Translation of "Gaserzeuger" in English
Wingas
ist
ein
Gemeinschaftsunternehmen
zwischen
der
BASF
und
dem
russischen
Gaserzeuger
Gazprom.
WINGAS
is
a
joint
venture
between
BASF
of
Germany
and
the
Russian
gas
producer
Gazprom.
TildeMODEL v2018
Außerdem
haben
die
Gaserzeuger
zugesagt,
in
Zukunft
ihr
Gas
einzeln
zu
verkaufen.
In
addition
the
gas
producers
committed
to
sell
their
gas
individually
in
future.
TildeMODEL v2018
Die
Gehäuse
der
obenerwähnten
Gaserzeuger
sind
schwierig
zu
fertigen
und
zusammenzubauen.
The
housings
of
the
aforementioned
gas
generators
are
difficult
to
produce
and
assemble.
EuroPat v2
Der
Airbag
kann
an
dem
Gaserzeuger
in
einfacher
Weise
befestigt
werden.
The
air
bag
can
be
mounted
to
the
baffle
housing
of
the
gas
generator
in
a
simple
way.
EuroPat v2
Der
Spülgas-Generator
B1
umfasst
die
Gasförderpumpe
10
und
den
eigentlichen
Gaserzeuger.
The
flushing
gas
generator
B
1
comprises
the
gas
delivery
pump
10
and
the
actual
gas
generator.
EuroPat v2
Kern
des
Versuchstands
sind
ein
sogenannter
Gaserzeuger
und
eine
freilaufende
Nutzturbine.
At
the
core
of
the
trainer
are
a
so-called
gas
generator
and
a
free-running
power
turbine.
ParaCrawl v7.1
Den
Gaserzeuger
nur
im
Freien
anheizen
und
nachfüllen!
Start
and
refill
the
gas
generator
only
out-of-doors!
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ergeben
sich
die
selben
Vorteile
wie
bei
dem
Gaserzeuger.
In
this
situation,
the
same
advantages
pertain
as
with
the
gas
generator.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Gaserzeuger
elektrisch
auslösbar
ist.
It
is
to
advantage
if
the
gas
generator
is
capable
of
actuation
electrically.
EuroPat v2
Der
Gaserzeuger
kann
im
Rahmen
der
Erfindung
als
stromerzeugende
galvanische
Zelle
ausgebildet
sein.
The
gas
generator
may
be
a
current-generating
galvanic
cell
in
the
context
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Gasversorgungsvorrichtung
wird
in
dieser
Ausführung
auch
als
Gaserzeuger
bezeichnet.
In
this
embodiment,
the
gas
supply
device
is
also
called
a
gas
generator.
EuroPat v2
Dieser
Gaserzeuger
kann
dann
in
der
Nähe
des
Gasmelders
angeordnet
werden.
This
gas
generator
can
then
be
arranged
in
the
vicinity
of
the
gas
detector.
EuroPat v2
Der
Gaserzeuger
kann
beispielsweise
stationär
an
Gebäudedecken
angeordnet
sein.
The
gas
generator
can,
for
example,
be
arranged
as
stationary
on
building
ceilings.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Ausführungsvariante
sieht
vor,
dass
der
Gaserzeuger
eine
Fernsteuerung
aufweist.
An
advantageous
alternative
embodiment
makes
provision
for
the
gas
generator
to
exhibit
a
remote
control.
EuroPat v2
Derartige
Gaserzeuger
sind
insbesondere
als
drahtlos
ferngesteuerte
Elemente
einfach
einbaubar
und
leicht
bedienbar.
Gas
generators
of
this
type,
as
wireless
remote-controlled
elements,
can
be
easily
installed
and
easily
operated.
EuroPat v2
Der
Gaserzeuger
besteht
aus
einem
Radialverdichter,
einer
Brennkammer
und
einer
radialen
Hochdruckturbine.
The
gas
generator
consists
of
a
radial
compressor,
a
combustion
chamber
and
a
radial
turbine.
ParaCrawl v7.1
Der
unter
Hochdruck
arbeitende
Gaserzeuger
unter
Tage
könnte
zur
Erzeugung
verschiedener
Gasarten
ein
gesetzt
werden:
The
high-pressure
underground
gas
generator
could
be
used
to
produce
various
types
of
gas:
EUbookshop v2
Parallel
zur
Vorwärmeinrichtung
ist
ein
Pyrolyseofen
angeordnet,
welcher
als
Gaserzeuger
auf
pyrolytischer
Basis
ausgebildet
ist.
Parallel
with
the
preheating
apparatus
is
arranged
a
pyrolysis
oven
which
is
designed
as
a
gas
producer
based
on
pyrolysis.
EuroPat v2
Die
Figur
4
zeigt
einen
Gaserzeuger
40,
der
es
erlaubt,
zwei
unterschiedliche
Gasarten
freizugeben.
FIG.
4
shows
a
gas
generator
40,
which
allows
for
two
different
types
of
gas
to
be
released.
EuroPat v2
Ein
Teil
der
Abgase
der
zumindest
zwei
Gaserzeuger
wird
verwendet,
um
die
Gebläse
anzutreiben.
Part
of
the
exhaust
gases
of
the
at
least
two
gas
generators
is
used
to
drive
the
fans.
EuroPat v2
Es
ist
nach
der
Erfindung
weiter
vorgeschlagen,
dass
der
Gaserzeuger
in
einem
Lüftungskanal
angeordnet
ist.
It
is
further
proposed
according
to
the
invention
that
the
gas
generator
be
arranged
in
a
venting
channel.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Prüfeinrichtung
einen
Gaserzeuger
und/oder
einen
Hitzeerzeuger
umfasst.
It
is
of
particular
advantage
if
the
test
device
comprises
a
gas
generator
and/or
a
heat
generator.
EuroPat v2
Eine
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
sieht
vor,
dass
der
Gaserzeuger
eine
Schnittstelle
zu
einem
Netzwerk
aufweist.
An
especially
preferred
embodiment
makes
provision
for
the
gas
generator
to
-exhibit
an
interface
to
a
network.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
dass
der
Gaserzeuger
und
der
Gasmelder
eine
körperliche
Einheit
bilden.
It
is
also
possible,
however,
for
the
gas
generator
and
the
gas
detector
to
form
one
physical
unit.
EuroPat v2
Insbesondere
für
Neuanlagen
wird
vorgeschlagen,
dass
der
Gaserzeuger
in
den
Gasmelder
integriert
ist.
It
is
proposed
for
new
systems
in
particular
that
the
gas
generator
be
integrated
in
the
gas
detector.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Gaserzeuger
im
Bereich
einer
Querschnittserweiterung
angeordnet
ist.
It
is
particularly
advantageous
if
the
gas
generator
is
arranged
in
the
area
of
the
broadening
of
the
cross-section.
EuroPat v2
Ein
dänischer
Gaserzeuger
im
dänischen
Teil
des
Nordsee-Kontinentalsockels
wird
damit
nur
zu
einem
Direktteilnehmer
am
dänischen
Großhandelsmarkt,
wenn
er
Gas
ins
dänische
Onshore-Netz
liefert.
A
Danish
producer
in
the
Danish
part
of
the
continental
North
Sea
shelf
thus
only
becomes
a
direct
participant
in
the
Danish
wholesale
market
if
it
delivers
the
gas
into
the
Danish
onshore
grid.
DGT v2019
Kernpunkt
der
Untersuchung
war
die
Weigerung
von
BEB,
dem
norwegischen
Gaserzeuger
Marathon
Zugang
zu
seinem
norddeutschen
Leitungsnetz
zu
gewähren.
The
investigation
focused
on
BEB's
refusal
to
grant
Norwegian
gas
producer
Marathon
access
to
its
Northern
German
pipeline
network.
TildeMODEL v2018