Translation of "Gastvater" in English
Während
die
Kriminalhauptkommissare
Kerstin
Klar
und
Christian
Schubert
den
konservativ-katholischen
Vater
Pojak
und
den
undurchsichtigen
Gastvater
Michael
Keller
durchleuchten,
taucht
Bernd
Reuther
ein
in
die
Welt
der
Au-Pairs.
While
inspectors
Kerstin
Klar
and
Christian
Schubert
interview
the
conservative
catholic
priest
Pojak
and
the
quiet
host
father
Michael
Keller,
Bernd
Reuther
dives
into
the
world
of
Au-Pairs.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sich
auch
ändern
je
nach
Stundenplan
von
Gastvater
und
Kind,
Arbeitszeiten
der
Gastmutter
usw....
It
may
also
vary
depending
on
the
timetable
of
host
father
and
child,
working
hours
of
the
host
mother,
etc....
ParaCrawl v7.1
Mit
meinem
Gastvater
habe
ich
oft
bei
den
Basketball-Playoffs
mitgefiebert
und
war
mit
ihm
sogar
mal
bei
einem
Spiel
im
Stadion.
Together
with
my
host
father,
I
often
rooted
for
a
certain
team
during
the
basketball
playoffs
and
we
once
even
went
to
watch
a
game
at
the
stadium.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
durch
meinen
Gastvater,
zu
dem
ich
ein
tolles
Verhältnis
hatte,
und
amerikanischen
Kollegen
vor
Ort,
konnte
ich
enorme
Fortschritte
erzielen.
In
particular
through
conversations
with
my
host
father,
with
whom
I
had
a
great
relationship,
and
with
American
colleagues
on-site,
I
was
able
to
achieve
enormous
progress.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gastvater
John
hat
Su-Yun
an
diesem
Morgen
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
mitgenommen
und
sie
in
der
Nähe
der
Schule
abgesetzt.
This
morning,
Su-Yun
was
dropped
off
at
school
by
her
host
father,
John,
on
his
way
to
work.
ParaCrawl v7.1
Meine
Gasteltern
in
San
Diego
waren
immer
für
mich
da
und
ich
durfte
meinen
Gastvater
sogar
zur
Arbeit
begleiten.
My
host
parents
in
San
Diego
were
always
there
for
me
and
I
was
even
allowed
to
accompany
my
host
father
to
work.
ParaCrawl v7.1