Translation of "Gastvater" in English

Während die Kriminalhauptkommissare Kerstin Klar und Christian Schubert den konservativ-katholischen Vater Pojak und den undurchsichtigen Gastvater Michael Keller durchleuchten, taucht Bernd Reuther ein in die Welt der Au-Pairs.
While inspectors Kerstin Klar and Christian Schubert interview the conservative catholic priest Pojak and the quiet host father Michael Keller, Bernd Reuther dives into the world of Au-Pairs.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich auch ändern je nach Stundenplan von Gastvater und Kind, Arbeitszeiten der Gastmutter usw....
It may also vary depending on the timetable of host father and child, working hours of the host mother, etc....
ParaCrawl v7.1

Mit meinem Gastvater habe ich oft bei den Basketball-Playoffs mitgefiebert und war mit ihm sogar mal bei einem Spiel im Stadion.
Together with my host father, I often rooted for a certain team during the basketball playoffs and we once even went to watch a game at the stadium.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere durch meinen Gastvater, zu dem ich ein tolles Verhältnis hatte, und amerikanischen Kollegen vor Ort, konnte ich enorme Fortschritte erzielen.
In particular through conversations with my host father, with whom I had a great relationship, and with American colleagues on-site, I was able to achieve enormous progress.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gastvater John hat Su-Yun an diesem Morgen auf dem Weg zur Arbeit mitgenommen und sie in der Nähe der Schule abgesetzt.
This morning, Su-Yun was dropped off at school by her host father, John, on his way to work.
ParaCrawl v7.1

Meine Gasteltern in San Diego waren immer für mich da und ich durfte meinen Gastvater sogar zur Arbeit begleiten.
My host parents in San Diego were always there for me and I was even allowed to accompany my host father to work.
ParaCrawl v7.1