Translation of "Gasweg" in English

Dann wird auf dem besagten Gasweg ein sehr geringer Druck p erzeugt.
A very low pressure p is then generated in the gas path.
EuroPat v2

Aber auch ein zu niedriger Druck kann im Gasweg schädlich sein.
However, too low a pressure in the gas path can also be harmful.
EuroPat v2

Diese Kühler bauen sehr kompakt und sind ausgelegt für einen Gasweg.
These coolers are very compact and are designed for one gas path.
ParaCrawl v7.1

Der wenigstens eine Gasweg führt bevorzugt an dem Zwischenraum vorbei.
The at least one gas path preferably leads past the intermediate space.
EuroPat v2

Als "Gasweg" wird der Strömungsweg des Gases verstanden.
A “gas path” is understood to mean the flow path of the gas.
EuroPat v2

Der wenigstens eine Gasweg kann bei dieser Ausgestaltung durch den Zwischenraum hindurch verlaufen.
The at least one gas path can extend through the intermediate space in this embodiment.
EuroPat v2

In diesem Fall findet kein Mischen mit im ersten Gasweg verbliebenen Gas statt.
In this case, no mixing with gas remaining in the first gas path takes place.
EuroPat v2

Das in den ersten Gasweg eingeleitete Gas kann insbesondere trockenes Gas sein.
In particular, the gas introduced into the first gas path may be dry gas.
EuroPat v2

Dadurch kann der Gasweg unmittelbar stromab des Füllventils in den Flüssigkeitsweg münden.
The gas path can thus terminate directly downstream of the filling valve in the liquid path.
EuroPat v2

Der wenigstens eine Gasweg führt an dem Zwischenraum vorbei.
The at least one gas path preferably leads past the intermediate space.
EuroPat v2

Die Steuervorrichtung 6 ist im Gasweg angeordnet.
The control apparatus 6 is disposed in the gas path.
EuroPat v2

Bei erloschener Flamme ist daher der Gasweg 6 im Gashahn verschlossen.
When the flame is extinguished the gas path 6 in the gas tap is thus closed.
EuroPat v2

Eine Gasströmung im Gasweg 6 verläuft entlang der in den Figuren gezeigten Pfeile.
A gas flow in the gas path 6 runs along the arrows indicated in the figures.
EuroPat v2

In Ruheposition wirkt die Federkraft auf den Schliessmechanismus und hält den Gasweg geschlossen.
When not in working position the spring works on the shutter keeping the gas passage closed.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kurzhubgasgriff Adapter verkürzen den Gasweg des Motorrades je nach Modell von 17,5-25%.
Our quick throttle adapter shorten the gas path of the motorcycle according to the model of 17,5-25%.
CCAligned v1

Der wenigstens eine Gasweg kann auch, wie vorstehend beschrieben, an dem Zwischenraum vorbei führen.
The at least one gas path can also lead past the intermediate space as described above.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass Flüssigkeit dadurch vergeudet würde, dass sie in den Gasweg gelangt.
This prevents liquid from being wasted by the liquid passing into the gas path.
EuroPat v2

Dieses angereicherte Gas kann danach mit dem im ersten Gasweg verbleibenden Gas gemischt werden.
This enriched gas can then be mixed with the gas remaining in the first gas path.
EuroPat v2

Mit anderen Worten wird das gesamte durch den Einlassanschluss eingeleiteten Gas über den zweiten Gasweg geleitet.
In other words, the total gas introduced through the inlet port is conducted via the second gas path.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von der Drehstellung des Hahnkükens 13 wird der Gasdurchlass durch den Gasweg 6 eingestellt.
Depending on the rotational position of the cock plug 13 the passage of gas is adjusted by the gas path 6 .
EuroPat v2

Der Gasweg ist dann noch etwas kürzer, allerdings muss am Griffgehäuse mehr ausgeschliffen werden.
The gas path is then a bit shorter, but more must be ground on the handle housing.
CCAligned v1

Das zwangsläufige Wachsen dieser Ablagerungen führt dabei im Laufe der Zeit dazu, daß der Gasweg in den verwendeten Apparaturen allmählich verlegt und damit die gesamte Anlage funktionsunfähig wird.
The effective growth of these deposits leads over time to the fact that the gas path in the utilized apparatuses gradually displaces and thereby the total installation becomes inoperative.
EuroPat v2

Der Gasweg war bis zum Ende der Katalysatorschüttung (Höhe 220 mm) beheizt, um ein Auskondensieren von Wasser im Reaktor zu unterbinden.
The gas path was heated up to tend of the catalyst packing (depth 220 mm), in order to prevent water from condensing out in the reactor.
EuroPat v2

Wie beim bekannten Stickoxid-Schwefelsäure Verfahren wird auch im Verfahren der Erfindung in der Denit zone Stickoxid aus der zugeführten Säure freigesetzt und ge langt über den Gasweg in die Absorptionszone, wo das gasför Stickoxid von Schwefelsäure absorbiert wird.
As in the known nitrogen oxide-sulfuric acid process, nitrogen oxide is also set free from the acid introduced in the process of the invention in the denitration zone and passes via the gas route into the absorption zone where the gaseous nitrogen oxide is absorbed by sulfuric acid.
EuroPat v2

Wie beim bekannten Stickoxid-Schwefelsäure-Verfahren wird auch im Verfahren der Erfindung in der Denitrierzone Stickoxid aus der zugeführten Säure freigesetzt und gelangt über den Gasweg in die Absorptionszone, wo das gasförmige Stickoxid von Schwefelsäure absorbiert wird.
As in the known nitrogen oxide-sulfuric acid process, nitrogen oxide is also set free from the acid introduced in the process of the invention in the denitration zone and passes via the gas route into the absorption zone where the gaseous nitrogen oxide is absorbed by sulfuric acid.
EuroPat v2

Sie werden in den Gasweg zwischen dem Zapfenelement und dem Gasführungselement eingeschaltet, wobei eine Anordnung im Inneren des Zapfenelements den zusätzlichen Vorteil aufweist, daß ein Kontakt mit Kondensat zuverlässig verhindert ist.
They are connected in the path of the gas between the tap element and the gas-guiding element, with the location inside the tap element having the additional advantage that contact with the condensate is reliably prevented.
EuroPat v2

Im Zentrum des Gasbrenners 4 ist ein Infrarotsensor 8 so angeordnet, daß das die Gasflammen 10 erzeugende kalte Gas des Gasbrenners 4 auf dem Gasweg 12 an ihm vorbeiströmt und ihn dabei kühlt.
At the center of the gas burner 4, an infrared sensor 8 is disposed such that the cold gas of the gas burner 4 producing the gas flames 10 flows past it on the gas path 12 and thereby cools it.
EuroPat v2