Translation of "Gasblasen" in English

Luminity ist ein Ultraschallkontrastmittel welches sehr kleine Gasblasen enthält.
Luminity is an ultrasound contrast agent that contains tiny gas bubbles.
EMEA v3

Der Vortex ist von flüchtigen Gasblasen durchsetzt, die wir toh-maire nennen.
The vortex is riddled with volatile pockets of a gas we call toh-maire.
OpenSubtitles v2018

In der Flüssigkeit enthaltene Gasblasen können so unbehindert in den Gasabscheider aufsteigen.
Gas bubbles contained in the liquid can thus rise unimpeded into the gas separator.
EuroPat v2

Schaumprobleme treten nicht auf, da keine Gasblasen in das Medium eintreten können.
Foam problems do not occur, since no gas bubbles can enter into the medium.
EuroPat v2

Die Flüssigkeitsförderung im inneren Rohr wird durch die aufsteigenden Gasblasen bewirkt.
The liquid is transported in the inner tube by means of the rising gas bubbles.
EuroPat v2

Sie mussten die Wirkung der Gasblasen auf die Röntgenstrahlen untersuchen.
They had to research the effects of the gas bubbles on the X-rays.
EUbookshop v2

Darüberhinaus ist die Größe der Gasblasen meistens nicht standardisierbar.
Furthermore, the size of the gas bubbles can generally not be standardized.
EuroPat v2

Nach Verlassen der Reaktionszelle werden im Gasabscheider 8 noch vorhandene Gasblasen abgetrennt.
After it leaves the reaction cell gas bubbles still present are separated in the gas separator 8.
EuroPat v2

Diese Gasblasen werden erzeugt, indem Luft in die Reaktionsmasse geschlagen wird.
These gas bubbles are produced by beating air into the reaction mass.
EuroPat v2

Die Gasblasen stören jedoch in vielfältiger Weise den Elektrolyseprozeß.
However, the gas bubbles interfere with the electrolysis process in a multitude of ways.
EuroPat v2

Diese Gasblasen verteilen sich in der inneren Kammer des Behälterunterteils 7".
These gas bubbles distribute themselves in the inner chamber of the lower part 7" of the vessel 7.
EuroPat v2

Gasblasen, die sich durch die Schmelze bewegen, verstärken die Aerosolbildung.
Bubbles of gas flowing through the melt promote aerosol formation.
WikiMatrix v1

Eine weitere mögliche Störung können beispielsweise Gasblasen im Flüssigkeitsstrom in der Leitung darstellen.
Another possible emergency might, for example, consist of gas bubbles in the stream of liquid in the system.
EuroPat v2

Durch die Engstelle (6) werden eine große Anzahl mikrofeiner Gasblasen erzeugt.
The constriction (6) acts to produce a large number of microfine gas bubbles.
EuroPat v2

Innerhalb des Mischbehälters 9 kann bereits eine Vorentmischung von Gasblasen und Suspension eintreten.
An initial separation of gas bubbles and suspension can take place within the mixing vessel 9 .
EuroPat v2

Auch dadurch lassen sich relativ kurze Steigwege der Gasblasen durch die Suspension realisieren.
This also results in a relatively short rising or ascending paths of the gas bubbles through the suspension.
EuroPat v2

Die Gasblasen werden dadurch weiter dispergiert, so daß ein erhöhter Stoffaustausch stattfindet.
The gas bubbles are thus further dispersed so that increased mass exchange takes place.
EuroPat v2

Die Gasblasen führen zu einer starken Verminderung der Förderleistung der Förderpumpe.
The gas bubbles lead to a strong reduction in the delivery capacity of the fuel pump.
EuroPat v2

Weiterhin erzeugen die Gasblasen eine Kavitation am Pumpengehäuse.
Furthermore, the gas bubbles produce cavitation at the pump housing.
EuroPat v2

Hierdurch wird an dieser Stelle ein Entstehen von Gasblasen zuverlässig vermieden.
In this way, the production of gas bubbles is dependably avoided at this place.
EuroPat v2

Die freibeweglichen Körper des Moving-Bed-System lassen Gasblasen passieren und sind mechanisch durchmischbar.
The free-moving bodies of the moving-bed system allow gas bubbles to pass through and can be mechanically mixed.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Redispergierung der Gasblasen erreicht.
Redispersing of the gas bubbles is achieved in this way.
EuroPat v2

Bei Druckern läßt sich die Bildung solcher Gasblasen durch Verwendung spezieller Tinten vermeiden.
In the case of printers the formation of such gas bubbles can be avoided by the use of special inks.
EuroPat v2

Die aufsteigenden Gasblasen erzwingen eine Umwälzbewegung innerhalb der gesamten Schmelze.
The ascending gas bubbles produce circulatory movements within the complete melt.
EuroPat v2

Auf diesem Weg wird der eventuelle Aufstieg von Gasblasen an der Reaktorwand verhindert.
In this manner any possible rise of gas bubbles on the reactor wall is prevented.
EuroPat v2

Gasblasen würden zu Unsicherheiten bei der exakten Dosierung des Wirkstoffes führen.
Gas bubbles would lead to uncertainty in the accurate metering of the active substance.
EuroPat v2

Die Partikel und Gasblasen haben bevorzugt Grössen im Mikrometerbereich.
The particles and gas bubbles have preferably sizes in the micrometer range.
EuroPat v2

Diese Gasblasen kündigen den Ausbruch des berühmten Strokkur-Geysirs in Island an.
The gas bubbles pictured provide advance warning that Iceland’s famous Strokkur geyser is about to blow.
EUbookshop v2

Die Gasblasen werden nach dem Austritt der Elektrolyte aus der Zelle abgeschieden.
The gas bubbles are separated off once the electrolyte has left the cell.
EuroPat v2