Translation of "Ganz herzlich einladen" in English
Die
AGCW
möchte
Sie
ganz
herzlich
einladen,
an
diesem
Contest
teilzunehmen.
The
AGCW
would
like
to
cordially
invite
you
to
participate
in
this
contest.
CCAligned v1
Hierzu
möchten
wir
Sie
nochmals
persönlich
ganz
herzlich
einladen.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
invite
you
again
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
möchten
wir
euch
-
in
aller
Welt
-
ganz
besonders
herzlich
einladen,
uns
kurze
Videoclips
(ca.
30
Sekunden)
zu
schicken,
in
denen
eure
Schule,
euer
Kindergarten
oder
besondere
Persönlichkeiten,
mit
denen
ihr
verbunden
seid,
uns
Grüße
schicken,
die
wir
am
19.
September
im
Tempodrom
einspielen
und
mit
dem
Live-Stream
in
alle
Welt
verschicken
können.
We
would
very
much
like
to
invite
you
-
all
over
the
world
-
to
send
us
short
video
clips
(about
30
seconds)
in
which
your
school,
kindergarten
or
special
people
you
are
associated
with
send
us
greetings
that
we
can
show
on
19th
September
at
the
Tempodrom
and
share
via
livestream
with
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Nachricht
ist,
dass
unser
neues
Restaurant
nicht
nur
für
unsere
Hotelgästegeöffnet
ist,
sondern
wir
auch
Gäste
von
außerhalb
ganz
herzlich
einladen
möchten.
The
best
news
is
that
“Jardín
del
Eden”
is
not
only
opened
for
our
hotel
guests
but
also
for
clients
from
outside,
so
we
want
to
invite
everybody
who
likes
to
pay
us
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
möchte
ich
Sie
alle
ganz
herzlich
einladen,
mit
Ihrer
Teilnahme
ein
Teil
dieser
Veranstaltung
und
dieses
Netzwerks
zu
sein.
With
this
in
mind,
I
would
like
to
cordially
invite
you
all
to
be
a
part
of
this
event
and
this
network
with
your
participation.
CCAligned v1
Ich
möchte
alle,
die
dieses
Jahr
auf
der
E3
sind,
ganz
herzlich
einladen,
die
vielen
Indie-Spiele
auszuprobieren,
die
wir
am
PlayStation-Stand
in
der
West
Hall
zeigen,
darunter
einige
der
oben
neu
angekündigten
Titel
sowie
alle
unten
aufgeführten
Spiele:
For
those
of
you
that
are
attending
E3
this
year,
I
invite
you
to
get
hands-on
with
the
plethora
of
indie
games
that
are
on
display
at
the
PlayStation
booth
in
the
West
Hall,
including
some
of
the
above
newly
announced
titles
and
all
of
the
games
listed
below:
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
-
unsere
Alumni
-
bieten
wir
im
Rahmen
der
Festwoche
darüber
hinaus
ein
zusätzliches
Programm,
zu
dem
ich
Sie
ganz
herzlich
einladen
möchte.
For
you
-
our
alumni
-
we
offer
a
special
programme
in
line
of
the
Festwoche,
to
which
I
would
like
to
invite
you
warmly.
ParaCrawl v7.1
Am
17.
Juni
2018
veranstaltet
das
Bonner
„Musikstudio
und
Galerie:
Gabriele
Paqué“
eine
Benefizveranstaltung
im
Kammermusiksaal
des
Bonner
Beethovenhauses,
zu
welcher
wir
Sie
ganz
herzlich
einladen
möchten.
On
June
17,
2018,
the
“Music
Studio
and
Gallery:
Gabriele
Paqué”
of
Bonn
organizes
a
charity
event
in
the
chamber
music
hall
of
the
Bonn
Beethovenhaus,
to
which
we
would
like
to
cordially
invite
you.
ParaCrawl v7.1
So
darf
ich
mich
wieder
ganz
herzlich
für
die
Einladung
bedanken.
And
so
once
again
I
would
like
to
extend
my
warmest
thanks
for
your
invitation.
TildeMODEL v2018
Zunächst
darf
ich
mich
ganz
herzlich
für
Ihre
Einladung
bedanken.
First
of
all,
allow
me
to
thank
you
kindly
for
your
invitation.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
möchte
ich
mich
ganz
herzlich
für
Ihre
Einladung
bedanken.
First
of
all,
allow
me
to
thank
you
kindly
for
your
invitation.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
möchte
ich
mich
noch
einmal
ganz,
ganz
herzlich
für
die
Einladung,
die
herzliche
Betreuung
und
natürlich
den
Einblick
in
nahezu
60
Jahre
Riem-Geschichte
bedanken
.
In
summary
I
would
like
to
again,
very
welcome
for
the
invitation,
the
warm
care
and
of
course
the
insight
in
virtually
60
Thank
you
years
riem
history.
ParaCrawl v7.1