Translation of "Güterproduktion" in English
Jede
Güterproduktion
verlangt
den
Einsatz
von
Energie.
All
goods
production
requires
the
use
of
energy.
ParaCrawl v7.1
In
der
Güterproduktion
ist
diese
Entfaltung
schon
weitgehend
abgeschlossen.
This
unfolding
is
to
a
large
extent
already
completed
in
the
production
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
die
Güterproduktion
selbst
zu
einem
schrumpfenden
Bereich
der
Arbeit.
Furthermore,
goods
production
has
itself
become
a
shrinking
area
of
work.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
knappen
Jahres
sank
die
ostdeutsche
Güterproduktion
um
50%
(Tabelle
7).
Within
less
than
a
year,
East
Germany's
commodity
production
dropped
by
50
per
cent
(Table
7).
TildeMODEL v2018
Insgesamt
könnte
man
für
die
Bereiche
Güterproduktion
und
Dienstleistungen
weit
mehr
als
300
handwerkliche
Gewerbe
aufzählen.
Thus
it
is
possible
to
list
over
300
craft
occupations,
in
the
field
of
both
production
of
goods
and
supply
of
services.
EUbookshop v2
Die
Werkzeuge
in
den
neolithischen
Frauengräbern
illustrieren
die
gesellschaftlich
selbstverständliche
Anerkennung
der
Frau
in
der
Güterproduktion.
The
tools
in
neolithic
women
graves
illustrate
that
women
were
recognized
as
equals
as
a
matter
of
course
in
the
production
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
ein
Schlüsselfaktor
der
Güterproduktion
und
unverzichtbar
für
Zukunftstechnologien
zur
Beschleunigung
der
Energiewende.
These
are
a
key
factor
for
goods
production
and
indispensable
for
future
technologies
aiming
at
accelerating
the
energy
transition.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
hatten
stetiges
Wachstum,
zunehmende
Gewinne
und
steigende
Güterproduktion
oberste
Priorität.
In
the
past
continuous
growth,
rising
profits
and
increasing
production
of
goods
were
top
priorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
der
Güterströme
zeigt
indes,
welches
Land
über
Kostenvorteile
bei
der
Güterproduktion
verfügt,
und
an
den
Faktorströmen
ist
zu
erkennen,
wo
effiziente
Standorte
zu
finden
sind.
However,
the
way
goods
flow
demonstrates
which
countries
have
cost
advantages
in
the
production
of
goods
and
factor
flows
indicate
where
the
most
efficient
locations
are.
Europarl v8
Das
ist
eben
kein
Protektionismus
aus
der
Sicht
der
Industrieländer,
sondern
es
ist
der
Versuch,
zu
menschenwürdigen
Bedingungen
der
Produktion
und
des
Handels
in
allen
Ländern
dieser
Welt
zu
kommen,
denn
das
GATT
wurde
einmal
gegründet
-
und
das
gilt
auch
für
die
WTO
-,
um
den
Lebenstandard
zu
verbessern,
Vollbeschäftigung
zu
gewährleisten,
ein
stetig
wachsendes
Realeinkommen
und
die
effektive
Nachfrage
zu
mehren,
die
volle
Nutzung
der
Weltressourcen
zu
entwickeln
und
Güterproduktion
und
Güteraustausch
auszuweiten.
This
is
not
a
matter
of
protectionism
from
the
standpoint
of
the
industrialized
countries
-
it
is
an
attempt
to
achieve
humane
production
and
trading
conditions
in
every
country
in
the
world,
because
after
all
the
GATT
-
and
the
WTO,
too
-
came
into
existence
in
order
to
improve
living
standards,
ensure
full
employment
and
a
steady
growth
of
real
incomes,
increase
effective
demand,
develop
the
full
utilization
of
the
world's
resources
and
expand
the
production
and
exchange
of
goods.
Europarl v8
Europas
bewahrter
Wohlstand
und
seine
akkumulierten
kulturellen
Ressourcen
werden
dem
alten
Kontinent
in
den
nächsten
Jahrzehnten
ein
relativ
komfortables
Leben
ermöglichen,
auch
wenn
er
seine
Position
in
den
Bereichen
Güterproduktion
und
Dienstleistungen
allmählich
einbüßt.
Europe’s
retained
wealth
and
accrued
cultural
resources
will
allow
the
old
continent
to
live
in
relative
comfort
in
the
decades
ahead,
even
if
it
gradually
cedes
its
position
in
the
production
of
goods
and
services.
News-Commentary v14
Innerhalb
der
Simulation
spielen
die
Faktoren
Bevölkerung,
Arbeitslosigkeit,
Wasserwirtschaft,
Ökologie,
Nahrungsversorgung,
Güterproduktion
und
-transport,
Abbau
von
Rohstoffen
(Erz,
Stahl,
Kohle),
der
Aufbau
von
Dienstleistungen
(in
den
Bereichen
Bildung,
Gesundheit,
Feuerschutz
und
Vergnügen)
sowie
die
Energieversorgung
eine
gewichtige
Rolle.
The
simulation
considers
population,
employment,
basic
water
management
and
ecology,
goods
(availability
and
production),
raw
materials
(ore,
steel,
coal),
services
(education,
health,
fire
protection,
leisures),
energy
(electricity
and
charcoal,
coal
with
finite
reserves,
solar
and
wind
power)
and
other
constraints
such
as
finance,
pollution
and
transports.
Wikipedia v1.0
In
Bezug
auf
den
Fall,
dass
Österreich
die
Beihilfeintensitäten
über
die
De-Minimis-Schwellen,
unterhalb
derer
die
Regelung
zurzeit
vorläufig
angewendet
wird,
anheben
sollte,
stellte
die
Kommission
ferner
fest,
dass
die
Maßnahme
sich
dann
vermutlich
noch
stärker
auf
in
der
Güterproduktion
tätige
Unternehmen
konzentrieren
würde.
The
Commission
observes
that
if
Austria
were
to
increase
the
aid
intensities
above
the
de
minimis
thresholds
under
which
the
scheme
is
provisionally
operating,
the
measure
would
most
probably
focus
even
more
on
undertakings
active
in
the
production
of
goods.
DGT v2019
Dies
zeigt
sich
daran,
dass
auf
der
Grundlage
der
von
Österreich
vorgelegten
Daten
nur
zwölf
Unternehmen
von
höheren
Beihilfeintensitäten
profitieren
würden,
als
es
im
Rahmen
der
derzeit
anwendbaren
Fassung
der
Regelung
der
Fall
ist,
und
dass
nur
zwei
dieser
Unternehmen
im
Verkehrssektor
tätig
sind,
während
zehn
von
ihnen
auf
die
Güterproduktion
entfallen
[54].
This
is
demonstrated
by
the
fact
that,
on
the
basis
of
the
information
provided
by
Austria,
only
12
undertakings
would
benefit
from
aid
intensities
higher
than
under
the
version
of
the
scheme
currently
applying,
and
that
of
these
only
two
operate
in
the
transport
sector,
while
10
are
engaged
in
the
production
of
goods
[54].
DGT v2019
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
enthält
auch
Bestimmungen
für
die
Mitverbrennung,
das
heißt
den
Einsatz
von
Abfällen
als
regulärer
oder
zusätzlicher
Brennstoff
in
Anlagen,
deren
Hauptzweck
die
Energieerzeugung
oder
Güterproduktion
ist.
Co-incineration
is
the
incineration
of
wastes
as
a
regular
or
additional
fuel
in
plants
whose
main
purpose
is
the
generation
of
energy
or
the
production
of
material
products.
TildeMODEL v2018
Verstärkt
wurde
dieses
Phänomen
durch
die
Abwanderung
von
Branchen
–
vor
allem
mit
arbeitsintensiver
Güterproduktion
–,
um
die
Produktionskosten
auf
ein
Minimum
zu
senken,
auch
wenn
die
Produktionsorte
Hunderte,
ja
Tausende
von
Kilometern
von
der
Endmontagestätte
oder
dem
Verbraucher
entfernt
sind.
This
phenomenon
has
been
emphasised
by
the
relocation
of
some
industries
-
particularly
for
goods
with
a
high
labour
input
-
which
are
trying
to
reduce
production
costs,
even
though
the
production
site
is
hundreds
or
even
thousands
of
kilometres
away
from
the
final
assembly
plant
or
away
from
users.
TildeMODEL v2018
Die
Abfälle
werden
dabei
als
regulärer
oder
zusätzlicher
Brennstoff
in
Anlagen
eingesetzt,
deren
Hauptzweck
die
Energieerzeugung
oder
die
Güterproduktion
ist.
Co-incineration
is
the
incineration
of
wastes
as
a
regular
or
additional
fuel
in
plants
whose
main
purpose
is
the
generation
of
energy
or
the
production
of
material
products.
TildeMODEL v2018
Die
logistischen
Entwicklungen,
die
die
Nachfrage
nach
Transportleistungen
angekurbelt
haben,
betreffen
sowohl
die
Güterproduktion
(vorgelagerte
oder
Eingangslogistik)
als
auch
die
Güterdistribution
(nachgelagerte
oder
Ausgangslogistik).
Logistics
patterns
driving
the
growth
of
transport
activities
concern
both
the
logistics
of
the
production
of
goods
(inbound
or
upstream
logistics)
and
the
logistics
of
the
distribution
of
goods
(outbound
or
downstream
logistics).
EUbookshop v2
Im
VK
zum
Beispiel
entfällt
ein
Drittel
der
Wirtschaft
auf
die
Güterproduktion,
und
zwei
Drittel
machen
die
Dienstleistungen
aus.
In
UK
for
example,
a
third
of
the
economy
is
producing
goods
and
two
thirds
of
the
economy
is
producing
services.
EUbookshop v2
Die
CD-ROM
EUROPROMS
bietet
zum
ersten
Mal
detaillierte
und
vergleichbare
Daten
über
die
Güterproduktion,
den
Außenhandel
und
die
Märkte
von
ca.
4.400
Industriegütern
in
der
Europäischen
Union.
The
Europroms
CD-ROM
provides
detailed
and
comparable
data
on
the
production,
external
trade,
and
markets
of
almost
4
400
industrial
products
in
the
European
Union.
EUbookshop v2
Die
in
den
EUROPROMS
veröffentlichten
Ergebnisse
stammen
im
wesentlichen
aus
PRODCOM,
der
statistischen
Erhebung
der
Europäischen
Union
über
die
Güterproduktion,
sowie
aus
der
Datenbank
„Comext"
über
den
Außenhandel.
The
results
published
in
Europroms
are
derived
mainly
from
the
European
Union
statistical
survey
of
production,
PRODCOM,
along
with
external
trade
data.
EUbookshop v2
Desgleichen
ist
der
Anteil
der
Waren
einfuhr
an
den
Gesamteinfuhren
der
EU
um
etwa
6
Prozentpunkte
gesunken,
was
ein
Zeichen
für
die
stärkere
relative
Spezialisierung
in
der
Güterproduktion
ist.
Similarly,
the
share
of
goods
imports
in
total
EU
imports
has
decreased
by
around
six
percentage
points
showing
an
increased
relative
specialisation
in
goods
production.
EUbookshop v2