Translation of "Gasdosierung" in English

Es sind keine empfindlichen Systeme zur Gasdosierung vorhanden.
There are no sensitive systems for the gas dosage.
EuroPat v2

Dabei sichert die Regeleinheit eine hochpräzise Gasdosierung mit reproduzierbaren Ergebnissen.
In the process the control unit ensures high precision gas dosing with reproducible results.
ParaCrawl v7.1

Gilt nur, wenn der Stellmotor für die Gasdosierung nicht in der Gaseinspritzeinrichtung integriert ist.
The electrical power to LPG system components which also carry gas may not be conducted by a gas tube.
DGT v2019

Unsere zertifizierten Gasventile gepaart mit unserem Know-How in der Gasdosierung bieten unseren Kunden umfangreiche Systemlösungen.
With our certified gas valves and our know-how in gas dosing, we can provide our customers with made-to-fit system solutions.
ParaCrawl v7.1

Bei richtiger Gasdosierung braucht jedoch ein mit gasförmigem Treibstoff betriebener Verbrennungsmotor gegenüber einem mit Flüssigkraftstoff betriebenen Verbrennungsmotor keinen Leistungsfall aufzuweisen, sofern das Gas mit geeigneten Mitteln zu der Verbrennungsluft dosiert wird.
If, however, the gas supply is properly metered there is no need for an internal combustion engine driven with gaseous propellant to display a drop in output compared with an internal combustion engine driven on liquid fuel, provided the gaseous fuel is metered by suitable means in relation to the combustion air.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Dosiereinrichtung mit Vordruckkompensation für Lungenautomaten mit einem Ventilkörper für die Gasdosierung, und einem in einem Ausgleichsgehäuse geführten, durch eine Dichteinrichtung abgedichteten Ausgleichskolben zwischen einem Primär- und Sekundärdruckraum zur Übertragung der Kompensationskraft auf den Ventilkörper.
FIELD OF THE INVENTION The invention relates to a metering device for lung-demand valves. The metering device incorporates prepressure compensation and has a valve body for metering gas and a compensating piston arranged between a primary pressure chamber and a secondary pressure chamber for transmitting the compensating force to the valve body.
EuroPat v2

Die zu verwendenden Reaktorsysteme umfassen neben einer Gasdosierung ein Lichtkonzentrierungssystem, ein Gefäß mit Bestrahlungsfenster, eine Transportvorrichtung für die Reaktionslösung (vorzugsweise eine Pumpvorrichtung) und gegebenenfalls eine Kühlvorrichtung.
The reactor systems to be used include, in addition to gas metering, a light concentration system, a vessel having an irradiation window, a transport apparatus for the reaction solution (preferably a pump apparatus) and if required a cooling apparatus.
EuroPat v2

Nachfolgend beschriebene Beispiele wurden in einer Laborapparatur, bestehend aus einer Gasdosierung mit thermischen Massedurchflussreglern für die eingesetzten Eduktgase (Methan, Ammoniak, Luft, Sauerstoff), einer elektrischen Heizung zur Vorwärmung der Eduktgase, einem Reaktorteil (Innendurchmesser d;: 25 mm) mit 6 Lagen eines Pt/Rh10 Katalysatornetzes und einem nachgeschalteten HCN-Wäscher zur Neutralisation der gebildeten HCN mit NaOH-Lösung durchgeführt.
The examples described hereinafter were performed in a laboratory apparatus comprising a gas metering system with thermal mass throughput regulators for the educt gases used (methane, ammonia, air, oxygen), an electrical heater for preheating the educt gases, a reactor component (inside diameter d i:25 mm) with 6 layers of a Pt/Rh10 catalyst gauze, and a downstream HCN scrubber for neutralization of the formed HCN with NaOH solution.
EuroPat v2

Wird nun in der Betriebsstellung, d.h. beim Anlegen der Atemschutzmaske, der Fühler durch das Kinn des Maskenträgers ausgelenkt, gleitet die Fühlerspitze aus dem Kröpfungsbereich des Kipphebels heraus, wodurch der Kipphebel unter der Wirkung der an ihm befestigten Schraubenfeder um das erste Gelenk geschwenkt wird und eine Gasdosierung über das Einlaßventil des Lungenautomaten möglich ist.
If the sensor is deflected by the mask user's chin in the operating position, i.e., when the breathing mask is being put on, the sensing tip slides out of the right-angle bend area of the rocker arm, as a result of which the rocker arm is pivoted around the first hinge under the action of the coil spring acting on it, and admission of gas via the inlet valve of the demand oxygen system is possible.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Elektrodensystem wird durch den Unterbadbetrieb des Lichtbogens zwischen Zentralelektrode und Schmelze (Metall oder Schlacke) in Verbindung mit einer geeigneten Gasdosierung ein sehr hoher Wirkungsgrad der Energieeinkopplung erreicht, weil die Abstrahlung des Lichtbogens auf die Ofenauskleidung (Wände und Deckel) entfällt.
In the electrode system of the invention, the immersed operation of the electric arc between central electrode and melt (metal or slag) in combination with suitable metering in of gas achieves a very high efficiency of energy utilization, because the dissipation of the electric arc onto the furnace lining (walls and lid) no longer occurs.
EuroPat v2

Mit Hilfe des regelbaren Inspirationsventiles 18 ist eine sehr genaue Gasdosierung möglich, die die Beatmung auch von Neonaten gestattet.
Very accurate gas metering is possible with the aid of the controllable inspiration valve 18 and also makes it possible to ventilate neonates.
EuroPat v2

Bei der Fertigung von Kunststoffteilen unter Einsatz von Gasinnendrucktechnik ist die hochpräzise Gasdosierung Kern- und Angelpunkt für ein qualitativ hochwertiges Endprodukt.
In the production of plastic parts using gas internal pressure technology, the high precision gas dosing is the core and anchor point for a high quality end product.
ParaCrawl v7.1

Bei dem bekannten Drehventil gemäß DE-GM 20 2007 008 369.6 kann zwar eine Gasdosierung im gewissen Bereich vorgenommen werden, allerdings mit relativ hohem Aufwand.
In the rotary valve known from DE-GM 20 2007 008 369.6, gas metering is possible within a certain range, however this requires relatively high complexity.
EuroPat v2

Während gemischaufgeladene Motoren, bei denen die Gemischbildung zentral in einem Gasmischer vor der Verdichtereinheit erfolgt, aufgrund der langen Strecken von der Gemischbildung zu den Brennräumen nur träge auf einen Eingriff in die Brennstoff- bzw. Gasdosierung reagieren, sind die Reaktionszeiten bei luftaufgeladenen Motoren mit Brennstoffdosiereinrichtungen (z.B. in Form von Port-Injection-Ventilen) wesentlich geringer.
Mixture-charged engines in which mixture formation is effected centrally in a gas mixer upstream of the compressor unit, due to the long distances to be covered from mixture formation to the combustion chambers, react only sluggishly to intervention in fuel or gas metering. However, the reaction times are substantially shorter in air-charged engines with fuel metering devices (for example, in the form of port injection valves).
EuroPat v2

Die Vorrichtung vereint vorzugsweise in einfacher, kompatibler Form die Funktionalitäten, Gaszumischung, Gasdosierung zur Frischluft und Gas-/Luftgemischbildung in nur einem Bauteil.
The device combines, preferably in a simple compact form, the functionalities, gas admixing, gas metering to the fresh air and the gas-/air mixture formation in only one component.
EuroPat v2

Es ist eine Gasdosierung 97 vorgesehen, in die von außen über einen Zugang 11 Gase wie anschließend Sauerstoff und Lachgas und Narkosegase zugeführt werden können.
A gas dispensing means 97, into which gases, such as subsequently oxygen and nitrous oxide, as well as anesthetic gases can be fed from the outside via an access port 11, is provided.
EuroPat v2

Dabei erfolgt eine Drehzahlregelung der Brennkraftmaschine durch Gasdosierung, zylinderselektive Zündung und die Positionierung der Stellorgane nach einem Lastabwurf, der durch den normalen Motorbetrieb bzw. nach einem Netzausfall verursacht werden kann.
In that case rotary speed regulation of the internal combustion engine is effected by gas metering, cylinder-selective ignition and positioning of the control members after a load decrease which can be caused by the normal mode of operation of the engine or after a network failure.
EuroPat v2

Aufgrund der Gasdosierung durch ein Gasdosierventil besteht nun die Möglichkeit in erster Linie die Gasmenge schnell gemäß obigem Zusammenhang zu dosieren.
By virtue of the gas metering action by a gas metering valve there is now the possibility of primarily metering the amount of gas rapidly in accordance with the foregoing relationship.
EuroPat v2

Nachfolgend beschriebene Beispiele wurden in einer Laborapparatur, bestehend aus einer Gasdosierung mit thermischen Massedurchflussreglern für die eingesetzten Eduktgase (Methan, Ammoniak, Luft, Sauerstoff), einer elektrischen Heizung zur Vorwärmung der Eduktgase, einem Reaktorteil (Innendurchmesser d i: 25 mm) mit 6 Lagen eines Pt/Rh10 Katalysatornetzes und einem nachgeschalteten HCN-Wäscher zur Neutralisation der gebildeten HCN mit NaOH-Lösung durchgeführt.
EXAMPLES The examples described hereinafter were performed in a laboratory apparatus comprising a gas-proportioning unit with thermal mass flow controllers for the starting gases (methane, ammonia, air, oxygen), an electrical heater for preheating the starting gases, a reactor part (inside diameter d i: 25 mm) with 6 layers of a Pt/Rh10 catalyst gauze, and a downstream HCN scrubber for neutralization of the formed HCN with NaOH solution.
EuroPat v2

Unsere integrierten Lösungen bieten die Möglichkeit den Druck, die Temperatur und die Gasdosierung unabhängig voneinander per mitgelieferter Software zu steuern.
Our integrated solution offers the ability to independently software control the pressure, temperature and gas dosing.
ParaCrawl v7.1

Unsere integrierten Lösungen bieten die Möglichkeit zur unabhängigen Steuerung von Druck, Temperatur und Gasdosierung mittels mitgelieferter Software.
Our integrated solution offers the ability to independently software control the pressure, temperature and gas dosing.
ParaCrawl v7.1