Translation of "Gaumengenuss" in English

Käseaffineur Hansi Baumgartner wird den Gaumengenuss mit seinen einzigartigen Südtiroler Käsevariationen abrunden.
Cheese affineur Hansi Baumgartner will round out the culinary treats with his unique creations: South Tyrolean speciality cheeses.
ParaCrawl v7.1

So wird dank der fleißigen Insekten die Landschaft auch zu einem Gaumengenuss.
This is how the insects turn the countryside into a delight for your palate.
ParaCrawl v7.1

Mit ausschließlich frischen und qualitativen Zutaten, sorgt das Küchenteam für puren Gaumengenuss.
With exclusively fresh and qualitative ingredients, the kitchen team creates pure palate pleasures.
ParaCrawl v7.1

Was Ihren Gaumengenuss betrifft, wird dafür im Restaurant „Perivoli“ gesorgt, wo in erneuerter Umgebung unser erfahrener Chefkoch vor ihren Augen Originalrezepte der griechischen und internationalen Küche zubereitet, sowie frischen Fisch, dabei immer auf Qualität und tadellosen Service bedacht.
Concerning your culinary delights, the restaurant ¨To Perivoli¨ takes care for them, where in its renewed place our experienced chef will prepare before you original recipes of Greek and international cuisine as well as fresh fish always paying attention to quality and perfect service.
ParaCrawl v7.1

Unser Küchenteam bereitet Ihnen die feinsten Köstlichkeiten zu: regional, international, vegetarisch, schön garniert, bekömmlich, der pure Gaumengenuss.
Our kitchen team will prepare for you the finest delicacies: regional, international, vegetarian, nicely garnished, digestible pure palatal indulgence.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn dieser Markt etwas kleiner ist als der berühmte Boqueria-Markt, steht er für einen wahren Gaumengenuss – hier kann man frisches Obst, Gemüse, Fisch und Fleisch von freundlichen, lokalen Händlern erwerben.
Although on a smaller scale than the famous Boqueria market, it’s an equally impressive feast for the senses - pick up some fresh fruit, vegetables, fish and meat from the friendly local traders.
ParaCrawl v7.1

Zermatt bietet höchsten Gaumengenuss.
Zermatt offers top culinary delights.
ParaCrawl v7.1

Jede Ecke dieser Stadt ist ein Fest für die Augen, genauso wie jeder Verkaufsstand ein Gaumengenuss ist.
Every corner of this city is a pleasure for the eyes like every shop is a feast for the palate.
ParaCrawl v7.1

Die originale edle Würzung mit Kärntner Kräutern verleiht Frierss Bauernkümmelkarree den unverwechselbaren Geschmack und macht ihn zu einem Gaumengenuss, der bei keinem guten Buffet fehlen sollte.
The fine seasoning with Carinthian herbs gives Frierss “Farm Style Caraway Loin” its unmistakable taste and make it a treat, which should not be missing at any buffet.
ParaCrawl v7.1

Unsere Nougat-Töpfchen, umhüllt von Vollmilch Schokolade - ein Gaumengenuss für alle Nougat-Liebhaber und die, die es nach dem Genuss dieser Parlinen sicherlich werden.
Our nougat cups covered with milk chocolate - a palate pleasure for all nougat lovers and those who will become addicted after having tasted these chocolates.
ParaCrawl v7.1

Für einen leckeren (und schicken) Gaumengenuss, gehen Sie zum Serendity 3 oder Lexington Candy Shop, die Beide bekannt sind für Ihre Hausmannskost.
For delicious (and fancy) treats, head to Serendity 3 or Lexington Candy Shop, both known for their tasty comfort food.
ParaCrawl v7.1

Für den Gaumengenuss gibt es vor allem das Herzstück unserer Produkte, die Stille Nacht Praliné, aber auch feinen Stille Nacht Orangenpunsch oder unser Stille Nacht Orangengelee.
For the culinary delight, we have – of course the core product – the Silent Night Praliné, but also the tasty Silent Night Orangepunsh or the Silent Night Orange Jelly.
ParaCrawl v7.1

Ob zu Fuß oder mit dem E-Bike – verbinden Sie Gaumengenuss mit leichter Bewegung und der Entdeckung der Ferienregion Heidiland.
Whether on foot or by e-bike – combine indulgence with a little light exercise and get to know the Heidiland holiday region in a unique way.
ParaCrawl v7.1