Translation of "Ganz machen" in English
Ich
möchte
drei
ganz
kurze
Bemerkungen
machen.
I
would
like
to
make
three
very
short
remarks.
Europarl v8
Ich
will
das
ganz
klar
machen.
Let
me
make
this
very
clear.
Europarl v8
Und
das
sollten
wir
mit
dieser
Verordnung
ganz
klar
machen.
We
should
make
this
very
clear
in
this
regulation.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
uns
ganz
deutlich
machen.
Let
us
be
absolutely
clear.
Europarl v8
Das
möchte
ich
auch
für
unsere
Fraktion
ganz
deutlich
machen.
I
would
like
to
make
that
absolutely
clear
on
behalf
of
our
group.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
noch
eine
ganz
persönliche
Bemekrung
machen.
I
would
only
add
one
sentence
of
strictly
personal
emphasis.
Europarl v8
Ich
möchte
es
ganz
kurz
machen.
Mr
President,
I
shall
be
very
brief.
Europarl v8
Ich
möchte
eine
letzte
ganz
persönliche
Bemerkung
machen.
Finally,
I
would
like
to
make
an
observation
of
a
rather
personal
nature.
Europarl v8
Zum
Schluss
möchte
ich
noch
eine
ganz
kleine
Bemerkung
machen.
I
should
like
to
close
with
a
very
small
remark.
Europarl v8
Ich
möchte
dies
ganz
deutlich
machen.
I
would
like
to
make
that
quite
clear.
Europarl v8
Das
möchte
ich
ganz
deutlich
machen.
Let
me
make
that
clear.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
zwei
ganz
spezifische
Vorbehalte
machen.
But
I
would
nevertheless
like
to
express
two
very
specific
reservations
that
I
have.
Europarl v8
Zum
Schluss,
Herr
Präsident,
möchte
ich
eine
ganz
persönliche
Bemerkung
machen.
Mr President,
I
should
like
to
conclude
on
a
strictly
personal
note.
Europarl v8
Jetzt
muss
ich
hier
eine
ganz
konkrete
Bemerkung
machen.
I
must
now
make
one
very
specific
point.
Europarl v8
Ich
will
es
ganz
kurz
machen.
I
will
be
very
brief.
Europarl v8
Ich
will
es
auch
ganz
kurz
machen.
I
will
be
brief.
Europarl v8
Ich
möchte
dazu
zwei
bis
drei
ganz
kurze
Bemerkungen
machen.
I
should
like
to
make
two
or
three
brief
comments
about
this.
Europarl v8
Frau:
Ich
würde
mir
meinen
ganz
eigenen
Gehstock
machen.
Woman:
I'd
make
my
very
own
walking
stick.
TED2013 v1.1
Es
könnte
Einen
ganz
verdreht
machen!«
It's
enough
to
drive
one
crazy!'
Books v1
Und
wenn
du
ganz
lieb
bist,
machen
wir
halbe-halbe.
And
if
you're
very
nice,
I'm
willing
to
go
fifty-fifty
on
everything.
OpenSubtitles v2018
Sie
genießt
es,
uns
ganz
verrückt
zu
machen.
She's
driving
us
crazy,
and
loving
every
minute
of
it!
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mich
ganz
besonders
glücklich
machen.
I'd
be
very
happy
if
I
thought
it
were
for
me.
Very
happy
indeed.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
es
ganz
kurz
machen.
Cal,
we
know
how
tired
you
must
be.
OpenSubtitles v2018