Translation of "Güteüberwachung" in English
Ein
Problem
liegt
in
der
Güteüberwachung.
There
is
a
problem
of
quality
control.
EUbookshop v2
Bei
Neubauten
profitieren
Sie
von
der
baubegleitenden
Güteüberwachung
des
SGS-TÜV
Saar.
At
new
buildings
you
do
benefit
from
the
SGS-TÜV
Saar
quality
control
during
construction
periods.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
erfolgt
dieses
–
bei
Bedarf
–
mit
entsprechender
Güteüberwachung.
Naturally,
if
required,
this
is
carried
out
with
appropriate
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fenster-
und
Türprofile
sind
RAL-zertifiziert
und
unterliegen
einer
regelmäßigen
Güteüberwachung.
Our
window
and
door
frame
profiles
are
RAL
certified
and
are
subject
to
regular
quality
checks.
ParaCrawl v7.1
Die
SWIETELSKY
Prüf-
und
Überwachungsstelle
sorgt
für
die
Güteüberwachung,
Einhaltung
von
Umweltauflagen
und
Normen.
The
SWIETELSKY
central
laboratory
oversees
quality
control,
adherence
to
environmental
regulations
and
norms.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
besteht
darin,
daß
eine
Güteüberwachung
der
Schweißverbindungen
durch
Messen
des
Nachsetzweges
der
Elektroden
nach
dem
Schweißen
ermöglicht
wird.
A
further
advantage
of
the
apparatus
of
the
invention
is
that
the
weld
connections
can
be
quality
checked
by
measuring
the
replenishment
path
of
the
electrodes
after
the
welding.
EuroPat v2
Bei
der
Betrachtung
der
Eigenschaften,
die
von
einem
Blech
verlangt
werden,
sollte
man
sich
darüber
klar
sein,
ob
diese
Eigenschaften
als
Auslegungskennwerte
oder
zur
Güteüberwachung
gewählt
wurden.
In
considering
the
properties
required
of
steel
plate
it
should
be
clear
whether
they
have
been
selected
as
design
parameters
or
basic
quality
control
information.
EUbookshop v2
Chemiepaletten
sind
in
einem
offenen
Pool
ohne
zentrale
Güteüberwachung
organisiert,
die
Produktion
und
Wiederaufbereitung
erfolgt
durch
registrierte
Lieferanten.
Chemical
pallets
are
organized
into
an
open
pool,
without
central
quality
surveillance,
and
registered
suppliers
see
to
the
production
and
repair.
ParaCrawl v7.1