Translation of "Gastinstitut" in English

Wird der Antrag genehmigt, unterzeichnet die Kommission einen Vertrag mit dem Gastinstitut.
If the application is successful, the Commission signs a contract with the host institute, who in turnsigns an agreement with the researcher.
EUbookshop v2

Sie verbringen im Durchschnitt neun bis zwölf Monate an ihrem Gastinstitut.
On average, they spend between nine months and a year at their host institute.
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthalt am Gastinstitut ist grundsätzlich für ein bis drei Jahre möglich.
The residence at the host institute is generally possible for one to three years.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit 2010 forscht er an seinem Gastinstitut in Jülich.
He commenced research at his host institute in Jülich in 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung erfolgt durch das ausländische Gastinstitut und die Alexander von Humboldt-Stiftung gemeinsam.
Financing is provided jointly by the foreign host institutes and the Alexander von Humboldt Foundation.
ParaCrawl v7.1

Von den Niederlanden ist sie im Dezember 2012 zu ihrem Gastinstitut in Potsdam gewechselt.
She relocated to her host institute in Potsdam in December 2012.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch vorkommen, dass das Gastinstitut Mittel zur Deckung von Forschungskosten verlangt.
The host institution may also ask for funds to cover the research costs.
ParaCrawl v7.1

Das MPS bietet umfangreiche Unterstützung für solche Anträge mit dem MPS als Gastinstitut an.
MPS offers extensive support for such applications with MPS as host institute.
ParaCrawl v7.1

Wird das Stipendium rückwirkend gezahlt, wenn ich bei der Auswahlentscheidung bereits am Gastinstitut bin?
Will you pay the fellowship retroactively if I am already at the host institute at the time of being selected?
ParaCrawl v7.1

Stipendiaten aus assoziierten Staaten, die Arbeiten an einem Gastinstitut in einem aossozierten Staat durchführen wollen, können aller­dings nicht gefördert werden.
Support cannot be provided for grant holders from Associated States who wish to work in a host institute in an Associated State.
EUbookshop v2

Die Mobilitätsstipendien des SNF erlauben Doktorierenden und Postdoktorierenden die Möglichkeit eines Forschungsaufenthalts an einem Gastinstitut im Ausland.
The SNSF Mobility Fellowships offer doctoral students and post-doctoral researchers the chance to carry out research at a host institute abroad.
CCAligned v1

Die Alexander von Humboldt-Stiftung setzt voraus, dass die Geförderten für den Zeitraum des Forschungsstipendiums ihrer wissenschaftlichen Aufgabe im Gastland nachgehen und dem Gastinstitut nicht länger als insgesamt 14 Tage (zusammenhängend oder summiert) fernbleiben.
The Alexander von Humboldt Foundation requires fellows to pursue their academic research in the host country for the duration of their research fellowship and not to be absent from the host institute for more than 14 days (continuous or accumulative) in total.
ParaCrawl v7.1

Ein Wechsel zu einer anderen Hochschule oder zu einem anderen Gastinstitut ist möglich, sofern wichtige fachliche oder persönliche Gründe vorliegen.
Transfer from one university or host institute to another is possible if there are important professional or personal reasons for doing so.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Kandidatin oder der Kandidat einen potenziellen Mentor gefunden hat, wird er oder sie zuerst vom Gastinstitut interviewt.
Once the prospective candidate has identified a potential mentor, he or she will be first interviewed by the host institute.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende des Forschungsaufenthaltes bittet die Alexander von Humboldt- Stiftung die Preisträger um einen kurzen, informellen Erfahrungsbericht, der auch Informationen über die wissenschaftliche Zusammenarbeit mit dem Gastinstitut, über die Kontakte zu anderen Forschungsinstitutionen in Deutschland und im Ausland sowie über die persönlichen Eindrücke der Preisträger und ihrer Familien während des Aufenthaltes in Deutschland enthalten sollte.
Towards the end of the research stay, the Alexander von Humboldt Foundation will ask award winners for a brief, informal report on their experiences, which should also contain information on the academic collaboration with the host institution and contacts with other research institutions in Germany and abroad. They will also be asked to comment on their own and their families' personal impressions during their stay in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Gastinstitut erhält in der Regel einen Forschungskostenzuschuss in Höhe von monatlich 800 Euro für Forschungsvorhaben in den Natur- und Ingenieurwissenschaften bzw. 500 Euro für Forschungsvorhaben in den Geistes- und Sozialwissenschaften.
In general the host institute will receive an allowance for research costs of €800 per month for research in the field of natural sciences and engineering, and €500 for research in the field of humanities or social sciences.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie die Dauer Ihres Aufenhalts, Ihre Heimat-Universität und Ihr Gastinstitut an der HHU in der Email mit an.
Please state the duration of your stay, the name of your home university and the name of your host at HHU in your email.
ParaCrawl v7.1

Fortsetzungsgesuche sind in der Regel nicht vorgesehen und werden nur restriktiv gewährt, da eine weitere Finanzierung nach Ablauf des Beitrages durch das Gastinstitut erwartet wird.
Follow-up proposals are usually not intended and are restricted as it is expected that the host institute takes over the funding after the expiry of the grant.
ParaCrawl v7.1

Gastinstitut: Institut für Kardiovaskuläre Physiologie, Universität Frankfurt am Main Anne Bouloumié studierte an der Université Paul Sabatier in Toulouse (Frankreich) und wurde dort 1994 promoviert.
Host Institute: Institut für Kardiovaskuläre Physiologie, Universität Frankfurt am Main Anne Bouloumié studied at the Université Paul Sabatier in Toulouse (France) and received her doctorate there in 1994.
ParaCrawl v7.1

Bei Natur- und Ingenieurwissenschaftlern und wenn am Gastinstitut Englisch gesprochen bzw. wenn der Studiengang in Englisch durchgefÃ1?4hrt wird, können auch nachweislich gute englische Sprachkenntnisse ausreichen.
For the natural sciences and engineering, and if English can be spoken at the host institute or if the study programme is taught in English, proof of good English language skills may also be accepted.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie Ihre Arbeit begonnen haben, übernimmt Ihr Gastinstitut die für die Anmeldung zur Versicherung erforderlichen Schritte.
As soon as you have started work, your host institute will take the necessary steps to register for insurance.
ParaCrawl v7.1

Als Humboldt-Forschungsstipendiatin ist sie seit Oktober 2005 an ihrem Gastinstitut an der RWTH Aachen, an dem Sie auch als Kovalevskaja-Preisträgerin arbeiten wird.
As a Humboldt Research Fellow she has been working at her host institute at RWTH Aachen, where she will continue her research as a Kovalevskaja Award Winner, since October 2005.
ParaCrawl v7.1

Gastinstitut: Institut für Physikalische Chemie, Universität Göttingen Kawon Oum studierte an der Yonsei University in Seoul (Korea) und wurde 1996 an der Oxford University (Großbritannien) promoviert.
Host Institute: Institut für Physikalische Chemie, Universität Göttingen Kawon Oum studied at the Yonsei University in Seoul (Korea) and received her doctorate from Oxford University (Great Britain) in 1996.
ParaCrawl v7.1

Gastinstitut: Institut für Verbundwerkstoffe GmbH, Universität Kaiserslautern Zhong Zhang studierte an der University of Science and Technology of China in Hefei (China), wo er 1999 promoviert wurde.
Host Institute: Institut für Verbundwerkstoffe GmbH, Universität Kaiserslautern Zhong Zhang studied at the University of Science and Technology of China in Hefei (China), where he received his doctorate in 1999.
ParaCrawl v7.1

Für alle darin beschriebenen Aktivitäten haben sich die DFG und LIPI darauf geeinigt, dass die entsendende Organisation für die Reisekosten vom Heimatland bis ans erste Gastinstitut aufkommt, während die inländischen Transferkosten sowie Aufenthaltskosten vor Ort von der gastgebenden Partnerorganisation getragen werden.
For all the activities described, the DFG and LIPI have agreed that the organisation in the individual's home country will cover the travel expenses from the home country to the first host institute, while domestic transfer costs and the costs of the stay will be borne by the hosting partner organisation.
ParaCrawl v7.1

Aufbau Internationaler Kooperationen (Für alle darin beschriebenen Aktivitäten haben sich die DFG und NAFOSTED darauf geeinigt, dass die entsendende Organisation für die Reisekosten vom Heimatland bis ans erste Gastinstitut aufkommt, während die inländischen Transferkosten sowie Aufenthaltskosten vor Ort von der gastgebenden Partnerorganisation getragen werden.)
Initiation of International Cooperationen  (For all the activities described, the DFG and NAFOSTED have agreed that the organisation in the individual's home country will cover the travel expenses from the home country to the first host institute, while domestic transfer costs and the costs of the stay will be borne by the hosting partner organisation.)
ParaCrawl v7.1

Umstände, die ein längeres Fernbleiben vom Gastinstitut erfordern (auch krankheitsbedingt), sind der Alexander von Humboldt-Stiftung unverzüglich schriftlich anzuzeigen.
The Alexander von Humboldt Foundation must be given immediate written notification of any circumstances demanding a longer period of absence from the host institute (also due to illness).
ParaCrawl v7.1