Translation of "Galizier" in English

Als Spanier, und vor allem als Galizier, muß ich allerdings auf einen Aspekt Bezug nehmen, der unsere Beziehungen getrübt hat: die Fischerei.
However, as a Spaniard and a Galician in particular, I must mention a matter which has cast a shadow over our relations - namely, fishing.
Europarl v8

Die Galizier, die ich hier vertrete, verstehen bis heute nicht die Aggressivität, mit der Kanada in dem Fischereikonflikt aufgetreten ist, der so weit ging, daß er das Völkerrecht verletzt hat.
The Galician people whom I represent here still cannot understand why Canada behaved so aggressively in the fishing conflict which it started, in violation of international law.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Kommissar Vitorino, ich kann mir nicht vorstellen, dass man irgendwann in Spanien und in Portugal, ja selbst in der Europäischen Union Brasilien als Drittland für die Portugiesen oder Argentinien als Drittland für die Galizier oder Spanier ansieht.
Mr President, Commissioner Vitorino, I cannot imagine that one day, in Spain and in Portugal, and even in the European Union, Brazil could be considered to be a third country for the Portuguese or Argentina a third country for Galicians or the Spanish.
Europarl v8

Als Galizier und Bürger des spanischen Staates möchte ich meine Ablehnung gegenüber Jose Maria Aznar äußern, eines Ministerpräsidenten, der auf unredliche Art und Weise die Europäische Union in Frage gestellt hat.
As a Galician, and as a citizen of the Spanish State, I wish to speak out against Jose Maria Aznar, a prime minister who is disloyally calling the European Union into question.
Europarl v8

Deshalb glauben wir auch, daß sowohl die Basken wie auch die Katalanen, die Galizier und die sonstigen Gemeinschaften in Spanien und Portugal einem anderen Europa einen einzigartigen neuen Impuls geben können.
We therefore believe that the Basque and the Catalans, the Galicians and the other communities in Spain and Portugal can give a unique new impulse towards a new kind of Europe.
EUbookshop v2

Der Galizier wird versuchen, in diesen Tagen zu rennen, um zu sehen, wie die Verletzung fortschreitet.
The Galician will try to run these days to see how the injury progresses.
CCAligned v1

Dem Galizier ist bereits klar, was sein nächstes Ziel sein wird, als wir diese Woche veröffentlichten, hat er bestätigt, dass er am Start sein wird IRONMAN 70.3 Cascais die im kommenden September 29 in der Ortschaft Lusa stattfinden wird.
The Galician, it is already clear what his next objective will be, as we published this week he has confirmed that he will be on the starting line of IRONMAN 70.3 Cascais which will be held next September 29 in the locality Lusa.
CCAligned v1

Der Galizier Er hat keinen seiner besten Tage gehabt, weil er aufgrund von Stürzen in den letzten Wochen nicht in der Lage war, die Wettkämpfe so vorzubereiten, wie er es gerne hätte.
The Galician He hasn't had one of his best days, because due to falls suffered in recent weeks they have not allowed him to prepare the competitions as he would have liked.
CCAligned v1

Der Galizier, der kaum nach Südafrika reisen kann, da er eingesperrt war Buenos AiresSie haben Ihr Fahrrad immer noch nicht in Ihrem Twitter-Account gepostet.
The Galician, who can hardly travel to South Africa, since he was blocked in Buenos Aires, you still don't have your bike as posted on your twitter account.
CCAligned v1

In der T2 war der Galizier bereits mehr als 16 Minuten vom Testleiter Jan Van Bekel entfernt, um sich im 13-km-Rennen endgültig zurückzuziehen.
In the T2, the Galician was already more than 16 minutes from the test leader Jan Van Bekel, to finally retire in the race 13 km.
CCAligned v1

Der Ausdruck “den Tango wie ein Galizier spielen” will sagen, dass die Interpretation nicht dem Stil entspricht, der für das Genre Tango als authentisch angesehen wird, sondern von ausländischen (musikalischen) Kulturen beeinflusst ist.
The expression “Play the tango like a Galician” is intended to mean that the interpretation does not suit the style which is considered as genuine for the tango genre, but shows influences from foreign (musical) cultures.
CCAligned v1

Dazu gehören die Katalanen (16 Prozent der Bevölkerung), die vor allem im Nordosten und auf den östlichen Inseln leben, die Galizier (7 Prozent), die im Nordwesten Spaniens leben, die Basken oder Euskal-dun (2 Prozent), die leben hauptsächlich rund um den Golf von Biskaya und den nomadischen spanischen Roma (Zigeuner), auch Gitanos genannt.
These include the Catalans (16 percent of the population), who live principally in the northeast and on the eastern islands; the Galicians (7 percent), who live in northwestern Spain; the Basques, or Euskal-dun (2 percent), who live chiefly around the Bay of Biscay; and the nomadic Spanish Roma (Gypsies), also called Gitanos.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ende des Franco-Regimes (1975) setzte in Spanien ein enormer Regionalisierungsprozess ein, der sich zu einer föderationsähnlichen Struktur ausweitete, um den historisch gewachsenen Forderungen kleinerer Volksgruppen, wie die der Katalanen, der Galizier und der Basken, entgegenzukommen.
Spain since the end of the Franco era (1975) embarked on a process of regionalization which has evolved into a quasi-federal political structure designed to accommodate historically-based demands of smaller nations as the Catalonians, the Galicians and the Basques.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein fatales Zeichen für Katalanen, Basken, Galizier, Andalusier und andere Nationalitäten, dass Spaniens Regierung Autonomie-Modelle nicht ernst nimmt, sondern wie zu Zeiten von Diktator Franco auf einen starken Zentralstaat setzt.
For the Catalans, the Basques, Galicians, Andalusians, and other nationalities, it is a bad sign that the Spanish government doesn't seem to take autonomy concepts seriously – instead relying on a strong central state, similar to the era of dictator Franco.
ParaCrawl v7.1

Futboling ist ein Freizeitspiel, das auf traditionellem spanischen Tischfußball basiertl erfunden vor 82 Jahren vom Galizier Alejandro Finisterre. Es hält töricht “das Gute” von dieser populäre Spaß, aber wird aktualisiert und neu erfunden, um unserer Zeit zu entsprechen.
Futboling is a recreational game based on traditional Spanish table football invented 82 years ago by the Galician Alejandro Finisterre. It keeps foolish "the good" of this popular fun, but is updated and reinvented to suit our time.
CCAligned v1

Auch die spanischen, autonomen Gemeinschaften, insbesondere die Autonomieformen der ursprünglichen "Nationalitäten" der Basken, der Katalanen und der Galizier, können als weitreichend in Bezug auf die legislativen und exekutiven Befugnisse, die nahezu alle intern relevanten Politikbereiche einbeziehen. Weiterhin ist die autonome Regionalregierung nur dem Regionalparlament gegenüber rechenschaftspflichtig.
Also the Spanish autonomous communities, and in particular the autonomy systems of the historical "nationalities" of the Basques, the Catalonians and the Galicians can be qualified as comprehensive autonomies with legislative and executive powers in nearly all internally relevant political affairs with a government which is responsible only to the regional autonomous parliament.
ParaCrawl v7.1