Translation of "Gasschleuse" in English

Die Gasschleuse ist so ausgeführt, daß ein Rückfluß des Spinngases vermieden wird.
The gas lock is so constructed that a return flow of the spinning gas is avoided.
EuroPat v2

Der Schacht ist mit PTFE-Dichtungen gegen Glovebox und Gasschleuse abgedichtet.
The tube is sealed by means of PTFE seals from the glove box and gas lock.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht eine Minimierung der räumlicher Ausdehnung der Gasschleuse.
The invention allows minimizing of the spatial extent of the gas lock.
EuroPat v2

Die Figuren 2 bis 16 stellen allesamt Ausführungsformen einer Gasschleuse dar.
FIGS. 2 to 16 all represent embodiments according to the invention of a gas lock.
EuroPat v2

Die Gasschleuse kann bezüglich der Messkammer spiegelsymmetrisch aufgebaut sein.
The gas lock may be constructed mirror-symmetrically with respect to the measuring chamber.
EuroPat v2

In einer derartigen Ausführungsform ist die Gasschleuse ringförmig um einen zylindrischen Körper angeordnet.
In such an embodiment, the gas lock is arranged annularly around a cylindrical body.
EuroPat v2

In Figur 1 ist eine aus dem Stand der Technik bekannte Gasschleuse dargestellt.
In FIG. 1, a gas lock known from the prior art is represented.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht ein Überwachen der Gasschleuse und die Minimierung deren räumlicher Ausdehnung.
The invention allows monitoring of the gas lock and minimizing of its spatial extent.
EuroPat v2

In einer weiter bevorzugten Ausführungsform kann die Gasschleuse rotationssymmetrisch ausgebildet sein.
In a further preferred embodiment, the gas lock may be of a rotationally symmetrical form.
EuroPat v2

Ebenso betrifft die vorliegende Erfindung eine Beschichtungsvorrichtung, die eine erfindungsgemäße Gasschleuse umfasst.
Also, the present invention relates to a coating device which comprises a gas lock according to the invention.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bezüglich der Gasschleuse mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 gelöst.
This object is achieved with respect to the gas lock by the features of patent claim 1 .
EuroPat v2

Figur 15 zeigt eine rotationssymmetrische Ausbildung der Gasschleuse.
FIG. 15 shows a rotationally symmetrical form of the gas lock.
EuroPat v2

Die Gasschleuse kann bezüglich des mindestens einen Einlasskanals spiegelsymmetrisch aufgebaut sein.
The gas lock may be constructed mirror-symmetrically with respect to the at least one inlet passage.
EuroPat v2

Die endgültige Dekontamination erfolgt in der Gasschleuse.
The final decontamination takes place inside the gas lock.
ParaCrawl v7.1

Eine Treppe führt in die Tiefe und zu einer Gasschleuse.
A staircase leads down to a gas-proof airlock.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Befüllen wird der gasdichte Druckbehälter auf den Trockenschacht über die Gasschleuse angeflanscht.
After it has been filled, the gastight pressure vessel is mounted on the drying tube above the gas lock.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Gasschleuse löst bzw. beseitigt alle oben genannten Probleme a) bis e).
The gas lock according to the invention solves or overcomes all of the aforesaid problems a) to e).
EuroPat v2

Die oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen gelten uneingeschränkt auch für diese mehrfache Ausführung der Gasschleuse.
The preferred embodiments described above also apply unrestrictedly to this multiplex design of the gas lock.
EuroPat v2

Die Gasschleuse funktioniert umso effektiver, je höher P3 gegenüber P1 bzw. P2 ist.
The gas lock operates all the more effectively the higher P3 is in comparison with P1 and P2.
EuroPat v2

Die Substrate verlassen die Anlage am hinteren Ende des Rohres wieder durch eine Gasschleuse.
The substrates leave the unit at the rear end of the pipe again through a gas lock.
EuroPat v2

Die Flüssigkeitsschleuse 4 steht über die als Gasschleuse ausgebildete Hauptkammer 5 mit den Schleusenöffnungen 60 in Verbindung.
The liquid lock 4 is connected to the closable openings 60 by the principal chamber 5 which is designed as a gas lock.
EuroPat v2

Einer zweiten Box, aufgebaut aus Glove-Boxen (Labmaster, M.Braun GmbH, D-85748 Garching) als Gasschleuse zur gasdichten Ankopplung des Spinnkopfes an die Spinnanlage sowie als Vorratsraum für das Polymer.
A second box, constructed from glove boxes (Labmaster, M. Braun GmbH, D-85748 Garching), as a gas lock for gastight coupling of the spinning head to the spinning unit and also as a storage space for the polymer.
EuroPat v2

Dies geschieht über ein speziell hierfür einwickeltes Adapterstück, eine Gasschleuse mit integrierter Ringspaltdüse für das Spinngas anlagenseitig und einem bajonettartigen Verschluß auf der Seite des Druckbehälters.
This is effected via an adapter piece specifically designed for this purpose, a gas lock having an integrated annular nozzle for the spinning gas on the side towards the spinning plant and a bayonet closure on the side towards the pressure vessel.
EuroPat v2

Das ebenfalls als Gasschleuse ausgebildete und austritts­seitig durch einen Deckel D3 verschließbare Fallrohr Fr wird mit dem im Trockenraum Tr eintretenden Inertgas gespült, dessen Austritt durch einen Pfeil Ig aufgezeigt ist.
The down pipe Fr likewise functions as a gas lock and is closable by a cover D3 at its exit side. The down pipe Fr is rinsed with the inert gas entering into the drying space Tr, the discharge of the inert gas being indicated by an arrow Ig.
EuroPat v2

Mit der innovativen Double-Furnace-Technologie und der bewährten Gasschleuse zur Probenaufgabe ist der multi X® 2500 der AOX-/TOX-Analysator einer neuen Generation.
Thanks to the innovative double furnace technology and the proven gas lock for sample introduction multi X® 2500 is a completely new generation of AOX analyzers.
ParaCrawl v7.1

In der erfindungsgemässen Ausgestaltungsform der Gasschleuse ist vorgesehen, dass mindestens eine Möglichkeit zum Absaugen von Gas vorhanden ist.
In a special form of configuration of the gas lock it is provided that there is at least one possibility for the suction removal of gas.
EuroPat v2