including fine marble, rich wood panelling and gold leaf finishing, the result is the ultimate in French craftsmanship.
ParaCrawl v7.1

An der Gebäudefassade der nördlichen Ecke des Platzes gibt einen Gedenkstein, der an die Stelle erinnert, an der laut Überlieferung das Geburtshaus von Ramon Llull gestanden hatte.
On the façade of the building on the northern corner of the square there is a stone tablet that recalls the site where, tradition has it, the home where Ramon Llull was born had been.
ParaCrawl v7.1