Translation of "Gasteltern" in English
Die
jungen
Braunkopf-Kuhstärlinge
werden
von
den
Gasteltern
auf
Kosten
des
eigenen
Nachwuchses
gefüttert.
The
young
cowbird
is
fed
by
the
host
parents
at
the
expense
of
their
own
young.
WikiMatrix v1
Die
Gasteltern
kochten
zu
Ehren
ihrer
Gäste
ihre
Nationalgerichte.
Host
parents
prepared
national
dishes
to
honour
their
guests.
EUbookshop v2
Nach
zweieinhalb
Wochen
mit
meinen
Gasteltern
bin
ich
wieder
auf
dem
Velo.
After
two
and
half
weeks
with
my
host
parents
I'm
back
on
the
bike.
ParaCrawl v7.1
Bei
Partnership
International
sind
Austauschschüler
und
Gasteltern
in
besten
Händen.
With
Partnership
International,
exchange
students
and
their
host
families
are
in
good
hands.
ParaCrawl v7.1
Die
Gasteltern
sollte
ihr
neues
Familienmitglied
nicht
als
Putzfrau
missbrauchen.
The
Host
Family
should
not
use
the
new
family
member
as
a
cleaning
lady.
ParaCrawl v7.1
Dank
gilt
unseren
Gasteltern
für
ihre
große
Gastfreundschaft.
Our
special
thanks
go
to
the
parents
for
their
hospitality.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
sind
die
Gasteltern
sehr
nett
und
unkompliziert.
Furthermore,
the
host
parents
are
very
nice
and
uncomplicated.
ParaCrawl v7.1
Deine
zukünftigen
Gasteltern
können
dir
mit
der
Versicherung
in
deinem
Zielland
sicher
helfen.
Your
future
Host
Family
can
help
you
out
with
the
insurance
in
the
host
country.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Studierende
werden
persönlich,
individuelle
Betreuung
von
Gasteltern.
International
students
receive
personal,
individual
attention
from
host
parents.
ParaCrawl v7.1
Die
Gasteltern
in
Sheboygan
organisieren
manchmal
Pool-
oder
Strandpartys
untereinander.
The
host
parents
in
Sheboygan
sometimes
organize
pool
or
beach
parties
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Untergebracht
wurden
die
Schülerinnen
und
Schüler
kostenlos
bei
Gasteltern
aus
Dillingen
und
Umgebung.
Students
were
accommodated
free
of
charge
with
host
parents
from
Dillingen
and
neighbouring
places.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
keine
Angst,
den
Gasteltern
Fragen
zu
Charakter
und
Interessen
ihres
Nachwuchses
zu
stellen.
Don’t
be
afraid
to
ask
the
host
parents
questions
about
the
character
and
interests
of
their
kids.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Schülern
der
dortigen
Gasteltern
widmete
man
sich
dem
Thema
Energie
und
Infrastruktur.
Together
with
host
parents
of
the
students
they
treated
the
topic
of
energy
and
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Assistance
Parentale:
System,
in
dem
"Gasteltern"
kümmern
Kinder,
darunter
Nächte.
Assistance
Parentale:
System
in
which
"host
parents"
take
care
of
children,
including
nights.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Kronberger
–
sie
stellen
die
meisten
der
ca.
1250
Mitglieder
(Stand
03/2017)
des
Fördervereins
Freunde
und
Förderer
der
Kronberg
Academy
e.V.
–
sind
Gasteltern
für
die
vielen
jungen
Streicher
aus
aller
Welt,
die
zu
Workshops,
Konzerten
und
Festivals
in
die
Stadt
kommen.
Many
of
Kronberg’s
residents
–
who
make
up
most
of
the
1320
or
so
members
(as
of
Oct
2018)
of
the
Friends
of
Kronberg
Academy
–
act
as
hosts
for
the
numerous
young
string
players
from
around
the
world
who
come
to
Kronberg
for
its
workshops,
concerts
and
festivals.
WikiMatrix v1
Beide
Austauschprojekte
beinhalteten
das
Erkunden
der
Wälder,
gemeinsame
Aktivitäten
mit
Bezug
auf
die
Umgebungen
sowie
soziale
Programme,
in
die
auch
die
Gasteltern
einbezogen
waren.
In
both
exchanges,
students
explored
forests,
worked
on
common
activities
related
to
these
environments
and
enjoyed
engaging
in
social
programmes
that
included
their
host
parents.
EUbookshop v2
Deshalb
sollte
das
Au
Pair
auch
ein
Original
des
Vertrags
mit
der
Unterschrift
der
Gasteltern
erhalten,
um
diesen
bei
der
Botschaft
vorzulegen.
Therefore
the
Au
Pair
should
receive
an
original
version
of
it,
signed
by
the
Host
Family
and
present
it
at
the
embassy.
ParaCrawl v7.1
Heute
bin
ich
Mitglied
dieser
Familie,
die
aus
meinen
beiden
Gasteltern,
zwei
Mädchen,
einem
Jungen,
einer
Haushälterin
aus
Paraguay,
zwei
Katzen
und
zwei
Schildkröten
besteht.
I
am
now
part
of
this
family
that
includes
my
host
parents,
two
girls,
a
boy,
a
"nana"
from
Paraguay,
two
cats
and
two
turtles
–
plus
some
frequently
visiting
relatives.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
bei
deinem
Au-Pair
Programm
im
Ausland
ist,
dass
du
einen
positiven
Bezug
zu
deinen
Gastkindern
und
deinen
Gasteltern
aufbaust.
The
most
important
thing
about
your
Au
Pair
program
abroad
is
that
you
build
a
positive
relationship
with
your
host
children
and
host
parents.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
alle
Europa-Jugendtags
Teilnehmer
und
Begleiter
herzlich
eingeladen,
die
bei
Gasteltern,
in
Jugendherbergen,
Hotels,
Ferienwohnungen
oder
sonstwo
übernachten.
All
EYD
participants
and
those
accompanying,
who
are
staying
with
host
families,
hotels,
holiday
apartments,
guest
houses
or
such,
are
warmly
welcome
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Gasteltern
werden
völlig
vor
Hosting
Studenten
geschult
und
sie
begrüßen
internationale
Studierende
als
Familienmitglieder
in
die
Wohnung
und
zusätzlich,
führen
wir
In-Home-Interviews
und
Inspektionen.
Host
parents
are
fully
trained
before
hosting
students
and
they
welcome
international
students
as
family
members
into
the
home
and
in
addition,
we
conduct
in-home
interviews
and
inspections.
ParaCrawl v7.1
Nach
langer
Fahrt
kamen
sie
in
Vester
Skerninge
in
Dänemark,
einer
kleinen
Stadt,
bei
Gasteltern
unter.
After
a
long
journey
they
arrived
in
Vester
Skerninge,
a
small
village
in
Denmark,
at
their
host
families.
ParaCrawl v7.1