Translation of "Gangsprung" in English

Durch die beiden Radebenen des Vorgeleges kann ein doppelter Gangsprung realisiert werden.
By virtue of the two gearwheel planes of the upstream group a double gear interval can be covered.
EuroPat v2

Der angezeigte maximale Gangsprung kann in Richtung Hochschaltung und Rückschaltung betrennt begrenzt werden.
The displayed maximal gear spread may be separately limited in the upshift and downshift direction.
EuroPat v2

Die Fahrstrategie berechnet den maximalen Gangsprung ohne diese obere Zieldrehzahlgrenze nach oben zu überschreiten.
The driving strategy calculates the maximum gear increment without exceeding the upper target rotational speed limit.
EuroPat v2

Dieser Gangsprung wird dann für eine Schaltung ausgewählt und bei Erreichen der Schaltdrehzahl verwendet.
That gear step is then selected for the gearshift operation and is used when the shifting speed is reached.
EuroPat v2

Im Extremfall erhält man eine Zieldrehzahl bei gleichbleibender Abtriebsdrehzahl um den Gangsprung dividiert, ansonsten höhere Zieldrehzahlen.
In the extreme case, one obtains a target rpm with constant driven rpm divided by the gear change, otherwise, higher target rpm values are obtained.
EuroPat v2

Die nachfolgende Tabelle zeigt dies exemplarisch für ein automatisiertes bzw. automatisches Schaltgetriebe mit acht Vorwärtsgängen, wobei im in der Tabelle gezeigten Beispiel für jeden der acht Gänge prinzipiell ein Gangsprung von bis zu vier Gängen möglich ist.
The table below shows an example of this for an automatic or semi-automatic variable-speed transmission with eight forward gears, such that in the example illustrated by the table, for each of the eight gears in principle a gear step of up to four gear steps is possible.
EuroPat v2

In der obigen Tabelle beträgt der Grenzwert für eine Beschleunigung bzw. Verzögerung im Ist-Gang 6 bei einem Gangsprung 2 für den entsprechenden Ziel-Gang 4 "-0,45".
In the table above, the limit value for an acceleration or deceleration when in the currently engaged gear 6 and with a gear step of 2 is “?0.45” for the corresponding target gear 4.
EuroPat v2

Hochschaltungen zeichnen sich dadurch aus, dass ausgehend von einem hohen Drehzahlniveau durch die Änderung der Übersetzung des Getriebes über den Gangsprung in ein niedrigeres Drehzahlniveau geschaltet wird.
Upshifting operations are distinguished in that, starting from a high rotation speed level, the transmission is shifted to a lower rotation speed level on account of the change in the transmission ratio of the transmission by means of the jump in gear.
EuroPat v2

Hierdurch soll bei günstigen Straßenverhältnissen das Fahren mit einer Spreizung des Gesamtgetriebes und ein Gangsprung ins Schnelle ermöglicht werden, während bei eingerückter Kupplung und ausgerückter Bremse die Vorderachse und die Hinterachse angetrieben werden.
In this system, under good road conditions, driving with a splitting of the entire transmission and quick gear shifting are both facilitated, while the front and rear axles can be driven when the clutch is engaged and the brake is disengaged.
EuroPat v2

Die Gesamtübersetzung wird in Verbindung mit einem 24Z Kupplungsritzel deutlich länger, der Gangsprung drei auf vier aber kürzer.
In combination with a 24Z clutch sprocket, the overall gear ratio is significantly longer, but the gear step from three to four is shorter.
ParaCrawl v7.1

Die Getriebesteuerungseinrichtung 6 berechnet hierbei aus von der Motorsteuerungseinrichtung 5 bereitgestellten Motordaten eine Mindestdrehzahl, die das Antriebsaggregat zum Befahren der Steigung benötigt, ebenso wie einen entsprechenden Gangsprung und löst dann den jeweiligen Gangwechsel aus.
For this, from the engine data provided by the engine control device 5, the transmission control device 6 calculates a minimum rotational speed that the drive assembly needs for driving the incline, as well as an appropriate gear increment, and then triggers the particular gear change.
EuroPat v2

Daher würde in diesem Fall ausgehend vom Ist-Gang 6 ein Gangsprung 2 und demnach der Ziel-Gang 4 für eine Zugrückschaltung gewählt, die dann ausgeführt würde, wenn die entsprechende Drehzahl der Zugrückschaltung erreicht ist.
Thus in this case, starting from the currently engaged gear 6 a gear step of 2 and therefore the target gear 4 is selected for a traction downshift, which is then carried out when the corresponding rotational speed of the traction downshift has been reached.
EuroPat v2

Bei einer Reduzierung des Fahrerwunsches reduziert die Getriebesteuerungseinrichtung 6 gleichzeitig eine Zieldrehzahl und einen Gangsprung für eine Hochschaltung im Zugbetrieb, wobei über einen von der Getriebesteuerungseinrichtung ausge-lösten Motoreingriff das maximale Moment des Antriebsaggregats begrenzt werden kann.
In the case of reducing the driver's wish, the transmission control device 6 simultaneously reduces a targeted rotational speed and a gear increment for an upshift in tractive mode, wherein a maximum torque of the drive assembly can be limited by an engine engagement triggered by the transmission control device.
EuroPat v2

Wird hingegen im Stadtverkehr von der Getriebesteuerungseinrichtung 6 ein Fahrerwunsch intern erhöht, so wird gleichzeitig eine Zieldrehzahl für eine Hochschaltung im Zugbetrieb angehoben und der schaltbare Gangsprung reduziert.
If, by contrast, a driver's wish is internally increased by the transmission control device 6 in city traffic, the targeted rotational speed for an upshift in tractive mode is simultaneously increased, and the shiftable gear increment is reduced.
EuroPat v2

Vorzugsweise bestimmt die Getriebesteuerungseinrichtung auch den auszuführenden Gangsprung für eine Zug-Rückschaltung abhängig von diesem ermittelten fahrwiderstandsabhängigen Drehzahloffset.
The transmission control device preferably also determines the gear increment to be implemented for a tractive downshift depending on this determined driving resistance-dependent rotational speed offset.
EuroPat v2

Die zuvor durch den zweiten und dritten Planetenradsatz PG2 und PG3 bereitgestellten Übersetzungen von k -1 und k 1 (jeweils ein einfacher Gangsprung) wird nun durch zwei Radebenen realisiert in Form des Vorgeleges.
The transmission ratios k ?1 and k 1 (in each case a simple gear interval) previously provided by the second and third planetary gearsets PG 2 and PG 3 are now realized by two wheel planes in the form of the intermediate gear system.
EuroPat v2

Ohnehin scheint es vorteilhafter, bei der Stufung des Getriebes zwischen zwei elektrisch anzutreibenden Gängen einen vergleichsweise großen Gangsprung vorzusehen.
In any case, it would seem to be more advantageous to provide a comparatively large gear transition between two gears driven electrically in establishing the gear ratio range of the transmission.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, dass die Anzahl niedrigerer Gänge und die Anzahl höherer Gänge, für welche die Verläufe der maximalen Dauerbremskraft ermittelt werden, jeweils als die Anzahl der Gänge bis einschließlich des mit dem höchstzulässigen Gangsprung erreichbaren niedrigeren bzw. höheren Gangs bestimmt wird.
It is also possible, however, that the number of lower gears and the number of higher gears, for which the maximum permanent braking force curves are determined, are each determined as the number of gears up to and including the lower or higher gear respectively that can be reached with the maximum allowable gear step.
EuroPat v2