Translation of "Gebäudefront" in English

Die Gebäudefront ist auf den Ort der Kreuzigung, die Nishizaka Anhöhe ausgerichtet.
The façade of the church faces Nishizaka hill, the place of their execution.
Wikipedia v1.0

Dadurch erhält diese lange Gebäudefront einen auflösenden Effekt.
This grants the long façade a transcendent quality.
ParaCrawl v7.1

Von der Gebäudefront sieht man auf das sehr schöne Arboretum der Hochschule Gyöngyös.
View to the beautiful arboretum of the Gyöngyös College from the front side of the building.
ParaCrawl v7.1

Die Faltschiebewand kann somit Teilbereiche einer Öffnung oder einer Gebäudefront wahlweise abdecken.
The foldable sliding wall can therefore cover only a part of an opening or a building front.
EuroPat v2

Sphärisch gekrümmte Glaskuppeln entlang der Gebäudefront sind zu einem asymmetrischen Pixelmuster gruppiert.
Spherically curved glass domes along the front building are grouped in an asymmetrical pixel pattern.
ParaCrawl v7.1

Die Treppen an der Gebäudefront laden zum Hinaufspazieren und zum Foto-Shooting ein.
The stairs at the front part of the building invite to walk up and to a photo shooting.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäße Glasscheiben 101 werden im Allgemeinen als Glasfassade über Stützstreben an einer Gebäudefront befestigt.
According to the invention, glass panes 101 are generally mounted on framework as glazed facades to a building front wall.
EuroPat v2

Zwei Palmen an der rechten Ecke der Gebäudefront verleihen dem Gebäude dennoch ein gewisses Tessiner Ambiente.
Two palm trees in front of the building give it a certain Ticino atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung zu den Enniskillen Papers meint, es hätte eine Zubauphase gegeben, in der die Gebäudefront, wie wir sie heute kennen, fertiggestellt wurde, und stellt heraus, die stark rustizierten Fensterverkleidungen „einem Nachgedanken eines anderen, weniger vollendeten Handwerkers“ entsprungen seien.
The Introduction to the Enniskillen Papers proposes there may have been an addition stage to completing the front we know today, pointing out that the heavily rusticated window dressings may have been 'an afterthought by another, less accomplished hand'.
WikiMatrix v1

Normalerweise wird das Hilfsseil 5 auf die Rolle 4 aufgewickelt sein, so dass die Gebäudefront frei ist.
The cable 5 is normally wound on to the pulley 4 so that the front of the building is free.
EuroPat v2

Integriert in die Fensterleibungen, geht die LED-Einbauleuchte PAN mit drei verschiedenen Abstrahlwinkeln auf die Lichtbedürfnisse der denkmalgeschützten Gebäudefront ein.
With three different radiation angles, the PAN LED luminaire fitted in the window reveals meets the lighting requirements of the heritage-protected façade.
ParaCrawl v7.1

Zum einen ist die Arbeit ein präziser Umgang mit dem Gebäude, dessen Gestalt aus dem Jahr 1938 von der Bundesrepublik Deutschland 1950 unverändert übernommen worden war – lediglich ein Hoheitsadler und Hakenkreuze an der Gebäudefront waren nach dem Krieg abgenommen worden.
On the one hand, the work is a specific treatment of the building, which had been taken over 1950 by the Federal Republic of Germany with no changes to its 1938 appearance, save for the removal of an eagle and swastikas from the façade after WW II.
ParaCrawl v7.1

Aldo Rossi und Luca Meda entwerfen ein geradezu architektonisches Gebilde, eine große Fassade mit regelmäßig angeordneten Fenstern, inspiriert an der Gebäudefront des Regierungspalasts der Region Umbrien in Perugia.
Aldo Rossi and Luca Meda have designed a piece of architecture; a large facade featuring regularly spaced windows and inspired by the Regione Umbria headquarter’s facade in Perugia.
CCAligned v1

Besonders die Ungenauigkeiten des manuellen Zuschnitts von Modellen haben sich in der Vergangenheit spätestens dann gezeigt, wenn sich das geschnittene Glas als nicht passgenau zu den übrigen Scheiben einer ISO-Einheit herausstellte oder nicht in das Gesamtkonstrukt einer Gebäudefront eingepasst werden konnte.
In the past, the inaccuracies associated with manual model cutting particularly came to light at the latest when the cut glass did not match the fit of the other panes of an ISO unit, or the finished assembly could not be installed in a building facade.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Gebäudefront ist dazu ein Gitter in den Gehsteig eingelassen, unter dem sich 32 Leuchtstoffröhren befinden.
Along the front of the building there is a grate in the sidewalk, under which are 32 fluorescent lamps.
ParaCrawl v7.1

Das umfassende Produktangebot von ASSA ABLOY Entrance Systems bietet Ihnen mit Automatiktüren, Industrietoren, Schnelllauftoren, Hangartoren und Verladesystemen die komplette Palette an automatischen Eingangslösungen für den bequemen und sicheren Zugang an der Gebäudefront, im Gebäudeinneren sowie an den rückseitigen Verladeanlagen.
ASSA ABLOY Entrance Systems’ comprehensive product portfolio of automatic-, industrial-, high-performance-, hangar doors and loading dock equipment offers you a full range of automatic entrances for convenient and secure access to the front, back and interior of any building.
ParaCrawl v7.1

Rechts des Eingangs sehen wir zwei schlanke, fast die gesamte Gebäudefront durchziehende Rundbogenfenster, die oben der Davidstern (hebräisch: Magen David) ziert.
To the right of the entrance, running nearly the whole height of the building, are two slender arched windows with the Star of David above them (Magen David in Hebrew).
ParaCrawl v7.1

Eine Überhitzung im Sommer wird durch den Überhang der ersten Etage und einer Kolonnade entlang der Gebäudefront minimiert.
Summertime overheating is minimised by overhanging the first floor and providing a colonnade along the front of the building.
ParaCrawl v7.1

Aus einem Abstand von gut neun Metern, überlagert sich die hinter dem Glasdurchgang sichtbare Straßenansicht von Manchester, eine übermächtige Gebäudefront, auf raffinierte Weise mit ihrem Abbild auf dem Glas – ein netter optischer Effekt.
From a distance of thirty feet, the Manchester streetscape visible behind the glass doorway, an imperious granite building face, is superimposed neatly on the glass – a pleasing visual pun.
ParaCrawl v7.1

An der Gebäudefront befindet sich eine bronzene Gedenktafel von František Motoška, auf dem Gelände der Grundschule steht ein steinernes Denkmal des Schriftstellers mit seiner Büste, die vom akademischen Bildhauer Dušan Dzurek stammt.
The facade of the building bears a bronze memorial plaque by František Motoška; a stone memorial of this great man of Slovak history with a portrait bust by renowned sculptor Dušan Dzurek is situated in the premises of the elementary school.
ParaCrawl v7.1

In den oberen Stockwerken wurde die weisse Gebäudefront aus dem 19. Jahrhundert erhalten, während das Erdgeschoss mit Stahl und ultrastarkem satiniertem Glas ummantelt wurde.
The upper floors have preserved the standard white building look of the 19th century; whilst the ground floor has been coated with steel and ultra-thick frosted glass windows.
ParaCrawl v7.1

An der Vorderseite des Architekturensembles vollzieht sich diese Entwicklung in umgekehrter Richtung: Auf der Fassade des Kundenbetreuungstrakts, der rechts des viergeschossigen Verwaltungsbaus angeordnet ist, verlaufen die Fassadenbänder wieder als gerade konturierte Streifen parallel zur Gebäudefront.
On the front of the ensemble the opposite is the case: On the façade of the customer support wing to the right of the four-storey administration structure, the façade ribbons once again take the form of straight strips running parallel to the front of the building.
ParaCrawl v7.1

Wer sich etwas Zeit nimmt und die Fassade genau anschaut, wird viele interessante Details entdecken: Im Zentrum der insgesamt 74 Meter langen und 21 Meter hohen Gebäudefront befindet sich der Mittelteil, der – durch vier Reihen zu je sieben Fenstern getrennt – links und rechts von einem Vorbau umgeben ist.
If you take some time to look closely at the façade, you will discover many interesting details: in the center of the 74-meter-long and 21-meter-high building façade is the middle portion, flanked on each side by sections that contain four rows of seven windows apiece.
ParaCrawl v7.1