Translation of "Ganz herzlich einladen" in English

Die AGCW möchte Sie ganz herzlich einladen, an diesem Contest teilzunehmen.
The AGCW would like to cordially invite you to participate in this contest.
CCAligned v1

Hierzu möchten wir Sie nochmals persönlich ganz herzlich einladen.
We would like to take this opportunity to invite you again to attend.
ParaCrawl v7.1

Schon jetzt möchten wir euch - in aller Welt - ganz besonders herzlich einladen, uns kurze Videoclips (ca. 30 Sekunden) zu schicken, in denen eure Schule, euer Kindergarten oder besondere Persönlichkeiten, mit denen ihr verbunden seid, uns Grüße schicken, die wir am 19. September im Tempodrom einspielen und mit dem Live-Stream in alle Welt verschicken können.
We would very much like to invite you - all over the world - to send us short video clips (about 30 seconds) in which your school, kindergarten or special people you are associated with send us greetings that we can show on 19th September at the Tempodrom and share via livestream with the world.
ParaCrawl v7.1

Die beste Nachricht ist, dass unser neues Restaurant nicht nur für unsere Hotelgästegeöffnet ist, sondern wir auch Gäste von außerhalb ganz herzlich einladen möchten.
The best news is that “Jardín del Eden” is not only opened for our hotel guests but also for clients from outside, so we want to invite everybody who likes to pay us a visit.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund möchte ich Sie alle ganz herzlich einladen, mit Ihrer Teilnahme ein Teil dieser Veranstaltung und dieses Netzwerks zu sein.
With this in mind, I would like to cordially invite you all to be a part of this event and this network with your participation.
CCAligned v1

Ich möchte alle, die dieses Jahr auf der E3 sind, ganz herzlich einladen, die vielen Indie-Spiele auszuprobieren, die wir am PlayStation-Stand in der West Hall zeigen, darunter einige der oben neu angekündigten Titel sowie alle unten aufgeführten Spiele:
For those of you that are attending E3 this year, I invite you to get hands-on with the plethora of indie games that are on display at the PlayStation booth in the West Hall, including some of the above newly announced titles and all of the games listed below:
ParaCrawl v7.1

Für Sie - unsere Alumni - bieten wir im Rahmen der Festwoche darüber hinaus ein zusätzliches Programm, zu dem ich Sie ganz herzlich einladen möchte.
For you - our alumni - we offer a special programme in line of the Festwoche, to which I would like to invite you warmly.
ParaCrawl v7.1

Am 17. Juni 2018 veranstaltet das Bonner „Musikstudio und Galerie: Gabriele Paqué“ eine Benefizveranstaltung im Kammermusiksaal des Bonner Beethovenhauses, zu welcher wir Sie ganz herzlich einladen möchten.
On June 17, 2018, the “Music Studio and Gallery: Gabriele Paqué” of Bonn organizes a charity event in the chamber music hall of the Bonn Beethovenhaus, to which we would like to cordially invite you.
ParaCrawl v7.1

So darf ich mich wieder ganz herzlich für die Einladung bedanken.
And so once again I would like to extend my warmest thanks for your invitation.
TildeMODEL v2018

Zunächst darf ich mich ganz herzlich für Ihre Einladung bedanken.
First of all, allow me to thank you kindly for your invitation.
ParaCrawl v7.1

Zunächst möchte ich mich ganz herzlich für Ihre Einladung bedanken.
First of all, allow me to thank you kindly for your invitation.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend möchte ich mich noch einmal ganz, ganz herzlich für die Einladung, die herzliche Betreuung und natürlich den Einblick in nahezu 60 Jahre Riem-Geschichte bedanken .
In summary I would like to again, very welcome for the invitation, the warm care and of course the insight in virtually 60 Thank you years riem history.
ParaCrawl v7.1