Translation of "Götterbote" in English
Und
ich
bin
Hermes,
der
Götterbote!
I
am
Hermes.
Messenger
of
the
Gods.
OpenSubtitles v2018
Hermes,
Götterbote
und
Wächter
zwischen
unseren
Welten,
vergib
mir
meinen
Hilferuf.
Hermes,
messenger
god,
sentinel
between
our
worlds,
forgive
my
desperate
cry.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Businesskollektion
steht
der
Götterbote
Hermes.
For
the
business
collection
we
use
the
messenger
of
the
gods
‘Hermes,
in
the
image.
CCAligned v1
Teilnehmerin:War
er
nicht
der
Götterbote?
Audience:
Wasn't
he
the
messenger
of
the
gods?
ParaCrawl v7.1
Hermes
ist
in
der
griechischen
Mythologie
der
Götterbote.
Hermes
is
the
messenger
of
the
gods
in
Greek
mythology.
ParaCrawl v7.1
Der
Götterbote
Hermes
hilft
Atlas,
seine
Aufgabe
zu
verrichten.
Hermes,
messenger
of
the
gods,
helps
Atlas
to
do
his
job.
ParaCrawl v7.1
Mercurio
-
der
Götterbote
-
lässt
das
Unsichtbare
sichtbar
werden.
Mercury
-
the
messenger
of
the
gods
-
makes
the
invisible
become
visible.
ParaCrawl v7.1
Hermes
ist
nicht
nur
der
griechische
Götterbote,
sondern
auch
der
Name
meines
Urgroßvaters.
Hermes
is
not
only
the
Greek
god
of
swiftness
but
it's
also
my
great-grandfather's
name.
OpenSubtitles v2018
Hermes,
der
Götterbote,
brachte
sie
zu
Epimetheus,
dem
Bruder
des
Prometheus.
Hermes,
the
messenger
of
the
gods,
brought
her
to
Epimetheus,
the
brother
of
Prometheus.
ParaCrawl v7.1
Als
Götterbote
will
Merkur
uns
dazu
anhalten,
unser
tägliches
Handeln
spirituell
zu
durchdringen.
As
messenger
of
the
gods,
Mercury
wants
us
to
imbue
our
daily
acts
spiritually.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
würde
kein
drittes
Mal
geben,
da
ihn
der
Götterbote
Hermes
zurück
zu
Hades
zerrte.
There
wouldn’t
be
a
third
time,
as
the
messenger
Hermes
dragged
Sisyphus
back
to
Hades.
TED2020 v1
Als
Götterbote
hat
Merkur
die
Aufgabe,
Nachrichten
von
der
einen
Welt
in
die
andere
zu
überbringen.
As
the
messenger
of
the
gods,
Mercury's
function
is
to
carry
messages
from
one
world
to
another.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Merkur
jetzt
in
den
Skorpion
wechselt,
kann
sich
diese
Seite
verstärken,
weil
Merkur
(als
Götterbote)
tiefe
Einblicke
hinter
die
Kulissen
gewährt.
If
Mercury
now
changes
into
Scorpio,
this
side
can
be
strengthened
because
Mercury
(as
messenger
of
the
gods)
offers
deep
insights
behind
the
scenes.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
war
er
wie
der
wiedergeborene
Götterbote
aus
den
alten
griechischen
Dramen,
George
hatte
Geburt
genommen
um
Gottes
Wort,
um
seine
Wirklichkeit
und
seine
alldurchdringende
und
allanziehende
Liebe,
Kraft
und
Schönheit
zu
repräsentieren
und
zu
lobpreisen.
Somehow
he
was
like
the
reborn
messenger
of
the
gods
of
the
ancient
Greek
dramas,
George
had
taken
birth
to
represent
God's
word,
his
reality
and
his
all-pervading
and
all-attractive
love,
strength
and
beauty,
and
to
praise
them.
ParaCrawl v7.1
Als
Götterbote
war
er
Führer
der
Verstorbenen
in
die
Unterwelt
und
galt
als
Beschützer
der
Reisenden
und
Glücksbringer
für
Kaufleute
und
Diebe.
As
messenger
of
the
gods
he
guided
the
dead
into
the
underworld
and
was
considered
to
be
protector
of
the
travellers
and
lucky
charm
for
traders
and
thieves.
ParaCrawl v7.1
Hermes
gilt
als
Gott
der
Reisenden,
des
Verkehrs,
der
Diebe
und
der
Redekunst
und
ist
darüber
hinaus
als
Götterbote
bekannt.
Hermes
is
considered
the
god
of
travelers,
traffic,
thieves
and
rhetoric
and
is
also
known
as
a
messenger
of
the
gods.
CCAligned v1
Er
ist
der
Handelsgott,
der
Hüter
von
Straßen
und
Kreuzungen,
Reisende,
Diebe,
der
die
Helden
führt,
Glück,
der
Seelenfahrer
in
der
Unterwelt,
der
Götterbote
(vor
allem
Zeus)
und
der
Erfinder
von
Gewichten
und
Maßen.
He
is
the
god
of
commerce,
the
guardian
of
roads
and
crossroads,
travelers,
thieves,
who
guides
the
heroes,
luck,
the
driver
of
souls
in
the
underworld,
the
messenger
of
the
gods
(especially
Zeus)
and
the
inventor
of
weights
and
measures.
ParaCrawl v7.1
Sie
beziehen
sich
ironisch
auf
die
Typologie
des
Engels
der
Verkündigung
und
die
klassische
Repräsentation
des
Engels
als
Götterbote,
was
sich
auch
in
Titeln
wie
Ein
Engel
überreicht
das
Gewünschte,
Himmlischer
Eilbote
oder
Ein
Genius
serviert
ein
kleines
Frühstück
(nach1915/29)
widerspiegelt.
They
make
ironic
reference
to
the
typology
of
the
angel
of
the
Annunciation
and
the
classical
representation
of
the
angel
as
a
divine
messenger,
as
reflected
in
titles
such
as
An
angel
hands
over
the
object
of
desire,
Celestial
express
messenger
or
A
genius
serves
a
small
breakfast
(after
1915/29).
ParaCrawl v7.1
Die
goldene
Figur
an
der
Spitze
des
Eis
ist
ein
fliegender
Merkur
(der
Götterbote,
Gott
des
Handels,
der
Reisende
und
des
Reichtums),
gemacht
nach
einer
berümten
Skulptur
von
Giambologna.
The
golden
figure
on
top
of
the
egg
is
Mercury
flying
(messenger
of
the
gods
and
a
deity
of
trade,
travelers
and
wealth),
based
upon
a
famous
sculpture
by
Giambologna.
ParaCrawl v7.1
In
der
ägyptischen
Mythologie
taucht
der
Kranich
als
"Sonnenvogel"
und
"Götterbote"
auf,
den
alten
Griechen
galt
er
als
Symbol
für
Wachsamkeit
und
Klugheit,
auch
wenn
er
in
Homers
"Ilias"
als
gefräßiges
Raubtier
über
die
Sümpfe
des
Nildeltas
schwebt.
Egyptian
mythology
worships
the
crane
as
the
"sun
bird"
and
the
"messenger
of
the
gods";
to
the
ancient
Greeks,
it
was
a
symbol
of
vigilance
and
wisdom,
although
Homer's
Iliad
portrays
it
as
a
ravenous
predator
hovering
above
the
swamps
of
the
Nile
Delta.
ParaCrawl v7.1