Translation of "Gasblasen" in English
Luminity
ist
ein
Ultraschallkontrastmittel
welches
sehr
kleine
Gasblasen
enthält.
Luminity
is
an
ultrasound
contrast
agent
that
contains
tiny
gas
bubbles.
EMEA v3
Der
Vortex
ist
von
flüchtigen
Gasblasen
durchsetzt,
die
wir
toh-maire
nennen.
The
vortex
is
riddled
with
volatile
pockets
of
a
gas
we
call
toh-maire.
OpenSubtitles v2018
In
der
Flüssigkeit
enthaltene
Gasblasen
können
so
unbehindert
in
den
Gasabscheider
aufsteigen.
Gas
bubbles
contained
in
the
liquid
can
thus
rise
unimpeded
into
the
gas
separator.
EuroPat v2
Schaumprobleme
treten
nicht
auf,
da
keine
Gasblasen
in
das
Medium
eintreten
können.
Foam
problems
do
not
occur,
since
no
gas
bubbles
can
enter
into
the
medium.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitsförderung
im
inneren
Rohr
wird
durch
die
aufsteigenden
Gasblasen
bewirkt.
The
liquid
is
transported
in
the
inner
tube
by
means
of
the
rising
gas
bubbles.
EuroPat v2
Sie
mussten
die
Wirkung
der
Gasblasen
auf
die
Röntgenstrahlen
untersuchen.
They
had
to
research
the
effects
of
the
gas
bubbles
on
the
X-rays.
EUbookshop v2
Darüberhinaus
ist
die
Größe
der
Gasblasen
meistens
nicht
standardisierbar.
Furthermore,
the
size
of
the
gas
bubbles
can
generally
not
be
standardized.
EuroPat v2
Nach
Verlassen
der
Reaktionszelle
werden
im
Gasabscheider
8
noch
vorhandene
Gasblasen
abgetrennt.
After
it
leaves
the
reaction
cell
gas
bubbles
still
present
are
separated
in
the
gas
separator
8.
EuroPat v2
Diese
Gasblasen
werden
erzeugt,
indem
Luft
in
die
Reaktionsmasse
geschlagen
wird.
These
gas
bubbles
are
produced
by
beating
air
into
the
reaction
mass.
EuroPat v2
Die
Gasblasen
stören
jedoch
in
vielfältiger
Weise
den
Elektrolyseprozeß.
However,
the
gas
bubbles
interfere
with
the
electrolysis
process
in
a
multitude
of
ways.
EuroPat v2
Diese
Gasblasen
verteilen
sich
in
der
inneren
Kammer
des
Behälterunterteils
7".
These
gas
bubbles
distribute
themselves
in
the
inner
chamber
of
the
lower
part
7"
of
the
vessel
7.
EuroPat v2
Gasblasen,
die
sich
durch
die
Schmelze
bewegen,
verstärken
die
Aerosolbildung.
Bubbles
of
gas
flowing
through
the
melt
promote
aerosol
formation.
WikiMatrix v1
Eine
weitere
mögliche
Störung
können
beispielsweise
Gasblasen
im
Flüssigkeitsstrom
in
der
Leitung
darstellen.
Another
possible
emergency
might,
for
example,
consist
of
gas
bubbles
in
the
stream
of
liquid
in
the
system.
EuroPat v2
Durch
die
Engstelle
(6)
werden
eine
große
Anzahl
mikrofeiner
Gasblasen
erzeugt.
The
constriction
(6)
acts
to
produce
a
large
number
of
microfine
gas
bubbles.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Mischbehälters
9
kann
bereits
eine
Vorentmischung
von
Gasblasen
und
Suspension
eintreten.
An
initial
separation
of
gas
bubbles
and
suspension
can
take
place
within
the
mixing
vessel
9
.
EuroPat v2
Auch
dadurch
lassen
sich
relativ
kurze
Steigwege
der
Gasblasen
durch
die
Suspension
realisieren.
This
also
results
in
a
relatively
short
rising
or
ascending
paths
of
the
gas
bubbles
through
the
suspension.
EuroPat v2
Die
Gasblasen
werden
dadurch
weiter
dispergiert,
so
daß
ein
erhöhter
Stoffaustausch
stattfindet.
The
gas
bubbles
are
thus
further
dispersed
so
that
increased
mass
exchange
takes
place.
EuroPat v2
Die
Gasblasen
führen
zu
einer
starken
Verminderung
der
Förderleistung
der
Förderpumpe.
The
gas
bubbles
lead
to
a
strong
reduction
in
the
delivery
capacity
of
the
fuel
pump.
EuroPat v2
Weiterhin
erzeugen
die
Gasblasen
eine
Kavitation
am
Pumpengehäuse.
Furthermore,
the
gas
bubbles
produce
cavitation
at
the
pump
housing.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
an
dieser
Stelle
ein
Entstehen
von
Gasblasen
zuverlässig
vermieden.
In
this
way,
the
production
of
gas
bubbles
is
dependably
avoided
at
this
place.
EuroPat v2
Die
freibeweglichen
Körper
des
Moving-Bed-System
lassen
Gasblasen
passieren
und
sind
mechanisch
durchmischbar.
The
free-moving
bodies
of
the
moving-bed
system
allow
gas
bubbles
to
pass
through
and
can
be
mechanically
mixed.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Redispergierung
der
Gasblasen
erreicht.
Redispersing
of
the
gas
bubbles
is
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Bei
Druckern
läßt
sich
die
Bildung
solcher
Gasblasen
durch
Verwendung
spezieller
Tinten
vermeiden.
In
the
case
of
printers
the
formation
of
such
gas
bubbles
can
be
avoided
by
the
use
of
special
inks.
EuroPat v2
Die
aufsteigenden
Gasblasen
erzwingen
eine
Umwälzbewegung
innerhalb
der
gesamten
Schmelze.
The
ascending
gas
bubbles
produce
circulatory
movements
within
the
complete
melt.
EuroPat v2
Auf
diesem
Weg
wird
der
eventuelle
Aufstieg
von
Gasblasen
an
der
Reaktorwand
verhindert.
In
this
manner
any
possible
rise
of
gas
bubbles
on
the
reactor
wall
is
prevented.
EuroPat v2
Gasblasen
würden
zu
Unsicherheiten
bei
der
exakten
Dosierung
des
Wirkstoffes
führen.
Gas
bubbles
would
lead
to
uncertainty
in
the
accurate
metering
of
the
active
substance.
EuroPat v2
Die
Partikel
und
Gasblasen
haben
bevorzugt
Grössen
im
Mikrometerbereich.
The
particles
and
gas
bubbles
have
preferably
sizes
in
the
micrometer
range.
EuroPat v2
Diese
Gasblasen
kündigen
den
Ausbruch
des
berühmten
Strokkur-Geysirs
in
Island
an.
The
gas
bubbles
pictured
provide
advance
warning
that
Iceland’s
famous
Strokkur
geyser
is
about
to
blow.
EUbookshop v2
Die
Gasblasen
werden
nach
dem
Austritt
der
Elektrolyte
aus
der
Zelle
abgeschieden.
The
gas
bubbles
are
separated
off
once
the
electrolyte
has
left
the
cell.
EuroPat v2