Translation of "Gaskonzern" in English
Das
italienische
Unternehmen
mit
dem
höchsten
Umsatz
ist
der
Öl-
und
Gaskonzern
ENI.
Italy’s
major
oil
and
gas
company
is
Eni.
WikiMatrix v1
Gasum
Oy
ist
integrierter
Gaskonzern
mit
Sitz
in
Espoo
(Finnland).
Gasum
Oy
is
an
integrated
gas
company
located
in
Espoo,
Finland.
WikiMatrix v1
Ich
bin
eine
Führungskraft
in
einem
Öl-
und
Gaskonzern.
I'm
an
executive
at
an
oil
and
gas
corporation.
ParaCrawl v7.1
Gazprom,
der
vom
Kreml
kontrollierte
Gaskonzern,
ist
ebenfalls
ein
Instrument
der
Moskauer
Außenpolitik.
Gazprom,
the
Kremlin-controlled
gas
corporation,
has
also
been
an
instrument
of
Moscow's
foreign
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Linz
ist
ein
wichtiger
Standort
für
die
OMV,
Mitteleuropas
führenden
Erdöl-
und
Gaskonzern.
The
city
of
Linz
is
an
important
location
for
OMV,
the
leading
oil
and
gas
group
in
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Galp
Energia
ist
ein
führender
Öl-
und
Gaskonzern
und
zählt
zu
den
Hauptakteuren
der
portugiesischen
Wirtschaft.
Galp
Energia
is
the
leading
oil
and
gas
company
and
a
key
player
in
the
Portuguese
economy.
ParaCrawl v7.1
So
hat
der
russische
Gaskonzern
Gazprom
bereits
angekündigt,
seine
künftigen
Gaslieferverträge
würden
keine
Klauseln
über
territoriale
Beschränkungen
enthalten
und
über
noch
offene
Fragen
in
Zusammenhang
mit
bestehenden
Verträgen
solle
verhandelt
werden.
It
should
be
noted
that
Russian
gas
company
Gazprom
has
already
informed
the
Commission
that
it
will
not
introduce
territorial
restriction
clauses
in
its
future
gas
supply
contracts
and
is
currently
negotiating
the
outstanding
issues
for
the
existing
contracts.
TildeMODEL v2018
In
den
nächsten
Jahren
wird
jeder
große
Öl-
und
Gaskonzern
immer
mehr
und
mehr
Geld
investieren
müssen,
in
alternative
Energien
und
sichere
Ölförderung.
The
next
few
years,
every
major
oil
and
gas
company
will
be
spending
more
and
more
token
money
on
alternative
energy
and
safe
drilling.
OpenSubtitles v2018
Davon
betroffensind
nicht
nur
die
nigerianische
NLNG,
sondern
auch
der
russische
Gaskonzern
Gazprom
und
diealgerische
Gesellschaft
Sonatrach,
auf
die
zusammengenommen
ein
Großteil
der
Gasimporte
sowie
des
Gasverbrauchs
der
EU
entfallen.
Theinvestigation
related
to
the
Nigerian
company
NLNG,
the
Russian
company
Gazprom
and
the
Algeriancompany
Sonatrach,
which
together
account
for
a
very
large
proportion
of
gas
imported
into
andconsumed
in
the
EU.
EUbookshop v2
Rosneft,
Russlands
größter
Öl-
und
Gaskonzern,
hat
ein
milliardenschweres
Programm
für
die
Modernisierung
und
den
Neubau
von
Produktionsanlagen
aufgesetzt.
Rosneft,
Russia's
largest
oil
and
gas
company,
has
set
up
a
multibillion
program
for
the
modernization
and
new
construction
ofproduction
facilities.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansprachen
des
CEO
des
staatlichen
Öl-
und
Gaskonzern
Abu
Dhabis
ADNOC
(Abu
Dhabi
National
Oil
Company),
von
Bundeskanzlerin
Merkel
und
Philipp
Bayat,
Geschäftsführer
der
BAUER-Gruppe,
nahm
die
Anlage
ihren
Betrieb
auf.
After
speeches
of
the
CEO
of
Abu
Dhabi's
state
oil
and
gas
company
ADNOC
(Abu
Dhabi
National
Oil
Company),
German
Chancellor
Merkel
and
Philipp
Bayat,
managing
director
of
the
BAUER-group,
the
plant
went
into
service.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Nutzung
als
Kraftstoffbeimischung
wurde
das
produzierte
Bioethanol
vom
norwegische
Erdöl-
und
–gaskonzern
Statoil
in
Motor-Prüfständen
und
Fahrzeugen
zunächst
intensiv
erprobt
und
charakterisiert.
Before
its
application
as
a
fuel
blend,
the
produced
bioethanol
was
initially
intensively
tested
and
characterised
by
the
Norwegian
oil
and
gas
group
Statoil
in
engine
test
rigs
and
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Der
ursprüngliche
Plan
des
Kremls
zur
Errichtung
einer
mächtigen
staatlichen
Öl-
und
Gasgesellschaft
beinhaltete
eine
Fusion
von
Gasprom,
dem
weltgrößten
Gaskonzern,
mit
Rosneft,
einer
verhältnismäßig
kleinen
Öl-Gesellschaft
im
Staatsbesitz.
The
Kremlin's
original
plan
for
a
powerful
state
oil
and
gas
corporation
involved
merging
Gazprom,
the
world's
biggest
gas
company,
with
Rosneft,
a
relatively
small
state-owned
oil
company.
ParaCrawl v7.1
Der
einen
gigantischen
staatlichen
Öl-
und
Gaskonzern
vorsehende
Plan
des
Kremls
ist
weit
entfernt
von
Chodorkowskijs
Vision,
mit
Yukos
einen
internationalen,
transparenten,
öffentlich
notierten
Ölkonzern
aufzubauen,
der
Profit
macht
und
dabei
in
der
Lage
ist,
enge
Verbindungen
mit
anderen
internationalen
Ölkonzernen
einzugehen.
The
Kremlin's
plan
for
a
huge,
bureaucratic
state
oil
and
gas
corporation
is
far
removed
from
Khodorkovsky's
vision
of
Yukos
as
a
world-class,
transparent,
publicly
quoted
oil
company,
working
for
profit,
and
willing
and
able
to
forge
close
links
with
the
global
oil
companies.
ParaCrawl v7.1
Als
bester
integrierter
Öl-
und
Gaskonzern
erhält
die
österreichische
OMV
die
Note
B-
auf
der
von
A+
(Bestnote)
bis
D-
reichenden
Skala.
The
highest-ranked
integrated
oil
and
gas
company
was
Austrian-based
OMV,
which
achieved
a
score
of
B-
on
the
rating
scale
ranging
from
A+
(highest
score)
to
D-.
ParaCrawl v7.1
Durch
Optimierung
der
bestehenden
IoT-Lösungen
konnte
ein
Öl-
und
Gaskonzern
mit
einem
Jahresumsatz
von
50
Milliarden
US-Dollar
seine
Gewinne
um
knapp
1
Milliarde
US-Dollar
steigern,
laut
Cisco.
By
fully
optimizing
the
IoT
solutions
available,
an
oil
and
gas
company
with
$50
billion
in
annual
revenue
could
increase
its
profits
by
nearly
$1
billion,
according
to
Cisco.
CCAligned v1
In
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2011
hat
die
Abteilung
für
Öl-und
Gaskonzern
einen
Nettogewinn
von
6,45
Milliarden
dänische
Kronen
(+26%
im
ersten
Halbjahr
2010)
bei
einem
Umsatz
von
35030000000
dänischen
Kronen
(+24%)
erzielt.
In
the
first
half
of
2011,
the
Division
of
Oil
and
Gas
Group
has
achieved
a
net
profit
of
6.45
billion
Danish
kroner
(+26%
in
the
first
half
of
2010)
on
revenues
of
35.03
billion
Danish
kroner
(+24%).
ParaCrawl v7.1
Kongsbergs
Digital
Twin
entstand
auf
Basis
einer
gemeinsam
mit
dem
norwegischen
Öl-
und
Gaskonzern
Equinor
durchgeführten
Machbarkeitsstudie.
Kongsberg's
digital
twin
is
based
on
a
feasibility
study
carried
out
in
collaboration
with
Norwegian
oil
and
gas
group
Equinor.
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Öl-
und
Gaskonzern
ExxonMobil
zum
Beispiel
schreibt
seine
Fähigkeit,
seine
Personalbedürfnisse
lokal
und
weltweit
zu
befriedigen,
vor
allem
seiner
kontinuierlichen
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zu.
International
oil
and
gas
company
ExxonMobil,
for
example,
credits
ongoing
on-the-job
development
programs
for
its
ability
to
meet
its
staffing
needs
both
locally
and
globally.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Situationen
greift
der
russische
Gaskonzern
gewöhnlich
auf
die
in
den
unterirdischen
Gasspeichern
in
der
Ukraine
gelagerten
Vorräte
zurück.
In
a
situation
like
this
one
the
Russian
gas
company
usually
uses
what
has
been
stored
in
the
underground
gas
storages
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1