Translation of "Gasstrecke" in English
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Dichtheit
von
ansteuerbaren
Ventilen
in
einer
Gasstrecke.
The
invention
relates
to
a
method
for
checking
the
leakproofness
of
controllable
valves
in
a
gas
line.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
dieser
Art
von
Kühleinrichtung
ist
jedoch,
daß
die
Wärme
von
dem
Chip
des-integrierten
Bausteines
nur
über
punktförmige
Kontakte
in
den
Stempel
und
von
dort
über
eine
Gasstrecke
in
den
eigentlichen
Kühlkörper
fließt.
What
is
disadvantageous,
given
this
type
of
cooling
structure,
however,
is
that
the
heat
from
the
chip
of
the
integrated
module
flows
only
over
punctiform
contacts
into
the
die
and,
from
there,
into
the
actual
cooling
member
by
way
of
a
gas
path.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
die
Röntgenortung
im
erheblichen
Maße
verbessert,
da
die
die
Gasstrecke
durchlaufenden
Röntgenstrahlen
eine
wesentlich
geringere
Dämpfung
erfahren,
als
dies
bei
einem
flüssigen
Ankoppelmedium
der
Fall
wäre.
The
location
of
the
concretion
or
tissues
by
X-rays
is
considerably
improved
because
the
X-rays
pass
through
the
gas
and
are,
therefore,
subjected
to
substantially
less
absorption
than
would
be
the
case
if
they
were
to
pass
through
the
coupling
medium
which
is
a
liquid.
EuroPat v2
Die
für
die
Nennstromübertragung
notwendigen
metallischen
Kontakteinrichtungen,
namentlich
am
Überbrückungsschaltstück,
nehmen
an
der
Lichtbogenführung
teil,
so
daß
unter
dem
Lichtbogeneinfluß
Metalldämpfe
in
die
Trennstrecke
gelangen,
die
beim
Erlöschen
des
Lichtbogens
im
natürlichen
Nulldurchgang
des
Wechselstromes
die
dielektrische
Festigkeit
der
Gasstrecke
zwischen
den
geöffneten
Kontakten
beeinträchtigen
können.
The
metallic
contact
devices
required
for
transferring
the
rated
current,
notable
at
the
bridging
contact
piece,
participate
in
guiding
the
arc,
so
that
under
the
influence
of
the
arc
metal
vapors
get
into
the
gap.
Such
vapors
may
impair
the
dielectric
strength
of
the
gas
gap
between
the
open
contacts
when
the
arc
is
quenched
during
the
natural
passage
of
the
alternating
current
through
zero.
EuroPat v2
Der
punktförmige
Kontakt
zwischen
integriertem
Baustein
und
Metallstempel
und
die
Gasstrecke
zwischen
Metallstempel
und
Kühlkörper
haben
einen,
relativ
hohen
Wärmewiderstand.
The
punctiform
contact
between
the
integrated
module
and
the
metal
die
and
the
gas
path
between
the
metal
die
and
the
cooling
member
have
a
relatively
high
thermal
resistance.
EuroPat v2
Im
Ozonerzeuger
5
repräsentiert
ein
erster
Kondensator
7
die
Kapazität
des
Dielektrikums,
ein
zweiter
Kondensator
8
die
Kapazität
der
Gasstrecke
zwischen
Dielektrikum
und
Gegenelektrode.
In
the
ozone
generator
5,
a
first
condenser
7
represents
the
capacitance
of
the
dielectric,
and
a
second
condenser
8
represents
the
capacitance
of
the
gas
path
between
the
dielectric
and
the
counterelectrode.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
daß
die
Begrenzung
der
Gasstrecke
durch
eine
gesondere
Wandheizfläche
und/oder
als
Blechhemd
und/oder
als
Mauerwerk
ausgebildet
sein
kann,
wie
dies
in
Form
einer
Wandheizfläche
und
einer
Ausmauerung
in
der
DE-PS
31
37
576
gezeigt
ist.
However,
it
is
also
possible
that
the
limitation
of
the
gas
flow
path
is
achieved
by
a
separate
wall
heating
surface
and/or
a
sheet
metal
mantle
and/or
by
a
masonry
wall
as
is
known
from
German
Patent
31
37
576
in
the
form
of
a
wall
heating
surface
and
a
masonry
wall.
EuroPat v2
Durch
die
DE-PS
601
847
ist
es
bekannt,
beim
Vergüten
von
einzelnen
Werkstücken
aus
Metallen
durch
Gasdiffusion
unter
Zusatzbeheizung
und
impulsförmiger
Plasmaeinwirkung
die
Pausen
zwischen
den
einzelnen
Stoßimpulsen
so
lang
zu
wählen,
mindestens
zehnmal
so
lang
wie
die
Stoßimpulse
selbst,
daß
in
der
Zwischenzeit
eine
Entionisierung
der
Gasstrecke
eintreten
kann.
It
is
known
from
DE-PS
601
847
that,
when
individual
workpieces
of
metal
are
hardened
by
gas
diffusion
under
additional
heating
and
the
action
of
a
pulsed
plasma,
the
duration
of
the
pauses
between
the
individual
surge
pulses
should
be
selected
so
that
the
gas
can
undergo
deionization;
these
intervals
are
usually
at
least
ten
times
longer
than
the
surge
pulses
themselves.
EuroPat v2
Der
Gasdruck
wird
im
Betriebszustand
des
Schalters
so
eingestellt,
daß
die
Gasstrecke
in
allen
Bereichen
zwischen
Anode
1
und
Kathode
2
der
angelegten
Spannung
widersteht,
d.h.
elektrisch
isolierend
("offen")
ist
und
keine
selbständige
Entladung
entstehen
kann.
In
the
operating
condition
of
the
switch,
the
gas
pressure
is
adjusted
so
that
the
gas
path
in
all
the
areas
between
anode
1
and
cathode
2
resists
the
applied
voltage,
i.e.,
is
electrically
insulating
(“open”),
and
no
independent
discharge
can
occur.
EuroPat v2
Damit
ergeben
sich
jedoch
erhöhte
Verluste
in
der
Gasstrecke
zwischen
Austrittsfenster
und
Bestrahlungsgut,
was
sich
besonders
bei
relativ
niedrigen
Beschleunigungsspannungen
nachteilig
auf
die
verfügbare
Bestrahlungstiefe
und
Dosisleistungsdichte
auswirkt.
However,
this
leads
to
increased
losses
in
the
gas
path
between
the
exit
window
and
the
irradiation
material,
which
in
particular
with
relatively
low
accelerating
voltages
has
a
disadvantageous
effect
on
the
available
irradiation
depth
and
power
dose
density.
EuroPat v2
Außerdem
wird
hier
zumindest
beim
Abführungsanschluß
auf
diese
Weise
der
Vorteil
erreicht,
daß
die
heiße
Gasstrecke
zwischen
den
Elektroden
und
dem
Abführungsanschluß
möglichst
klein
wird.
Moreover,
in
this
instance,
at
least
in
the
case
of
the
outlet
connection,
this
arrangement
achieves
the
advantage
that
the
hot
gas
path
between
electrodes
and
the
outlet
connection
becomes
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Dieser
Sensor
kontrolliert
die
elektrischen
Eigenschaften
des
dielektrisch
belasteten
Kühlelements
und
erkennt
rechtzeitig
Mängel
am
Isolator
sowie
an
einer
im
Inneren
des
Kühlelements
vorgesehenen
dielektrisch
belasteteten
Gasstrecke.
This
sensor
controls
the
electrical
properties
of
the
dielectrically
loaded
cooling
element
and
identifies
defects
on
the
insulator
and
on
a
dielectrically
loaded
gas
section
provided
in
the
interior
of
the
cooling
element
in
good
time.
EuroPat v2
Auch
kann
beispielsweise
die
Gasstrecke
(58)
über
Regelelemente
(60)
und/oder
Zähler
verfügen.
In
addition,
for
example,
the
gas
path
(58)
may
have
control
elements
(60)
and/or
meters.
EuroPat v2
Auch
verfügt
das
dritte
Modul
in
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
über
einen
Gasanschluss,
dass
heißt
einem
Zulauf
(38)
der
Gasstrecke
(58).
In
addition,
in
one
preferred
refinement,
the
third
module
has
a
gas
connection,
that
is
to
say
an
inlet
(38)
for
the
gas
path
(58).
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
weiterhin
denkbar,
den
Energieeintrag
in
ein
mit
beschleunigten
Elektronen
zu
beaufschlagendes
Schüttgut,
welches
durch
den
Behandlungsraum
fällt,
durch
geeignete
Wahl
oder
Mischung
unterschiedlicher
Gase
im
Behandlungsraum
zusätzlich
zu
beeinflussen,
da
die
Energieabsorption
und
Elektronenstreuung
auf
der
Gasstrecke
zwischen
Elektronenaustrittsfenster
und
der
zu
beaufschlagenden
Oberfläche
des
Schüttgutes
von
der
Massendichte
der
lokalen
Atmosphäre
abhängen.
In
this
context
it
is
also
conceivable
to
additionally
influence
the
energy
input
in
a
bulk
material
to
be
impinged
by
accelerated
electrons,
which
bulk
material
falls
through
the
treatment
space,
through
a
suitable
selection
or
mixture
of
different
gases
in
the
treatment
space,
since
the
energy
absorption
and
electron
scattering
on
the
gas
path
between
electron
escape
window
and
the
to-be-impinged
surface
of
the
bulk
material
depends
on
the
mass
density
of
the
local
atmosphere.
EuroPat v2
Insbesondere
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren,
um
Undichtheiten
an
Gasventilen
festzustellen,
welche
entlang
einer
Gasstrecke
als
redundante
Sicherheitsventile
angeordnet
sind.
In
particular,
the
invention
relates
to
a
method
for
ascertaining
leakages
in
gas
valves,
which
are
disposed
along
a
gas
line
as
redundant
safety
valves.
EuroPat v2
Die
Ventile
von
entsprechenden
Systemen
sind
entlang
einer
Gasstrecke,
an
zwei
unterschiedlichen
Positionen,
stromaufwärts
und
stromabwärts
eines
Prüfvolumens
angeordnet.
The
valves
of
corresponding
systems
are
disposed
along
a
gas
line,
at
two
different
positions,
upstream
and
downstream
of
a
test
volume.
EuroPat v2
Dabei
wird
üblicherweise
ein
Druckwächter
in
der
Gasstrecke
zwischen
den
Ventilen
eingesetzt,
der
eine
Auslösestelle
im
Druckbereich
zwischen
dem
stromaufwärts
anliegenden
Eingangsdruck
und
dem
stromabwärts
anliegenden
Ausgangsdruck
aufweist.
A
pressure
switch
is
usually
installed
in
the
gas
line
between
the
valves,
said
pressure
switch
having
a
triggering
point
in
the
pressure
range
between
the
inlet
pressure
present
upstream
and
the
outlet
pressure
present
downstream.
EuroPat v2
Außerdem
sind
Verfahren
bekannt,
bei
denen
zwei
Druckwächter
in
der
Gasstrecke
zwischen
den
Ventilen
eingesetzt
werden,
welche
auch
unterschiedliche
Auslösedrücke
aufweisen
können.
Moreover,
methods
are
known
wherein
two
pressure
switches
are
installed
in
the
gas
line
between
the
valves,
which
pressure
switches
can
also
have
different
triggering
pressures.
EuroPat v2
Es
hat
sich
überraschenderweise
gezeigt,
dass
die
Ausbeute
enorm
gesteigert
werden
kann,
wenn
man
die
Gasstrecke
sehr
kurz
hält
und
für
eine
Kühlung
des
Gasstroms
sorgt.
Surprisingly,
it
has
been
demonstrated
that
the
yield
can
be
enormously
increased
if
the
gas
stream
distance
is
kept
very
short
and
the
stream
is
cooled.
EuroPat v2
Dieser
Sensor
kontrolliert
die
elektrischen
Eigenschaften
des
dielektrisch
belasteten
Kühlelements
und
erkennt
rechtzeitig
Mängel
am
Isolator
sowie
an
einer
im
Inneren
des
Kühlelements
vorgesehenen
dielektrisch
belasteten
Gasstrecke.
This
sensor
controls
the
electrical
properties
of
the
dielectrically
loaded
cooling
element
and
identifies
defects
on
the
insulator
and
on
a
dielectrically
loaded
gas
section
provided
in
the
interior
of
the
cooling
element
in
good
time.
EuroPat v2
Für
den
Betrieb
mit
niedriger
Primärenergie
sind
nämlich
eine
möglichst
kurze
Gasstrecke
zwischen
der
Probe
und
der
darüberliegenden
Druckstufenblende,
sowie
ein
möglichst
geringer
Druck
oberhalb
der
Druckstufenblende
erforderlich,
da
mit
abnehmender
Primärenergie
auch
die
mittlere
freie
Weglänge
der
Primärelektronen
im
Gas
abnimmt.
For
operation
with
a
low
primary
energy,
the
shortest
possible
gas
path
between
the
specimen
and
the
pressure
stage
aperture
above
it
is
necessary,
as
well
as
the
lowest
possible
pressure
above
the
pressure
stage
aperture,
because
with
a
lower
primary
energy,
the
mean
free
path
length
of
the
primary
electrons
in
the
gas
also
decreases.
EuroPat v2
Die
Zündspannung
an
einer
Gasstrecke
hängt
bekanntlich
vom
Produkt
aus
Gasdruck
p
und
Elektroden-Abstand
d
ab
(so
genannte
Paschen-Kurve,
vgl.
Rutscher/Deutsch,
Plasmatechnik,
Grundlagen
und
Anwendungen,
1984,
S.
52/53).
It
is
known
that
the
ignition
voltage
at
a
gas
gap
depends
on
the
product
of
gas
pressure
p
and
electrode
spacing
d
(so-called
Paschen
curve,
cf.
Rutscher/Deutsch,
Plasmatechnik,
Grundlagen
und
Anwendung,
1984,
p.
52-53).
EuroPat v2
Neben
weiteren
Optionen
bietet
FTT
ebenfalls
gemäß
ISO
9705
Anhang
A1
und
A2
gebaute
Brenner
komplett
mit
Gasstrecke
an.
Among
other
options,
FTT
also
offer
burners
constructed
to
ISO
9705
Annex
A1
and
A2
complete
with
gas
train.
ParaCrawl v7.1