Translation of "Gasstrecke" in English

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Kontrolle der Dichtheit von ansteuerbaren Ventilen in einer Gasstrecke.
The invention relates to a method for checking the leakproofness of controllable valves in a gas line.
EuroPat v2

Nachteilig bei dieser Art von Kühleinrichtung ist jedoch, daß die Wärme von dem Chip des-integrierten Bausteines nur über punktförmige Kontakte in den Stempel und von dort über eine Gasstrecke in den eigentlichen Kühlkörper fließt.
What is disadvantageous, given this type of cooling structure, however, is that the heat from the chip of the integrated module flows only over punctiform contacts into the die and, from there, into the actual cooling member by way of a gas path.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme wird die Röntgenortung im erheblichen Maße verbessert, da die die Gasstrecke durchlaufenden Röntgenstrahlen eine wesentlich geringere Dämpfung erfahren, als dies bei einem flüssigen Ankoppelmedium der Fall wäre.
The location of the concretion or tissues by X-rays is considerably improved because the X-rays pass through the gas and are, therefore, subjected to substantially less absorption than would be the case if they were to pass through the coupling medium which is a liquid.
EuroPat v2

Die für die Nennstromübertragung notwendigen metallischen Kontakteinrichtungen, namentlich am Überbrückungsschaltstück, nehmen an der Lichtbogenführung teil, so daß unter dem Lichtbogeneinfluß Metalldämpfe in die Trennstrecke gelangen, die beim Erlöschen des Lichtbogens im natürlichen Nulldurchgang des Wechselstromes die dielektrische Festigkeit der Gasstrecke zwischen den geöffneten Kontakten beeinträchtigen können.
The metallic contact devices required for transferring the rated current, notable at the bridging contact piece, participate in guiding the arc, so that under the influence of the arc metal vapors get into the gap. Such vapors may impair the dielectric strength of the gas gap between the open contacts when the arc is quenched during the natural passage of the alternating current through zero.
EuroPat v2

Der punktförmige Kontakt zwischen integriertem Baustein und Metallstempel und die Gasstrecke zwischen Metallstempel und Kühlkörper haben einen, relativ hohen Wärmewiderstand.
The punctiform contact between the integrated module and the metal die and the gas path between the metal die and the cooling member have a relatively high thermal resistance.
EuroPat v2

Im Ozonerzeuger 5 repräsentiert ein erster Kondensator 7 die Kapazität des Dielektrikums, ein zweiter Kondensator 8 die Kapazität der Gasstrecke zwischen Dielektrikum und Gegenelektrode.
In the ozone generator 5, a first condenser 7 represents the capacitance of the dielectric, and a second condenser 8 represents the capacitance of the gas path between the dielectric and the counterelectrode.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, daß die Begrenzung der Gasstrecke durch eine gesondere Wandheizfläche und/oder als Blechhemd und/oder als Mauerwerk ausgebildet sein kann, wie dies in Form einer Wandheizfläche und einer Ausmauerung in der DE-PS 31 37 576 gezeigt ist.
However, it is also possible that the limitation of the gas flow path is achieved by a separate wall heating surface and/or a sheet metal mantle and/or by a masonry wall as is known from German Patent 31 37 576 in the form of a wall heating surface and a masonry wall.
EuroPat v2

Durch die DE-PS 601 847 ist es bekannt, beim Vergüten von einzelnen Werkstücken aus Metallen durch Gasdiffusion unter Zusatzbeheizung und impulsförmiger Plasmaeinwirkung die Pausen zwischen den einzelnen Stoßimpulsen so lang zu wählen, mindestens zehnmal so lang wie die Stoßimpulse selbst, daß in der Zwischenzeit eine Entionisierung der Gasstrecke eintreten kann.
It is known from DE-PS 601 847 that, when individual workpieces of metal are hardened by gas diffusion under additional heating and the action of a pulsed plasma, the duration of the pauses between the individual surge pulses should be selected so that the gas can undergo deionization; these intervals are usually at least ten times longer than the surge pulses themselves.
EuroPat v2

Der Gasdruck wird im Betriebszustand des Schalters so eingestellt, daß die Gasstrecke in allen Bereichen zwischen Anode 1 und Kathode 2 der angelegten Spannung widersteht, d.h. elektrisch isolierend ("offen") ist und keine selbständige Entladung entstehen kann.
In the operating condition of the switch, the gas pressure is adjusted so that the gas path in all the areas between anode 1 and cathode 2 resists the applied voltage, i.e., is electrically insulating (“open”), and no independent discharge can occur.
EuroPat v2

Damit ergeben sich jedoch erhöhte Verluste in der Gasstrecke zwischen Austrittsfenster und Bestrahlungsgut, was sich besonders bei relativ niedrigen Beschleunigungsspannungen nachteilig auf die verfügbare Bestrahlungstiefe und Dosisleistungsdichte auswirkt.
However, this leads to increased losses in the gas path between the exit window and the irradiation material, which in particular with relatively low accelerating voltages has a disadvantageous effect on the available irradiation depth and power dose density.
EuroPat v2

Außerdem wird hier zumindest beim Abführungsanschluß auf diese Weise der Vorteil erreicht, daß die heiße Gasstrecke zwischen den Elektroden und dem Abführungsanschluß möglichst klein wird.
Moreover, in this instance, at least in the case of the outlet connection, this arrangement achieves the advantage that the hot gas path between electrodes and the outlet connection becomes as small as possible.
EuroPat v2

Dieser Sensor kontrolliert die elektrischen Eigenschaften des dielektrisch belasteten Kühlelements und erkennt rechtzeitig Mängel am Isolator sowie an einer im Inneren des Kühlelements vorgesehenen dielektrisch belasteteten Gasstrecke.
This sensor controls the electrical properties of the dielectrically loaded cooling element and identifies defects on the insulator and on a dielectrically loaded gas section provided in the interior of the cooling element in good time.
EuroPat v2

Auch kann beispielsweise die Gasstrecke (58) über Regelelemente (60) und/oder Zähler verfügen.
In addition, for example, the gas path (58) may have control elements (60) and/or meters.
EuroPat v2

Auch verfügt das dritte Modul in einer bevorzugten Ausgestaltung über einen Gasanschluss, dass heißt einem Zulauf (38) der Gasstrecke (58).
In addition, in one preferred refinement, the third module has a gas connection, that is to say an inlet (38) for the gas path (58).
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist es weiterhin denkbar, den Energieeintrag in ein mit beschleunigten Elektronen zu beaufschlagendes Schüttgut, welches durch den Behandlungsraum fällt, durch geeignete Wahl oder Mischung unterschiedlicher Gase im Behandlungsraum zusätzlich zu beeinflussen, da die Energieabsorption und Elektronenstreuung auf der Gasstrecke zwischen Elektronenaustrittsfenster und der zu beaufschlagenden Oberfläche des Schüttgutes von der Massendichte der lokalen Atmosphäre abhängen.
In this context it is also conceivable to additionally influence the energy input in a bulk material to be impinged by accelerated electrons, which bulk material falls through the treatment space, through a suitable selection or mixture of different gases in the treatment space, since the energy absorption and electron scattering on the gas path between electron escape window and the to-be-impinged surface of the bulk material depends on the mass density of the local atmosphere.
EuroPat v2

Insbesondere betrifft die Erfindung ein Verfahren, um Undichtheiten an Gasventilen festzustellen, welche entlang einer Gasstrecke als redundante Sicherheitsventile angeordnet sind.
In particular, the invention relates to a method for ascertaining leakages in gas valves, which are disposed along a gas line as redundant safety valves.
EuroPat v2

Die Ventile von entsprechenden Systemen sind entlang einer Gasstrecke, an zwei unterschiedlichen Positionen, stromaufwärts und stromabwärts eines Prüfvolumens angeordnet.
The valves of corresponding systems are disposed along a gas line, at two different positions, upstream and downstream of a test volume.
EuroPat v2

Dabei wird üblicherweise ein Druckwächter in der Gasstrecke zwischen den Ventilen eingesetzt, der eine Auslösestelle im Druckbereich zwischen dem stromaufwärts anliegenden Eingangsdruck und dem stromabwärts anliegenden Ausgangsdruck aufweist.
A pressure switch is usually installed in the gas line between the valves, said pressure switch having a triggering point in the pressure range between the inlet pressure present upstream and the outlet pressure present downstream.
EuroPat v2

Außerdem sind Verfahren bekannt, bei denen zwei Druckwächter in der Gasstrecke zwischen den Ventilen eingesetzt werden, welche auch unterschiedliche Auslösedrücke aufweisen können.
Moreover, methods are known wherein two pressure switches are installed in the gas line between the valves, which pressure switches can also have different triggering pressures.
EuroPat v2

Es hat sich überraschenderweise gezeigt, dass die Ausbeute enorm gesteigert werden kann, wenn man die Gasstrecke sehr kurz hält und für eine Kühlung des Gasstroms sorgt.
Surprisingly, it has been demonstrated that the yield can be enormously increased if the gas stream distance is kept very short and the stream is cooled.
EuroPat v2

Dieser Sensor kontrolliert die elektrischen Eigenschaften des dielektrisch belasteten Kühlelements und erkennt rechtzeitig Mängel am Isolator sowie an einer im Inneren des Kühlelements vorgesehenen dielektrisch belasteten Gasstrecke.
This sensor controls the electrical properties of the dielectrically loaded cooling element and identifies defects on the insulator and on a dielectrically loaded gas section provided in the interior of the cooling element in good time.
EuroPat v2

Für den Betrieb mit niedriger Primärenergie sind nämlich eine möglichst kurze Gasstrecke zwischen der Probe und der darüberliegenden Druckstufenblende, sowie ein möglichst geringer Druck oberhalb der Druckstufenblende erforderlich, da mit abnehmender Primärenergie auch die mittlere freie Weglänge der Primärelektronen im Gas abnimmt.
For operation with a low primary energy, the shortest possible gas path between the specimen and the pressure stage aperture above it is necessary, as well as the lowest possible pressure above the pressure stage aperture, because with a lower primary energy, the mean free path length of the primary electrons in the gas also decreases.
EuroPat v2

Die Zündspannung an einer Gasstrecke hängt bekanntlich vom Produkt aus Gasdruck p und Elektroden-Abstand d ab (so genannte Paschen-Kurve, vgl. Rutscher/Deutsch, Plasmatechnik, Grundlagen und Anwendungen, 1984, S. 52/53).
It is known that the ignition voltage at a gas gap depends on the product of gas pressure p and electrode spacing d (so-called Paschen curve, cf. Rutscher/Deutsch, Plasmatechnik, Grundlagen und Anwendung, 1984, p. 52-53).
EuroPat v2

Neben weiteren Optionen bietet FTT ebenfalls gemäß ISO 9705 Anhang A1 und A2 gebaute Brenner komplett mit Gasstrecke an.
Among other options, FTT also offer burners constructed to ISO 9705 Annex A1 and A2 complete with gas train.
ParaCrawl v7.1