Translation of "Gartenland" in English

Wählen Sie Ihr Reisedatum für Gartenland:
Select your travel date for Gartenland:
ParaCrawl v7.1

Zum Ashram gehört ein Stück Gartenland von ca. 1.000 qm.
A piece of garden land of about 1,000 sqm belongs to the ashram.
ParaCrawl v7.1

Umgebendes Land ist fruchtbares Acker- bzw. Gartenland geworden.
The surrounding land was turned into productive farm and horticultural land.
ParaCrawl v7.1

Diese umfasst Acker- und Gartenland, Dauerwiesen und -weiden, ungepflegte Weiden und Dauerkulturen.
This includes arable land, meadows and permanent pastures, rough grazing and permanent crops.
EUbookshop v2

Die Anstalt bildete einen großen Komplex von Gebäuden und Höfen und umschloß auch Gartenland.
The institution formed a large group of buildings and courts, and also included some garden land.
ParaCrawl v7.1

Der Tagelöhner konnte etwas Gartenland, etwas Acker und Weideland für die Kuh bewirtschaften.
The Tagelöhner could manage some garden land, some field and some pasture for the cow.
ParaCrawl v7.1

Und ich brachte euch in ein Gartenland, seine Frucht und sein Bestes zu essen.
7 I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce.
ParaCrawl v7.1

Es ist das Gartenland.
It's the Garden State.
OpenSubtitles v2018

Der Stausee hat eine Kapazität von 1,7 Millionen m³ und dient der Tröpfchenbewässerung von 64 ha Acker- und Gartenland von rund 100 Bauernhöfen.
The reservoir has a capacity of 1.7 million cubic meters making the drip irrigation of 64 ha of land corresponding to about 100 farms possible.
Wikipedia v1.0

Von der sonstigen landwirtschaftlich genutzten Fläche getrennte und als Gartenland erkennbare Flächen, auf denen Erzeugnisse angebaut werden, die überwiegend im Betriebshaushalt angebaut werden.
Land separated from the rest of the holding and recognisable as kitchen garden, devoted to the cultivation of products which are mainly for consumption by persons living on the holding.
EUbookshop v2

Von 1897 an errichtete eine Genossenschaft mit Hilfe eines Darlehens in mehreren Straßenzügen westlich des Bahnhofs mietskasernenartige Häuser, zu denen Ställe, etwas Gartenland und Gemeinschaftswaschküchen gehörten.
From 1897, a cooperative built, with the help of a loan, tenement-like houses in several streets west of the station; these included stables, a little garden land and community laundry rooms.
WikiMatrix v1

Landwirtschaftlich genutzte Fläche (Acker- und Gartenland, Dauerwiesen und -weiden, Dauerkulturen), die von einer anderen Person als ihrem Eigentümer, Nutznießer oder Erbpächter auf Grund eines Pachtvertrags genutzt wird (das Pachtgeld wird in bar und/oder Naturalien bezahlt, im allgemeinen im voraus fest vereinbart und ändert sich normalerweise nicht auf Grund der Betriebsergebnisse), und/oder LF, die unter vergleichbaren Bedingungen bewirtschaftet wird.
Utilized agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops) worked by a person other than the owner, tenant for life or leaseholder, holding a tenancy on the said area (the rent is payable in cash and/or in kind; being generally fixed in advance, it does not normally vary with the farming results) and/or utilized agricultural area held on similar terms of tenure.
EUbookshop v2

Landwirtschaftlich genutzte Fläche (Acker- und Gartenland, Dauerwiesen und -weiden, Dauerkulturen), die durch Zusammenwirken zwischen dem Verpächter und dem Teilpächter auf der Grundlage eines Teilpachtvertrags bewirtschaftet wird, und/oder LF, die unter vergleichbaren Bedingungen bewirtschaftet wird.
Utilized agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops) farmed jointly by the grantor and the share cropper on the basis of a share­cropping agreement and/or utilized agricultural area farmed on similar terms.
EUbookshop v2

Von der gesamten Landwirtschaftlichen Nutzfläche (Tab. 12 und 13) entfielen 6,9 Mio. ha (57,4 %) auf Acker- und Gartenland, 723 000 ha (6 %) auf Dauerkulturen (Obstanlagen und Rebland) und rund 4,4 Mio. ha (36,1 %) auf Grünland (Wiesen und Weiden), davon entfallen mehr als die Hälfte (2,4 Mio. ha entsprechend 20 % der LN) auf Dauerweiden.
Of the total useful agricultural area (Tables 12 and 13), 6.9 million ha (57.4%) were arable and horticultural land, 723,000 ha (6%) were under permanent cultivation (orchards and vineyards), and about 4.4 million ha (36.1%) were grassland (meadows and pasture), of which more than half (2.4 million ha, or 20% of the useful agricultural area) were permanent pasture.
EUbookshop v2

Die landwirtschaftUche Nutzfläche (LN) ist in den 80er Jahren um 1 % auf 12,1 Mio. ha zurückgegangen (57,4 % Acker- und Gartenland, 6 % Dauerkulturen, 36,1 % Grünland).
The useful agricultural area fell by 1% during the 1980s, to 12.1 million ha (57.4% arable and horticultural land, 6% permanent cropping, 36.1% pasture).
EUbookshop v2

Der Betrieb wird ausgeübt im Dorf Kiel-Windeweer in den Niederlanden in einem Bauernhof mit anliegendem Gartenland und zwei Gewächshäusern für Anbau und Trocknung.
The company is located in the village Kiel-Windeweer in The Netherlands, in a farmhouse with garden land and two greenhouses for production and drying.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Active-Apart Sailer befindet sich in der Gartenland 37 in Ried im Oberinntal, etwa 5,02 km vom Stadtzentrum entfernt.
The hotel Active-Apart Sailer is located in Gartenland 37, 5.02 km from the city centre of Ried im Oberinntal.
ParaCrawl v7.1

Isaak starb als erster 1884 und vermachte seinen Schwestern ein Stück Gartenland, das diese 1884 an Peter Vogels aus Oberwinter verkauften[41] .
When Isaak died in 1884 he left a parcel of land to his sisters, who sold it to Peter Vogels[41] .
ParaCrawl v7.1

Von der Unterkunft, die von 50 Hektar Gartenland umgeben ist, werden Olivenöl, Gemüse und Obst produziert.
Surrounded by a 50-hectare garden it produces its own olive oil, vegetables and fruit.
ParaCrawl v7.1

Von den einheimischen Burgern nicht genutztes Sumpf- und Sandland wurde so von den Hugenotten in wertvolles Acker- oder Gartenland umgewandelt.
The Huguenots proceeded to convert unused swampy and sandy soils into valuable farm and horticultural land.
ParaCrawl v7.1

Neben den Original-Herstellern in unserem Sortiment bieten wir dem Fachhandel qualitativ hochwertige Produkte unter unserer Eigenmarke Gartenland.
In addition to the original manufacturers in our product range, we offer the specialist trade high-quality products under our own brand Gartenland.
ParaCrawl v7.1

Vom 19. bis 21. Juni 2008 findet in Potsdam das 3. Internationale Gartensymposium statt, das von Gartenland Brandenburg e.V. in Kooperation mit dem Gartennetz Deutschland e.V. konzipiert und organisiert wird.
Potsdam will host the 3rd International Garden Symposium from 19 to 21 June 2008 which is being organised by the Brandenburg garden association Gartenland Brandenburg e.V. in cooperation with its national counterpart Gartennetz Deutschland e.V.
ParaCrawl v7.1