Translation of "Gasschleuse" in English
Die
Gasschleuse
ist
so
ausgeführt,
daß
ein
Rückfluß
des
Spinngases
vermieden
wird.
The
gas
lock
is
so
constructed
that
a
return
flow
of
the
spinning
gas
is
avoided.
EuroPat v2
Der
Schacht
ist
mit
PTFE-Dichtungen
gegen
Glovebox
und
Gasschleuse
abgedichtet.
The
tube
is
sealed
by
means
of
PTFE
seals
from
the
glove
box
and
gas
lock.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
Minimierung
der
räumlicher
Ausdehnung
der
Gasschleuse.
The
invention
allows
minimizing
of
the
spatial
extent
of
the
gas
lock.
EuroPat v2
Die
Figuren
2
bis
16
stellen
allesamt
Ausführungsformen
einer
Gasschleuse
dar.
FIGS.
2
to
16
all
represent
embodiments
according
to
the
invention
of
a
gas
lock.
EuroPat v2
Die
Gasschleuse
kann
bezüglich
der
Messkammer
spiegelsymmetrisch
aufgebaut
sein.
The
gas
lock
may
be
constructed
mirror-symmetrically
with
respect
to
the
measuring
chamber.
EuroPat v2
In
einer
derartigen
Ausführungsform
ist
die
Gasschleuse
ringförmig
um
einen
zylindrischen
Körper
angeordnet.
In
such
an
embodiment,
the
gas
lock
is
arranged
annularly
around
a
cylindrical
body.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
eine
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannte
Gasschleuse
dargestellt.
In
FIG.
1,
a
gas
lock
known
from
the
prior
art
is
represented.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
ein
Überwachen
der
Gasschleuse
und
die
Minimierung
deren
räumlicher
Ausdehnung.
The
invention
allows
monitoring
of
the
gas
lock
and
minimizing
of
its
spatial
extent.
EuroPat v2
In
einer
weiter
bevorzugten
Ausführungsform
kann
die
Gasschleuse
rotationssymmetrisch
ausgebildet
sein.
In
a
further
preferred
embodiment,
the
gas
lock
may
be
of
a
rotationally
symmetrical
form.
EuroPat v2
Ebenso
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
eine
Beschichtungsvorrichtung,
die
eine
erfindungsgemäße
Gasschleuse
umfasst.
Also,
the
present
invention
relates
to
a
coating
device
which
comprises
a
gas
lock
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bezüglich
der
Gasschleuse
mit
den
Merkmalen
des
Patentanspruchs
1
gelöst.
This
object
is
achieved
with
respect
to
the
gas
lock
by
the
features
of
patent
claim
1
.
EuroPat v2
Figur
15
zeigt
eine
rotationssymmetrische
Ausbildung
der
Gasschleuse.
FIG.
15
shows
a
rotationally
symmetrical
form
of
the
gas
lock.
EuroPat v2
Die
Gasschleuse
kann
bezüglich
des
mindestens
einen
Einlasskanals
spiegelsymmetrisch
aufgebaut
sein.
The
gas
lock
may
be
constructed
mirror-symmetrically
with
respect
to
the
at
least
one
inlet
passage.
EuroPat v2
Die
endgültige
Dekontamination
erfolgt
in
der
Gasschleuse.
The
final
decontamination
takes
place
inside
the
gas
lock.
ParaCrawl v7.1
Eine
Treppe
führt
in
die
Tiefe
und
zu
einer
Gasschleuse.
A
staircase
leads
down
to
a
gas-proof
airlock.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Befüllen
wird
der
gasdichte
Druckbehälter
auf
den
Trockenschacht
über
die
Gasschleuse
angeflanscht.
After
it
has
been
filled,
the
gastight
pressure
vessel
is
mounted
on
the
drying
tube
above
the
gas
lock.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Gasschleuse
löst
bzw.
beseitigt
alle
oben
genannten
Probleme
a)
bis
e).
The
gas
lock
according
to
the
invention
solves
or
overcomes
all
of
the
aforesaid
problems
a)
to
e).
EuroPat v2
Die
oben
beschriebenen
bevorzugten
Ausführungsformen
gelten
uneingeschränkt
auch
für
diese
mehrfache
Ausführung
der
Gasschleuse.
The
preferred
embodiments
described
above
also
apply
unrestrictedly
to
this
multiplex
design
of
the
gas
lock.
EuroPat v2
Die
Gasschleuse
funktioniert
umso
effektiver,
je
höher
P3
gegenüber
P1
bzw.
P2
ist.
The
gas
lock
operates
all
the
more
effectively
the
higher
P3
is
in
comparison
with
P1
and
P2.
EuroPat v2
Die
Substrate
verlassen
die
Anlage
am
hinteren
Ende
des
Rohres
wieder
durch
eine
Gasschleuse.
The
substrates
leave
the
unit
at
the
rear
end
of
the
pipe
again
through
a
gas
lock.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitsschleuse
4
steht
über
die
als
Gasschleuse
ausgebildete
Hauptkammer
5
mit
den
Schleusenöffnungen
60
in
Verbindung.
The
liquid
lock
4
is
connected
to
the
closable
openings
60
by
the
principal
chamber
5
which
is
designed
as
a
gas
lock.
EuroPat v2
Einer
zweiten
Box,
aufgebaut
aus
Glove-Boxen
(Labmaster,
M.Braun
GmbH,
D-85748
Garching)
als
Gasschleuse
zur
gasdichten
Ankopplung
des
Spinnkopfes
an
die
Spinnanlage
sowie
als
Vorratsraum
für
das
Polymer.
A
second
box,
constructed
from
glove
boxes
(Labmaster,
M.
Braun
GmbH,
D-85748
Garching),
as
a
gas
lock
for
gastight
coupling
of
the
spinning
head
to
the
spinning
unit
and
also
as
a
storage
space
for
the
polymer.
EuroPat v2
Dies
geschieht
über
ein
speziell
hierfür
einwickeltes
Adapterstück,
eine
Gasschleuse
mit
integrierter
Ringspaltdüse
für
das
Spinngas
anlagenseitig
und
einem
bajonettartigen
Verschluß
auf
der
Seite
des
Druckbehälters.
This
is
effected
via
an
adapter
piece
specifically
designed
for
this
purpose,
a
gas
lock
having
an
integrated
annular
nozzle
for
the
spinning
gas
on
the
side
towards
the
spinning
plant
and
a
bayonet
closure
on
the
side
towards
the
pressure
vessel.
EuroPat v2
Das
ebenfalls
als
Gasschleuse
ausgebildete
und
austrittsseitig
durch
einen
Deckel
D3
verschließbare
Fallrohr
Fr
wird
mit
dem
im
Trockenraum
Tr
eintretenden
Inertgas
gespült,
dessen
Austritt
durch
einen
Pfeil
Ig
aufgezeigt
ist.
The
down
pipe
Fr
likewise
functions
as
a
gas
lock
and
is
closable
by
a
cover
D3
at
its
exit
side.
The
down
pipe
Fr
is
rinsed
with
the
inert
gas
entering
into
the
drying
space
Tr,
the
discharge
of
the
inert
gas
being
indicated
by
an
arrow
Ig.
EuroPat v2
Mit
der
innovativen
Double-Furnace-Technologie
und
der
bewährten
Gasschleuse
zur
Probenaufgabe
ist
der
multi
X®
2500
der
AOX-/TOX-Analysator
einer
neuen
Generation.
Thanks
to
the
innovative
double
furnace
technology
and
the
proven
gas
lock
for
sample
introduction
multi
X®
2500
is
a
completely
new
generation
of
AOX
analyzers.
ParaCrawl v7.1
In
der
erfindungsgemässen
Ausgestaltungsform
der
Gasschleuse
ist
vorgesehen,
dass
mindestens
eine
Möglichkeit
zum
Absaugen
von
Gas
vorhanden
ist.
In
a
special
form
of
configuration
of
the
gas
lock
it
is
provided
that
there
is
at
least
one
possibility
for
the
suction
removal
of
gas.
EuroPat v2