Translation of "Gütige" in English

Wie ein Dolch drang dieses gütige Flüstern mir ins Herz.
The kind whisper went to my heart like a dagger.
Books v1

Und jetzt, Freunde, hat der gütige Herr uns versorgt.
And now, my friends the good Lord has provided.
OpenSubtitles v2018

Gütige Herrin, in meinem Beruf habe ich Euren Gott wieder hergerichtet.
In my work, gracious lady... I have sometimes repaired your god.
OpenSubtitles v2018

Der gütige England leiht uns den wackeren Siward und 10.000 Mann.
Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men.
OpenSubtitles v2018

Zu Lebzeiten war Allison Monroe eine starke, aber gütige Mutterfigur.
In life, Allison Monroe was a strong but kind maternal figure.
OpenSubtitles v2018

Weil ich eine gütige Chefin und eine gute Gastgeberin bin.
Because I am a benevolent leader and good host.
OpenSubtitles v2018

Das sind gütige, großzügige Männer, und sie feiern hier ihren Tag.
These are kind, generous men and they've come to celebrate their day.
OpenSubtitles v2018

Gott segne Ihre gütige Seele, Pastor.
God bless your kind soul, Reverend.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihre gütige Hilfe, um Caleb zu finden.
I want your gracious help in finding Caleb.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte eine gütige und großzügige Seele.
She was a kind and generous soul.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine wirklich gütige Gewinnerin.
Thank you for being so gracious in victory.
OpenSubtitles v2018

Der gütige Gott wird über Epps Gericht halten.
The good Lord will manage Epps.
OpenSubtitles v2018

Wenn uns jemand gerettet hat, dann war es der gütige Herr.
Well, if anyone saved us, it was the... the good Lord.
OpenSubtitles v2018

Ihr lebt nur durch das gütige Herz meiner Schwester Lucrezia.
You live only through the kind heart of my sister Lucrezia.
OpenSubtitles v2018

Der gütige Bruder möchte wissen, ob wir gesündigt haben.
The good friar has come to see whether we have sinned.
OpenSubtitles v2018

Könnte mir der gütige Herr so wohlgesonnen sein?
Eh? Could the good Lord be so nice to me?
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine gütige Frau mit einer guten Hand.
Hmm. You're a kind woman with a good touch.
OpenSubtitles v2018

Es gab aber auch gütige Menschen,
But there were also kind people.. .
OpenSubtitles v2018

Unser Präsident wrde gestürzt nd... nn regiert der gütige General Krll.
Our president has been overthrown and... Replaced by the benevolent General Krull.
OpenSubtitles v2018

Du hast gütige Augen, Haubert.
You have good eyes, Gerlost.
OpenSubtitles v2018

Richard und Emily Gilmore sind gütige, anständige und großzügige Menschen.
Richard and Emily Gilmore are kind, decent, unfailingly generous people.
OpenSubtitles v2018