Translation of "Gasweg" in English
Dann
wird
auf
dem
besagten
Gasweg
ein
sehr
geringer
Druck
p
erzeugt.
A
very
low
pressure
p
is
then
generated
in
the
gas
path.
EuroPat v2
Aber
auch
ein
zu
niedriger
Druck
kann
im
Gasweg
schädlich
sein.
However,
too
low
a
pressure
in
the
gas
path
can
also
be
harmful.
EuroPat v2
Diese
Kühler
bauen
sehr
kompakt
und
sind
ausgelegt
für
einen
Gasweg.
These
coolers
are
very
compact
and
are
designed
for
one
gas
path.
ParaCrawl v7.1
Der
wenigstens
eine
Gasweg
führt
bevorzugt
an
dem
Zwischenraum
vorbei.
The
at
least
one
gas
path
preferably
leads
past
the
intermediate
space.
EuroPat v2
Als
"Gasweg"
wird
der
Strömungsweg
des
Gases
verstanden.
A
“gas
path”
is
understood
to
mean
the
flow
path
of
the
gas.
EuroPat v2
Der
wenigstens
eine
Gasweg
kann
bei
dieser
Ausgestaltung
durch
den
Zwischenraum
hindurch
verlaufen.
The
at
least
one
gas
path
can
extend
through
the
intermediate
space
in
this
embodiment.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
findet
kein
Mischen
mit
im
ersten
Gasweg
verbliebenen
Gas
statt.
In
this
case,
no
mixing
with
gas
remaining
in
the
first
gas
path
takes
place.
EuroPat v2
Das
in
den
ersten
Gasweg
eingeleitete
Gas
kann
insbesondere
trockenes
Gas
sein.
In
particular,
the
gas
introduced
into
the
first
gas
path
may
be
dry
gas.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Gasweg
unmittelbar
stromab
des
Füllventils
in
den
Flüssigkeitsweg
münden.
The
gas
path
can
thus
terminate
directly
downstream
of
the
filling
valve
in
the
liquid
path.
EuroPat v2
Der
wenigstens
eine
Gasweg
führt
an
dem
Zwischenraum
vorbei.
The
at
least
one
gas
path
preferably
leads
past
the
intermediate
space.
EuroPat v2
Die
Steuervorrichtung
6
ist
im
Gasweg
angeordnet.
The
control
apparatus
6
is
disposed
in
the
gas
path.
EuroPat v2
Bei
erloschener
Flamme
ist
daher
der
Gasweg
6
im
Gashahn
verschlossen.
When
the
flame
is
extinguished
the
gas
path
6
in
the
gas
tap
is
thus
closed.
EuroPat v2
Eine
Gasströmung
im
Gasweg
6
verläuft
entlang
der
in
den
Figuren
gezeigten
Pfeile.
A
gas
flow
in
the
gas
path
6
runs
along
the
arrows
indicated
in
the
figures.
EuroPat v2
In
Ruheposition
wirkt
die
Federkraft
auf
den
Schliessmechanismus
und
hält
den
Gasweg
geschlossen.
When
not
in
working
position
the
spring
works
on
the
shutter
keeping
the
gas
passage
closed.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kurzhubgasgriff
Adapter
verkürzen
den
Gasweg
des
Motorrades
je
nach
Modell
von
17,5-25%.
Our
quick
throttle
adapter
shorten
the
gas
path
of
the
motorcycle
according
to
the
model
of
17,5-25%.
CCAligned v1
Der
wenigstens
eine
Gasweg
kann
auch,
wie
vorstehend
beschrieben,
an
dem
Zwischenraum
vorbei
führen.
The
at
least
one
gas
path
can
also
lead
past
the
intermediate
space
as
described
above.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
Flüssigkeit
dadurch
vergeudet
würde,
dass
sie
in
den
Gasweg
gelangt.
This
prevents
liquid
from
being
wasted
by
the
liquid
passing
into
the
gas
path.
EuroPat v2
Dieses
angereicherte
Gas
kann
danach
mit
dem
im
ersten
Gasweg
verbleibenden
Gas
gemischt
werden.
This
enriched
gas
can
then
be
mixed
with
the
gas
remaining
in
the
first
gas
path.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wird
das
gesamte
durch
den
Einlassanschluss
eingeleiteten
Gas
über
den
zweiten
Gasweg
geleitet.
In
other
words,
the
total
gas
introduced
through
the
inlet
port
is
conducted
via
the
second
gas
path.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
Drehstellung
des
Hahnkükens
13
wird
der
Gasdurchlass
durch
den
Gasweg
6
eingestellt.
Depending
on
the
rotational
position
of
the
cock
plug
13
the
passage
of
gas
is
adjusted
by
the
gas
path
6
.
EuroPat v2
Der
Gasweg
ist
dann
noch
etwas
kürzer,
allerdings
muss
am
Griffgehäuse
mehr
ausgeschliffen
werden.
The
gas
path
is
then
a
bit
shorter,
but
more
must
be
ground
on
the
handle
housing.
CCAligned v1
Das
zwangsläufige
Wachsen
dieser
Ablagerungen
führt
dabei
im
Laufe
der
Zeit
dazu,
daß
der
Gasweg
in
den
verwendeten
Apparaturen
allmählich
verlegt
und
damit
die
gesamte
Anlage
funktionsunfähig
wird.
The
effective
growth
of
these
deposits
leads
over
time
to
the
fact
that
the
gas
path
in
the
utilized
apparatuses
gradually
displaces
and
thereby
the
total
installation
becomes
inoperative.
EuroPat v2
Der
Gasweg
war
bis
zum
Ende
der
Katalysatorschüttung
(Höhe
220
mm)
beheizt,
um
ein
Auskondensieren
von
Wasser
im
Reaktor
zu
unterbinden.
The
gas
path
was
heated
up
to
tend
of
the
catalyst
packing
(depth
220
mm),
in
order
to
prevent
water
from
condensing
out
in
the
reactor.
EuroPat v2
Wie
beim
bekannten
Stickoxid-Schwefelsäure
Verfahren
wird
auch
im
Verfahren
der
Erfindung
in
der
Denit
zone
Stickoxid
aus
der
zugeführten
Säure
freigesetzt
und
ge
langt
über
den
Gasweg
in
die
Absorptionszone,
wo
das
gasför
Stickoxid
von
Schwefelsäure
absorbiert
wird.
As
in
the
known
nitrogen
oxide-sulfuric
acid
process,
nitrogen
oxide
is
also
set
free
from
the
acid
introduced
in
the
process
of
the
invention
in
the
denitration
zone
and
passes
via
the
gas
route
into
the
absorption
zone
where
the
gaseous
nitrogen
oxide
is
absorbed
by
sulfuric
acid.
EuroPat v2
Wie
beim
bekannten
Stickoxid-Schwefelsäure-Verfahren
wird
auch
im
Verfahren
der
Erfindung
in
der
Denitrierzone
Stickoxid
aus
der
zugeführten
Säure
freigesetzt
und
gelangt
über
den
Gasweg
in
die
Absorptionszone,
wo
das
gasförmige
Stickoxid
von
Schwefelsäure
absorbiert
wird.
As
in
the
known
nitrogen
oxide-sulfuric
acid
process,
nitrogen
oxide
is
also
set
free
from
the
acid
introduced
in
the
process
of
the
invention
in
the
denitration
zone
and
passes
via
the
gas
route
into
the
absorption
zone
where
the
gaseous
nitrogen
oxide
is
absorbed
by
sulfuric
acid.
EuroPat v2
Sie
werden
in
den
Gasweg
zwischen
dem
Zapfenelement
und
dem
Gasführungselement
eingeschaltet,
wobei
eine
Anordnung
im
Inneren
des
Zapfenelements
den
zusätzlichen
Vorteil
aufweist,
daß
ein
Kontakt
mit
Kondensat
zuverlässig
verhindert
ist.
They
are
connected
in
the
path
of
the
gas
between
the
tap
element
and
the
gas-guiding
element,
with
the
location
inside
the
tap
element
having
the
additional
advantage
that
contact
with
the
condensate
is
reliably
prevented.
EuroPat v2
Im
Zentrum
des
Gasbrenners
4
ist
ein
Infrarotsensor
8
so
angeordnet,
daß
das
die
Gasflammen
10
erzeugende
kalte
Gas
des
Gasbrenners
4
auf
dem
Gasweg
12
an
ihm
vorbeiströmt
und
ihn
dabei
kühlt.
At
the
center
of
the
gas
burner
4,
an
infrared
sensor
8
is
disposed
such
that
the
cold
gas
of
the
gas
burner
4
producing
the
gas
flames
10
flows
past
it
on
the
gas
path
12
and
thereby
cools
it.
EuroPat v2