Translation of "Gebäudefront" in English
Die
Gebäudefront
ist
auf
den
Ort
der
Kreuzigung,
die
Nishizaka
Anhöhe
ausgerichtet.
The
façade
of
the
church
faces
Nishizaka
hill,
the
place
of
their
execution.
Wikipedia v1.0
Dadurch
erhält
diese
lange
Gebäudefront
einen
auflösenden
Effekt.
This
grants
the
long
façade
a
transcendent
quality.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Gebäudefront
sieht
man
auf
das
sehr
schöne
Arboretum
der
Hochschule
Gyöngyös.
View
to
the
beautiful
arboretum
of
the
Gyöngyös
College
from
the
front
side
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Faltschiebewand
kann
somit
Teilbereiche
einer
Öffnung
oder
einer
Gebäudefront
wahlweise
abdecken.
The
foldable
sliding
wall
can
therefore
cover
only
a
part
of
an
opening
or
a
building
front.
EuroPat v2
Sphärisch
gekrümmte
Glaskuppeln
entlang
der
Gebäudefront
sind
zu
einem
asymmetrischen
Pixelmuster
gruppiert.
Spherically
curved
glass
domes
along
the
front
building
are
grouped
in
an
asymmetrical
pixel
pattern.
ParaCrawl v7.1
Die
Treppen
an
der
Gebäudefront
laden
zum
Hinaufspazieren
und
zum
Foto-Shooting
ein.
The
stairs
at
the
front
part
of
the
building
invite
to
walk
up
and
to
a
photo
shooting.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäße
Glasscheiben
101
werden
im
Allgemeinen
als
Glasfassade
über
Stützstreben
an
einer
Gebäudefront
befestigt.
According
to
the
invention,
glass
panes
101
are
generally
mounted
on
framework
as
glazed
facades
to
a
building
front
wall.
EuroPat v2
Zwei
Palmen
an
der
rechten
Ecke
der
Gebäudefront
verleihen
dem
Gebäude
dennoch
ein
gewisses
Tessiner
Ambiente.
Two
palm
trees
in
front
of
the
building
give
it
a
certain
Ticino
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
zu
den
Enniskillen
Papers
meint,
es
hätte
eine
Zubauphase
gegeben,
in
der
die
Gebäudefront,
wie
wir
sie
heute
kennen,
fertiggestellt
wurde,
und
stellt
heraus,
die
stark
rustizierten
Fensterverkleidungen
„einem
Nachgedanken
eines
anderen,
weniger
vollendeten
Handwerkers“
entsprungen
seien.
The
Introduction
to
the
Enniskillen
Papers
proposes
there
may
have
been
an
addition
stage
to
completing
the
front
we
know
today,
pointing
out
that
the
heavily
rusticated
window
dressings
may
have
been
'an
afterthought
by
another,
less
accomplished
hand'.
WikiMatrix v1
Normalerweise
wird
das
Hilfsseil
5
auf
die
Rolle
4
aufgewickelt
sein,
so
dass
die
Gebäudefront
frei
ist.
The
cable
5
is
normally
wound
on
to
the
pulley
4
so
that
the
front
of
the
building
is
free.
EuroPat v2
Integriert
in
die
Fensterleibungen,
geht
die
LED-Einbauleuchte
PAN
mit
drei
verschiedenen
Abstrahlwinkeln
auf
die
Lichtbedürfnisse
der
denkmalgeschützten
Gebäudefront
ein.
With
three
different
radiation
angles,
the
PAN
LED
luminaire
fitted
in
the
window
reveals
meets
the
lighting
requirements
of
the
heritage-protected
façade.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
ist
die
Arbeit
ein
präziser
Umgang
mit
dem
Gebäude,
dessen
Gestalt
aus
dem
Jahr
1938
von
der
Bundesrepublik
Deutschland
1950
unverändert
übernommen
worden
war
–
lediglich
ein
Hoheitsadler
und
Hakenkreuze
an
der
Gebäudefront
waren
nach
dem
Krieg
abgenommen
worden.
On
the
one
hand,
the
work
is
a
specific
treatment
of
the
building,
which
had
been
taken
over
1950
by
the
Federal
Republic
of
Germany
with
no
changes
to
its
1938
appearance,
save
for
the
removal
of
an
eagle
and
swastikas
from
the
façade
after
WW
II.
ParaCrawl v7.1
Aldo
Rossi
und
Luca
Meda
entwerfen
ein
geradezu
architektonisches
Gebilde,
eine
große
Fassade
mit
regelmäßig
angeordneten
Fenstern,
inspiriert
an
der
Gebäudefront
des
Regierungspalasts
der
Region
Umbrien
in
Perugia.
Aldo
Rossi
and
Luca
Meda
have
designed
a
piece
of
architecture;
a
large
facade
featuring
regularly
spaced
windows
and
inspired
by
the
Regione
Umbria
headquarter’s
facade
in
Perugia.
CCAligned v1
Besonders
die
Ungenauigkeiten
des
manuellen
Zuschnitts
von
Modellen
haben
sich
in
der
Vergangenheit
spätestens
dann
gezeigt,
wenn
sich
das
geschnittene
Glas
als
nicht
passgenau
zu
den
übrigen
Scheiben
einer
ISO-Einheit
herausstellte
oder
nicht
in
das
Gesamtkonstrukt
einer
Gebäudefront
eingepasst
werden
konnte.
In
the
past,
the
inaccuracies
associated
with
manual
model
cutting
particularly
came
to
light
at
the
latest
when
the
cut
glass
did
not
match
the
fit
of
the
other
panes
of
an
ISO
unit,
or
the
finished
assembly
could
not
be
installed
in
a
building
facade.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Gebäudefront
ist
dazu
ein
Gitter
in
den
Gehsteig
eingelassen,
unter
dem
sich
32
Leuchtstoffröhren
befinden.
Along
the
front
of
the
building
there
is
a
grate
in
the
sidewalk,
under
which
are
32
fluorescent
lamps.
ParaCrawl v7.1
Das
umfassende
Produktangebot
von
ASSA
ABLOY
Entrance
Systems
bietet
Ihnen
mit
Automatiktüren,
Industrietoren,
Schnelllauftoren,
Hangartoren
und
Verladesystemen
die
komplette
Palette
an
automatischen
Eingangslösungen
für
den
bequemen
und
sicheren
Zugang
an
der
Gebäudefront,
im
Gebäudeinneren
sowie
an
den
rückseitigen
Verladeanlagen.
ASSA
ABLOY
Entrance
Systems’
comprehensive
product
portfolio
of
automatic-,
industrial-,
high-performance-,
hangar
doors
and
loading
dock
equipment
offers
you
a
full
range
of
automatic
entrances
for
convenient
and
secure
access
to
the
front,
back
and
interior
of
any
building.
ParaCrawl v7.1
Rechts
des
Eingangs
sehen
wir
zwei
schlanke,
fast
die
gesamte
Gebäudefront
durchziehende
Rundbogenfenster,
die
oben
der
Davidstern
(hebräisch:
Magen
David)
ziert.
To
the
right
of
the
entrance,
running
nearly
the
whole
height
of
the
building,
are
two
slender
arched
windows
with
the
Star
of
David
above
them
(Magen
David
in
Hebrew).
ParaCrawl v7.1
Eine
Überhitzung
im
Sommer
wird
durch
den
Überhang
der
ersten
Etage
und
einer
Kolonnade
entlang
der
Gebäudefront
minimiert.
Summertime
overheating
is
minimised
by
overhanging
the
first
floor
and
providing
a
colonnade
along
the
front
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
Abstand
von
gut
neun
Metern,
überlagert
sich
die
hinter
dem
Glasdurchgang
sichtbare
Straßenansicht
von
Manchester,
eine
übermächtige
Gebäudefront,
auf
raffinierte
Weise
mit
ihrem
Abbild
auf
dem
Glas
–
ein
netter
optischer
Effekt.
From
a
distance
of
thirty
feet,
the
Manchester
streetscape
visible
behind
the
glass
doorway,
an
imperious
granite
building
face,
is
superimposed
neatly
on
the
glass
–
a
pleasing
visual
pun.
ParaCrawl v7.1
An
der
Gebäudefront
befindet
sich
eine
bronzene
Gedenktafel
von
František
Motoška,
auf
dem
Gelände
der
Grundschule
steht
ein
steinernes
Denkmal
des
Schriftstellers
mit
seiner
Büste,
die
vom
akademischen
Bildhauer
Dušan
Dzurek
stammt.
The
facade
of
the
building
bears
a
bronze
memorial
plaque
by
František
Motoška;
a
stone
memorial
of
this
great
man
of
Slovak
history
with
a
portrait
bust
by
renowned
sculptor
Dušan
Dzurek
is
situated
in
the
premises
of
the
elementary
school.
ParaCrawl v7.1
In
den
oberen
Stockwerken
wurde
die
weisse
Gebäudefront
aus
dem
19.
Jahrhundert
erhalten,
während
das
Erdgeschoss
mit
Stahl
und
ultrastarkem
satiniertem
Glas
ummantelt
wurde.
The
upper
floors
have
preserved
the
standard
white
building
look
of
the
19th
century;
whilst
the
ground
floor
has
been
coated
with
steel
and
ultra-thick
frosted
glass
windows.
ParaCrawl v7.1
An
der
Vorderseite
des
Architekturensembles
vollzieht
sich
diese
Entwicklung
in
umgekehrter
Richtung:
Auf
der
Fassade
des
Kundenbetreuungstrakts,
der
rechts
des
viergeschossigen
Verwaltungsbaus
angeordnet
ist,
verlaufen
die
Fassadenbänder
wieder
als
gerade
konturierte
Streifen
parallel
zur
Gebäudefront.
On
the
front
of
the
ensemble
the
opposite
is
the
case:
On
the
façade
of
the
customer
support
wing
to
the
right
of
the
four-storey
administration
structure,
the
façade
ribbons
once
again
take
the
form
of
straight
strips
running
parallel
to
the
front
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
etwas
Zeit
nimmt
und
die
Fassade
genau
anschaut,
wird
viele
interessante
Details
entdecken:
Im
Zentrum
der
insgesamt
74
Meter
langen
und
21
Meter
hohen
Gebäudefront
befindet
sich
der
Mittelteil,
der
–
durch
vier
Reihen
zu
je
sieben
Fenstern
getrennt
–
links
und
rechts
von
einem
Vorbau
umgeben
ist.
If
you
take
some
time
to
look
closely
at
the
façade,
you
will
discover
many
interesting
details:
in
the
center
of
the
74-meter-long
and
21-meter-high
building
façade
is
the
middle
portion,
flanked
on
each
side
by
sections
that
contain
four
rows
of
seven
windows
apiece.
ParaCrawl v7.1