Translation of "Götterbote" in English

Und ich bin Hermes, der Götterbote!
I am Hermes. Messenger of the Gods.
OpenSubtitles v2018

Hermes, Götterbote und Wächter zwischen unseren Welten, vergib mir meinen Hilferuf.
Hermes, messenger god, sentinel between our worlds, forgive my desperate cry.
OpenSubtitles v2018

Für die Businesskollektion steht der Götterbote Hermes.
For the business collection we use the messenger of the gods ‘Hermes, in the image.
CCAligned v1

Teilnehmerin:War er nicht der Götterbote?
Audience: Wasn't he the messenger of the gods?
ParaCrawl v7.1

Hermes ist in der griechischen Mythologie der Götterbote.
Hermes is the messenger of the gods in Greek mythology.
ParaCrawl v7.1

Der Götterbote Hermes hilft Atlas, seine Aufgabe zu verrichten.
Hermes, messenger of the gods, helps Atlas to do his job.
ParaCrawl v7.1

Mercurio - der Götterbote - lässt das Unsichtbare sichtbar werden.
Mercury - the messenger of the gods - makes the invisible become visible.
ParaCrawl v7.1

Hermes ist nicht nur der griechische Götterbote, sondern auch der Name meines Urgroßvaters.
Hermes is not only the Greek god of swiftness but it's also my great-grandfather's name.
OpenSubtitles v2018

Hermes, der Götterbote, brachte sie zu Epimetheus, dem Bruder des Prometheus.
Hermes, the messenger of the gods, brought her to Epimetheus, the brother of Prometheus.
ParaCrawl v7.1

Als Götterbote will Merkur uns dazu anhalten, unser tägliches Handeln spirituell zu durchdringen.
As messenger of the gods, Mercury wants us to imbue our daily acts spiritually.
ParaCrawl v7.1

Aber es würde kein drittes Mal geben, da ihn der Götterbote Hermes zurück zu Hades zerrte.
There wouldn’t be a third time, as the messenger Hermes dragged Sisyphus back to Hades.
TED2020 v1

Als Götterbote hat Merkur die Aufgabe, Nachrichten von der einen Welt in die andere zu überbringen.
As the messenger of the gods, Mercury's function is to carry messages from one world to another.
ParaCrawl v7.1

Wenn Merkur jetzt in den Skorpion wechselt, kann sich diese Seite verstärken, weil Merkur (als Götterbote) tiefe Einblicke hinter die Kulissen gewährt.
If Mercury now changes into Scorpio, this side can be strengthened because Mercury (as messenger of the gods) offers deep insights behind the scenes.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie war er wie der wiedergeborene Götterbote aus den alten griechischen Dramen, George hatte Geburt genommen um Gottes Wort, um seine Wirklichkeit und seine alldurchdringende und allanziehende Liebe, Kraft und Schönheit zu repräsentieren und zu lobpreisen.
Somehow he was like the reborn messenger of the gods of the ancient Greek dramas, George had taken birth to represent God's word, his reality and his all-pervading and all-attractive love, strength and beauty, and to praise them.
ParaCrawl v7.1

Als Götterbote war er Führer der Verstorbenen in die Unterwelt und galt als Beschützer der Reisenden und Glücksbringer für Kaufleute und Diebe.
As messenger of the gods he guided the dead into the underworld and was considered to be protector of the travellers and lucky charm for traders and thieves.
ParaCrawl v7.1

Hermes gilt als Gott der Reisenden, des Verkehrs, der Diebe und der Redekunst und ist darüber hinaus als Götterbote bekannt.
Hermes is considered the god of travelers, traffic, thieves and rhetoric and is also known as a messenger of the gods.
CCAligned v1

Er ist der Handelsgott, der Hüter von Straßen und Kreuzungen, Reisende, Diebe, der die Helden führt, Glück, der Seelenfahrer in der Unterwelt, der Götterbote (vor allem Zeus) und der Erfinder von Gewichten und Maßen.
He is the god of commerce, the guardian of roads and crossroads, travelers, thieves, who guides the heroes, luck, the driver of souls in the underworld, the messenger of the gods (especially Zeus) and the inventor of weights and measures.
ParaCrawl v7.1

Sie beziehen sich ironisch auf die Typologie des Engels der Verkündigung und die klassische Repräsentation des Engels als Götterbote, was sich auch in Titeln wie Ein Engel überreicht das Gewünschte, Himmlischer Eilbote oder Ein Genius serviert ein kleines Frühstück (nach1915/29) widerspiegelt.
They make ironic reference to the typology of the angel of the Annunciation and the classical representation of the angel as a divine messenger, as reflected in titles such as An angel hands over the object of desire, Celestial express messenger or A genius serves a small breakfast (after 1915/29).
ParaCrawl v7.1

Die goldene Figur an der Spitze des Eis ist ein fliegender Merkur (der Götterbote, Gott des Handels, der Reisende und des Reichtums), gemacht nach einer berümten Skulptur von Giambologna.
The golden figure on top of the egg is Mercury flying (messenger of the gods and a deity of trade, travelers and wealth), based upon a famous sculpture by Giambologna.
ParaCrawl v7.1

In der ägyptischen Mythologie taucht der Kranich als "Sonnenvogel" und "Götterbote" auf, den alten Griechen galt er als Symbol für Wachsamkeit und Klugheit, auch wenn er in Homers "Ilias" als gefräßiges Raubtier über die Sümpfe des Nildeltas schwebt.
Egyptian mythology worships the crane as the "sun bird" and the "messenger of the gods"; to the ancient Greeks, it was a symbol of vigilance and wisdom, although Homer's Iliad portrays it as a ravenous predator hovering above the swamps of the Nile Delta.
ParaCrawl v7.1