Translation of "Gasphase" in English

Chemosensoren eignen sich besonders für Messungen unter schwierigen Bedingungen und in der Gasphase.
Chemosensors are particularly suitable for measurements under difficult conditions and in the gaseous phase.
Wikipedia v1.0

Hier kann sich durch elektrochemische Reaktionen Wasserstoff bilden und in der Gasphase ansammeln.
In such cases hydrogen may be formed by an electro-chemical reaction and accumulate in the gaseous phase.
TildeMODEL v2018

Die Herbeiführung der Sättigung in der Gasphase ist von entscheidender Bedeutung.
Achieving saturation in the gas phase is of critical importance.
DGT v2019

Die Umsetzung wird in der Gasphase durchgeführt.
The reaction is carried out in the gas phase.
EuroPat v2

Die Schichten können jedoch auch aus der Gasphase abgeschieden werden.
However, the layers can also be deposited from the gaseous phase.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird das mitverwendete Gemisch aus Kohlenmonoxid und Wasserstoff als Gasphase abgetrennt.
At the same time, the mixture of carbon monoxide and hydrogen is removed as the gas phase.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren wird in der Gasphase durchgeführt.
The process according to the invention is carried out in the gas phase.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Rieselphase und die Gasphase.
The trickle phase and the gas phase are preferred.
EuroPat v2

Sowohl Pentamethylendiamin als auch Piperidin können in der Gasphase zu Pyridin dehydriert werden.
Pentamethylenediamine as well as piperidine can be dehydrogenated in the gas phase to give pyridine.
EuroPat v2

Solche Ionen sind in der Gasphase seit langem bekannt.
Li2 is known in the gas phase.
WikiMatrix v1

Für die Verfahrensdurchführung ist die Gasphase bevorzugt.
The process is preferably carried out in the gaseous phase.
EuroPat v2

Eine weitere Modifizierungsreaktion aus der Gasphase ist die Umsetzung mit Wasserdampf.
Another modification reaction involving a gas phase reactant is the reaction with steam.
EuroPat v2

Man kann sie auch kontinuierlich im Gleichstrom oder Gegenstrom zur Gasphase führen.
It can also be passed through continuously in co-current or counter-current to the gas phase.
EuroPat v2

Die in Tabelle 4 aufgezeigten Produktverteilungen in der Gasphase können erzielt werden.
The product distributions in the gas phase which are shown in Table 4 are obtained.
EuroPat v2

Neben einfachen Rührautoklaven kommen vor allem Gas-Flüssig-Reaktoren mit dispergierter Gasphase in Betracht.
In addition to simple stirred autoclaves, gas-liquid reactors having a dispersed gas phase come under consideration.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, die Monomeren in der Gasphase zu polymerisieren.
It is, however, also possible to polymerize the monomers in the gas phase.
EuroPat v2

Die Nebenprodukte des PMDA waren in der Gasphase geblieben.
The by-products of PMDA had remained in the gaseous phase.
EuroPat v2

Man achtet darauf, daß sich keine zusammenhängende Gasphase ausbildet.
It should be ensured that no cohesive gas phase is formed.
EuroPat v2

Die Abscheidung dieser Schichten erfolgt aus der Gasphase.
The deposition of these layers takes place from the gas phase.
EuroPat v2