Translation of "Garben" in English

Es seien formula_63 und formula_64 Garben auf formula_5 mit Werten in derselben Kategorie.
In this way, the category of sheaves turns into Giraud subcategory of presheaves.
Wikipedia v1.0

Für jede Kategorie formula_48 bilden die formula_48-wertigen Garben mit diesem Morphismenbegriff eine Kategorie.
However, it is possible to move a sheaf from one space to another using a continuous function.
Wikipedia v1.0

Margareta hat seit dem Morgen Garben gebunden und aufgeladen.
Margareta has since morning bound and charged sheaves.
OpenSubtitles v2018

Nackt müssen sie einhergehen, ohne Gewand, und hungrig die Garben schleppen.
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
ParaCrawl v7.1

Die eigenartige Gewandtheit forderte das geschickte Verpacken der Garben auf den haushohen Lastwagen.
The special skill was demanded by skillful laying of sheaves on the very tall truck.
ParaCrawl v7.1

Sogar die noch unvollendete Theorie der Motive ist eine Theorie von Garben.
Even the (still unfinished) theory of motives concerns a category of sheaves.
ParaCrawl v7.1

Das Pfingstfest war das Dankfest für die ersten Garben!
The first Pentecost was thanksgiving for the first sheaves!
ParaCrawl v7.1

Und beim Wiederholen dieser Texte schwenkten sie ihre Garben zum Altar hin.
And as they repeated these lines, they would wave their sheaves at the altar.
ParaCrawl v7.1

Die Garben ziehen heraus und schütteln ratschkow auf die Unterlage ab.
Sheaves pull out and shake rachkov on a laying.
ParaCrawl v7.1

Die trockenen Flachs Garben wurden auf dem Dreschboden gelagert.
The dry flax sheaves were stored in the threshing room.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch eine sehr sorgfältige Behandlung von presheaves im Gegensatz zu Garben.
There is also a very careful treatment of presheaves as opposed to sheaves.
ParaCrawl v7.1

Den Nackten lassen sie ohne Kleider gehen, und den Hungrigen nehmen sie die Garben.
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
bible-uedin v1

Wir folgen den Pfaden des Friedens, säen die Saat und fahren die Garben ein.
And still the ways of peace we would follow, sow the seed and the sheaves gather in.
OpenSubtitles v2018

Siehe, ich will's unter euch knarren machen, wie ein Wagen voll Garben knarrt,
Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.
bible-uedin v1

Die Garben befinden sich in den großen Säcken, die von Eseln getragen werden.
The grain is kept in large sacks which are carried by donkeys.
WikiMatrix v1

Der Tod scheint als unerbittlicher Schnitter alle Menschen wie Garben zu mähen und einzusammeln.
Death seems to mow and gather as a pitiless reaper all men like sheaves.
ParaCrawl v7.1

Du wirst in Rüstigkeit ins Grab kommen, wie die Garben eingebracht werden zu ihrer Zeit.
You shall come to your grave gently, like a shock of grain in its season.
ParaCrawl v7.1

Die herausgezogenen Flachsstängel wurden in Garben gebunden und in Stapeln auf den Feldern angeordnet.
The pulled-out flax stems were tied into sheaves (beets) and arranged in stacks in the fields.
ParaCrawl v7.1

Der 'Trigo macho' wurde mit der Sichel geschnitten und zu Garben gebunden.
The “Trigo mocho” was cut and bound into a sheaf.
ParaCrawl v7.1

Aber sie wissen des HERRN Gedanken nicht und merken seinen Ratschlag nicht, daß er sie zuhauf gebracht hat wie Garben auf der Tenne.
But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.
bible-uedin v1

Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
bible-uedin v1