Translation of "Güteüberwachung" in English

Ein Problem liegt in der Güteüberwachung.
There is a problem of quality control.
EUbookshop v2

Bei Neubauten profitieren Sie von der baubegleitenden Güteüberwachung des SGS-TÜV Saar.
At new buildings you do benefit from the SGS-TÜV Saar quality control during construction periods.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich erfolgt dieses – bei Bedarf – mit entsprechender Güteüberwachung.
Naturally, if required, this is carried out with appropriate quality control.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fenster- und Türprofile sind RAL-zertifiziert und unterliegen einer regelmäßigen Güteüberwachung.
Our window and door frame profiles are RAL certified and are subject to regular quality checks.
ParaCrawl v7.1

Die SWIETELSKY Prüf- und Überwachungsstelle sorgt für die Güteüberwachung, Einhaltung von Umweltauflagen und Normen.
The SWIETELSKY central laboratory oversees quality control, adherence to environmental regulations and norms.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil der erfindungsgemäßen Vorrichtung besteht darin, daß eine Güteüberwachung der Schweißverbindungen durch Messen des Nachsetzweges der Elektroden nach dem Schweißen ermöglicht wird.
A further advantage of the apparatus of the invention is that the weld connections can be quality checked by measuring the replenishment path of the electrodes after the welding.
EuroPat v2

Bei der Betrachtung der Eigenschaften, die von einem Blech verlangt werden, sollte man sich darüber klar sein, ob diese Eigenschaften als Auslegungskennwerte oder zur Güteüberwachung gewählt wurden.
In considering the properties required of steel plate it should be clear whether they have been selected as design parameters or basic quality control information.
EUbookshop v2

Chemiepaletten sind in einem offenen Pool ohne zentrale Güteüberwachung organisiert, die Produktion und Wiederaufbereitung erfolgt durch registrierte Lieferanten.
Chemical pallets are organized into an open pool, without central quality surveillance, and registered suppliers see to the production and repair.
ParaCrawl v7.1