Translation of "Gartenland" in English
Wählen
Sie
Ihr
Reisedatum
für
Gartenland:
Select
your
travel
date
for
Gartenland:
ParaCrawl v7.1
Zum
Ashram
gehört
ein
Stück
Gartenland
von
ca.
1.000
qm.
A
piece
of
garden
land
of
about
1,000
sqm
belongs
to
the
ashram.
ParaCrawl v7.1
Umgebendes
Land
ist
fruchtbares
Acker-
bzw.
Gartenland
geworden.
The
surrounding
land
was
turned
into
productive
farm
and
horticultural
land.
ParaCrawl v7.1
Diese
umfasst
Acker-
und
Gartenland,
Dauerwiesen
und
-weiden,
ungepflegte
Weiden
und
Dauerkulturen.
This
includes
arable
land,
meadows
and
permanent
pastures,
rough
grazing
and
permanent
crops.
EUbookshop v2
Die
Anstalt
bildete
einen
großen
Komplex
von
Gebäuden
und
Höfen
und
umschloß
auch
Gartenland.
The
institution
formed
a
large
group
of
buildings
and
courts,
and
also
included
some
garden
land.
ParaCrawl v7.1
Der
Tagelöhner
konnte
etwas
Gartenland,
etwas
Acker
und
Weideland
für
die
Kuh
bewirtschaften.
The
Tagelöhner
could
manage
some
garden
land,
some
field
and
some
pasture
for
the
cow.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
brachte
euch
in
ein
Gartenland,
seine
Frucht
und
sein
Bestes
zu
essen.
7
I
brought
you
into
a
fertile
land
to
eat
its
fruit
and
rich
produce.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
Gartenland.
It's
the
Garden
State.
OpenSubtitles v2018
Der
Stausee
hat
eine
Kapazität
von
1,7
Millionen
m³
und
dient
der
Tröpfchenbewässerung
von
64
ha
Acker-
und
Gartenland
von
rund
100
Bauernhöfen.
The
reservoir
has
a
capacity
of
1.7
million
cubic
meters
making
the
drip
irrigation
of
64
ha
of
land
corresponding
to
about
100
farms
possible.
Wikipedia v1.0
Von
der
sonstigen
landwirtschaftlich
genutzten
Fläche
getrennte
und
als
Gartenland
erkennbare
Flächen,
auf
denen
Erzeugnisse
angebaut
werden,
die
überwiegend
im
Betriebshaushalt
angebaut
werden.
Land
separated
from
the
rest
of
the
holding
and
recognisable
as
kitchen
garden,
devoted
to
the
cultivation
of
products
which
are
mainly
for
consumption
by
persons
living
on
the
holding.
EUbookshop v2
Von
1897
an
errichtete
eine
Genossenschaft
mit
Hilfe
eines
Darlehens
in
mehreren
Straßenzügen
westlich
des
Bahnhofs
mietskasernenartige
Häuser,
zu
denen
Ställe,
etwas
Gartenland
und
Gemeinschaftswaschküchen
gehörten.
From
1897,
a
cooperative
built,
with
the
help
of
a
loan,
tenement-like
houses
in
several
streets
west
of
the
station;
these
included
stables,
a
little
garden
land
and
community
laundry
rooms.
WikiMatrix v1
Landwirtschaftlich
genutzte
Fläche
(Acker-
und
Gartenland,
Dauerwiesen
und
-weiden,
Dauerkulturen),
die
von
einer
anderen
Person
als
ihrem
Eigentümer,
Nutznießer
oder
Erbpächter
auf
Grund
eines
Pachtvertrags
genutzt
wird
(das
Pachtgeld
wird
in
bar
und/oder
Naturalien
bezahlt,
im
allgemeinen
im
voraus
fest
vereinbart
und
ändert
sich
normalerweise
nicht
auf
Grund
der
Betriebsergebnisse),
und/oder
LF,
die
unter
vergleichbaren
Bedingungen
bewirtschaftet
wird.
Utilized
agricultural
area
(arable
land,
grassland
and
permanent
pasture,
permanent
crops)
worked
by
a
person
other
than
the
owner,
tenant
for
life
or
leaseholder,
holding
a
tenancy
on
the
said
area
(the
rent
is
payable
in
cash
and/or
in
kind;
being
generally
fixed
in
advance,
it
does
not
normally
vary
with
the
farming
results)
and/or
utilized
agricultural
area
held
on
similar
terms
of
tenure.
EUbookshop v2
Landwirtschaftlich
genutzte
Fläche
(Acker-
und
Gartenland,
Dauerwiesen
und
-weiden,
Dauerkulturen),
die
durch
Zusammenwirken
zwischen
dem
Verpächter
und
dem
Teilpächter
auf
der
Grundlage
eines
Teilpachtvertrags
bewirtschaftet
wird,
und/oder
LF,
die
unter
vergleichbaren
Bedingungen
bewirtschaftet
wird.
Utilized
agricultural
area
(arable
land,
grassland
and
permanent
pasture,
permanent
crops)
farmed
jointly
by
the
grantor
and
the
share
cropper
on
the
basis
of
a
sharecropping
agreement
and/or
utilized
agricultural
area
farmed
on
similar
terms.
EUbookshop v2
Von
der
gesamten
Landwirtschaftlichen
Nutzfläche
(Tab.
12
und
13)
entfielen
6,9
Mio.
ha
(57,4
%)
auf
Acker-
und
Gartenland,
723
000
ha
(6
%)
auf
Dauerkulturen
(Obstanlagen
und
Rebland)
und
rund
4,4
Mio.
ha
(36,1
%)
auf
Grünland
(Wiesen
und
Weiden),
davon
entfallen
mehr
als
die
Hälfte
(2,4
Mio.
ha
entsprechend
20
%
der
LN)
auf
Dauerweiden.
Of
the
total
useful
agricultural
area
(Tables
12
and
13),
6.9
million
ha
(57.4%)
were
arable
and
horticultural
land,
723,000
ha
(6%)
were
under
permanent
cultivation
(orchards
and
vineyards),
and
about
4.4
million
ha
(36.1%)
were
grassland
(meadows
and
pasture),
of
which
more
than
half
(2.4
million
ha,
or
20%
of
the
useful
agricultural
area)
were
permanent
pasture.
EUbookshop v2
Die
landwirtschaftUche
Nutzfläche
(LN)
ist
in
den
80er
Jahren
um
1
%
auf
12,1
Mio.
ha
zurückgegangen
(57,4
%
Acker-
und
Gartenland,
6
%
Dauerkulturen,
36,1
%
Grünland).
The
useful
agricultural
area
fell
by
1%
during
the
1980s,
to
12.1
million
ha
(57.4%
arable
and
horticultural
land,
6%
permanent
cropping,
36.1%
pasture).
EUbookshop v2
Der
Betrieb
wird
ausgeübt
im
Dorf
Kiel-Windeweer
in
den
Niederlanden
in
einem
Bauernhof
mit
anliegendem
Gartenland
und
zwei
Gewächshäusern
für
Anbau
und
Trocknung.
The
company
is
located
in
the
village
Kiel-Windeweer
in
The
Netherlands,
in
a
farmhouse
with
garden
land
and
two
greenhouses
for
production
and
drying.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Active-Apart
Sailer
befindet
sich
in
der
Gartenland
37
in
Ried
im
Oberinntal,
etwa
5,02
km
vom
Stadtzentrum
entfernt.
The
hotel
Active-Apart
Sailer
is
located
in
Gartenland
37,
5.02
km
from
the
city
centre
of
Ried
im
Oberinntal.
ParaCrawl v7.1
Isaak
starb
als
erster
1884
und
vermachte
seinen
Schwestern
ein
Stück
Gartenland,
das
diese
1884
an
Peter
Vogels
aus
Oberwinter
verkauften[41]
.
When
Isaak
died
in
1884
he
left
a
parcel
of
land
to
his
sisters,
who
sold
it
to
Peter
Vogels[41]
.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Unterkunft,
die
von
50
Hektar
Gartenland
umgeben
ist,
werden
Olivenöl,
Gemüse
und
Obst
produziert.
Surrounded
by
a
50-hectare
garden
it
produces
its
own
olive
oil,
vegetables
and
fruit.
ParaCrawl v7.1
Von
den
einheimischen
Burgern
nicht
genutztes
Sumpf-
und
Sandland
wurde
so
von
den
Hugenotten
in
wertvolles
Acker-
oder
Gartenland
umgewandelt.
The
Huguenots
proceeded
to
convert
unused
swampy
and
sandy
soils
into
valuable
farm
and
horticultural
land.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Original-Herstellern
in
unserem
Sortiment
bieten
wir
dem
Fachhandel
qualitativ
hochwertige
Produkte
unter
unserer
Eigenmarke
Gartenland.
In
addition
to
the
original
manufacturers
in
our
product
range,
we
offer
the
specialist
trade
high-quality
products
under
our
own
brand
Gartenland.
ParaCrawl v7.1
Vom
19.
bis
21.
Juni
2008
findet
in
Potsdam
das
3.
Internationale
Gartensymposium
statt,
das
von
Gartenland
Brandenburg
e.V.
in
Kooperation
mit
dem
Gartennetz
Deutschland
e.V.
konzipiert
und
organisiert
wird.
Potsdam
will
host
the
3rd
International
Garden
Symposium
from
19
to
21
June
2008
which
is
being
organised
by
the
Brandenburg
garden
association
Gartenland
Brandenburg
e.V.
in
cooperation
with
its
national
counterpart
Gartennetz
Deutschland
e.V.
ParaCrawl v7.1