Translation of "Ganzglastür" in English
Warum
ist
Einscheiben-Sicherheitsglas
für
eine
Ganzglastür
so
wichtig?
Why
is
toughened
safety
glass
so
important
for
a
full
glass
door?
CCAligned v1
Das
Ganzglastür
kann
in
einigen
Varianten
realisiert
werden.
The
all-glass
doorcan
be
created
in
countless
variations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ganzglastür
2
ist
mit
einem
in
einem
oberen
Kämpfer
5
eingebauten
Rohrrahmentürschließer
7
versehen.
This
door
2
has
a
tubular
frame
door-closer
7
mounted
in
an
upper
transom
5.
EuroPat v2
Als
besonderes
Highlight
sind
die
Editionsmodelle
mit
einer
Ganzglastür
und
einem
zusätzlichen
Glaselement
in
Klarglas
ausgestattet.
The
edition
models
are
equipped
with
a
glass
door,
and
an
additional
glass
element
in
clear
glass
are
particular
highlights.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Qualitätsmerkmal
ist
die
solide
Ganzglastür
in
Parsol-Bronze
mit
mehrfach
verleimtem
Türblendrahmen
und
hochwertiger
PVC-Dichtung.
The
solid
glass-door
in
parsol-brass
with
multi
sticked
door
blind
frame
and
highl-quality
pvc-packing
is
a
further
quality
characteristic.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerausnehmung
32
verläuft
rechtwinklig
zur
vertikalen
Kante
36
der
Ganzglastür
2
langgestreckt
und
ist
an
ihrem
von
der
vertikalen
Kante
36
entfernt
liegenden
Ende
mit
einem
Durchbruch
38
zur
Einführung
des
Schwenkzapfens
34
versehen.
The
bearing
recess
32
extends
perpendicularly
to
the
vertical
edge
36
of
the
all-glass
door
2
and
has
an
opening
38
for
the
insertion
of
the
pivot
pin
34
at
the
end
of
recess
32
which
is
closer
to
the
vertical
edge
36.
EuroPat v2
Das
Unterteil
(33)
ist
über
die
Rahmenbefestigung
(22)
mit
dem
Abdeckprofil
(36),
welches
sich
auf
dem
Türblatt
(1)
der
Ganzglastür
befindet,
verbunden.
The
bottom
part
33
is
preferably
connected
by
means
of
the
frame
fastener
22
to
the
cover
plate
36,
which
is
preferably
located
on
the
door
panel
1
of
the
preferably
all-glass
door.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ganzglastür
wird
ein
Beschlag
verwendet,
der
mit
seinem
unteren
und
oberen
Band
nicht
wie
üblich
in
waagerechter
Form
ausgeführt
ist,
sondern
senkrecht
eingebaut
wird.
A
mounting
whose
lower
and
upper
strip
are
not
constructed
in
the
conventional
horizontal
form,
but
rather
are
installed
vertically,
is
used
in
this
all-glass
door.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Rahmens
sind
entsprechende
waagerechte
Beschlagteile
vorhanden,
um
die
Ganzglastür
mit
einem
unteren
und
oberen
Lager
funktionsmäßig
zu
verbinden.
There
are
corresponding
horizontal
mounting
parts
inside
the
frame
for
operative
connection
of
the
all-glass
door
to
a
lower
and
upper
bearing.
EuroPat v2
Der
obere
Beschlag
3
besteht
im
Wesentlichen
aus
dem
Beschlagkörper
4.
der
die
Glasaufnahme
21
für
den
Glasflügel
2
der
Ganzglastür
aufweist.
The
upper
mounting
3
substantially
comprises
the
mounting
body
4
having
the
glass
receptacle
21
for
the
glass
leaf
2
of
the
all-glass
door.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Sicherungsschraube
48
gegenüber
der
Halteschraube
50,
wenn
man
den
oberen
Beschlag
3
von
oben
betrachtet,
um
180°
versetzt
ist,
liegt
auch
gleichzeitig
eine
Aushebesicherung
der
gesamten
Ganzglastür
vor.
At
the
same
time,
the
entire
all-glass
door
is
also
protected
from
being
lifted
out
in
that
the
securing
screw
48
is
offset
by
180°
relative
to
the
holding
screw
50
when
viewing
the
upper
mounting
3
from
the
top.
EuroPat v2
Dieses
geht
nur
dann,
wenn
auf
einer
Seite
der
Ganzglastür
zum
einen
die
Sicherungsschraube
und
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
die
Befestigungsschraube
herausgedreht
bzw.
gelockert
würde.
This
can
only
be
carried
out
when
the
securing
screw
on
one
side
of
the
all-glass
door
and
the
fastening
screw
on
the
opposite
side
are
unscrewed
or
loosened.
EuroPat v2
Würde
nur
die
Sicherungsschraube,
nach
Entfernen
der
Abdeckung
auf
der
einen
Seite
der
Ganzglastür,
entfernt,
so
kann
aufgrund
der
Konstruktion
der
Lagerzapfen
nicht
abgesenkt
werden,
weil
die
Befestigungsschraube
den
Lagerzapfen
in
seiner
Position
selbst
dann
hält,
wenn
die
Sicherungsschraube
entfernt
ist.
If
only
the
securing
screw
is
removed
after
the
covering
has
been
removed
on
one
side
of
the
all-glass
door,
the
bearing
pin
cannot
be
lowered
due
to
the
design
because
the
fastening
screw
holds
the
bearing
pin
in
its
position
even
when
the
securing
screw
is
removed.
EuroPat v2
Erst
nach
einem
Öffnen
der
Ganzglastür
kann
die
Befestigungsschraube
ebenfalls
gelöst
werden
und
somit
der
Lagerzapfen
in
den
Beschlagkörper
und/oder
die
Klemmeinrichtung
eintauchen.
The
fastening
screw
can
likewise
be
loosened
and
the
bearing
pin
can
accordingly
penetrate
into
the
mounting
body
and/or
the
clamping
device
only
after
opening
the
all-glass
door.
EuroPat v2
Passend
zu
unserer
weiß
lackierten
Luana
Crystal
erhalten
Sie
auch
die
passende
Ganzglastür,
veredelt
mit
CRYSTALLIZED™
-
Swarovski
Elements.
Complementing
our
white
lacquered
Luana
Crystal
range
we
now
offer
you
the
All-glass
Door
enhanced
with
CRYSTALLIZED™
-
Swarovski
Elements.
ParaCrawl v7.1